Hadith 474
أَخْبَرَنَا النَّضْرُ، نا شُعْبَةُ، نا مُحَمَّدٌ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِذَا جَاءَ أَحَدُكُمْ خَادِمَهُ بِطَعَامِهِ قَدْ كَفَاهُ عِلَاجَهُ وَحَرَّهُ أَوْ عِلَاجَهُ وَدُخَانَهُ، فَإِنْ لَمْ يُجْلِسْهُ مَعَهُ فَيُنَاوِلْهُ أُكْلَةً أَوْ أُكْلَتَيْنِ، أَوْ لُقْمَةً أَوْ لُقْمَتَيْنِ.
Sayyiduna Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "When the servant (slave) of any one of you brings his food to him, and if he does not seat him with himself, then he should give him one or two morsels, because he has endured hardship and heat in preparing it."
Hadith Reference مسند اسحاق بن راهويه / كتاب العتق و المكاتب / 474
Hadith Takhrij «بخاري ، كتاب الاطعمة ، باب الاكل مع الخادم ، رقم : 5460 . مسلم ، كتاب الايمان ، باب اطعام المملوك الخ ، رقم : 1663 . سنن ابوداود ، رقم : 3846 . سنن ترمذي ، رقم : 1853 .»
Hadith 475
أَخْبَرَنَا النَّضْرُ، نا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، نا مُحَمَّدٌ وَهُوَ ابْنُ أَبِي عَمَّارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: ((إِذَا جَاءَ خَادِمُ أَحَدِكُمْ بِطَعَامِهِ قَدْ كَفَاهُ حَرَّهُ وَعَمَلَهُ فَلْيُجْلِسْهُ مَعَهُ وَلْيُنَاوِلْهُ لُقْمَةً)) .
Narrated by Sayyiduna Abu Huraira (may Allah be pleased with him) from the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), he said: "When the servant of any one of you brings food, let him make him sit with him and give him a morsel, for he has endured the hardship of cooking and the heat of the fire as well."
Hadith Reference مسند اسحاق بن راهويه / كتاب العتق و المكاتب / 475
Hadith Takhrij «السابق»