Hadith 377
اَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوْسٰی، نَا طَلْحَةُ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، اَنَّ رَسُوْلَ اللّٰهِ صَلَّی اللّٰهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا خَرَجَ مِنْ مَّکَةَ قَالَ: اِنَّكِ لَاحَبُّ بِلَادِ اللّٰهِ اِلَی اللّٰهِ، وَلَوْلَا اَنَّ قَوْمَكِ اَخْرَجُوْنِیْ مَا خَرَجْتُ، یَا بَنِیْ عَبْدِ مَنَافٍ: اِنْ وُلِّیْتُمْ مِنْ هَذَا الْاَمْرِ شَیْئًا، فَـلَا تَمْنَعُوْا طَائِفًا یَطُوْفُ بِالْبَیْتِ سَاعَةً مِّنْ لَیْلٍ اَوْ نَهَارٍ، وَلَوْلَا اَنْ تَبَطَّرَ قُرَیْشٌ لَاَخْبَرْتُهَا بِمَا لَهَا عِنْدَ اللّٰهِ اَللّٰهُمَّ کَمَا رَزَقْتَنَا (رَزَقْتَ أَوَّلَهُمْ فَأَذِقْ آخِرَهُمْ نَوَالًا).
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that when the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) departed from Makkah, he said: "Indeed, you are the most beloved of Allah's cities to Allah, and if your inhabitants had not expelled me, I would not have left. O Banu Abd Manaf! If you are granted guardianship over it, then do not prevent any circumambulator at any time of the day or night. If it were not that the Quraysh would become boastful, I would have informed them of the status that is theirs with Allah regarding this place. O Allah! Just as You have provided us with sustenance... (You punished their predecessors and bestowed gifts upon those who came after them.)"
Hadith Reference مسند اسحاق بن راهويه / كتاب المناسك / 377
Hadith Takhrij «اسناده صحيح . صحيح ترمذي ، ابواب المناقب مكة ، رقم : 3926 . سنن ابوداود ، رقم : 1894 . سنن ترمذي ، رقم : 868 . سنن ابن ماجه ، رقم : 1254 .»
Hadith 378
اَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ، اَنَا ابْنُ جُرَیْجٍ، اَخْبَرَنِیْ عَطَاءٌ، قَالَ: کَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ یَقُوْلُ: لَا یَطُوْفُ بِالْبَیْتِ حَاجَّ وَلَا غُیْرُ حَاجٍّ اِلَّا حِلّ۔ قُلْتُ لِعَطَاءٍ: مَنْ اَیْنَ یَقُوْلُ ذٰلِكَ؟ قَالَ: مَنْ قَوْلِ اللّٰهِ عَزَّوَجَلَّ: ﴿ثُمَّ مَحِلُّهَا اِلَی الْبَیْتِ الْعَتِیْقِ﴾ قُلْتُ: فَاِنَّ ذٰلِکَ بَعْدَ الْمَصْرَفِ، فَقَالَ: کَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ یَقُوْلُ: هُوَ بَعْدَ الْمَصْرَفِ وَقَبْلِهٖ، وَکَانَ یَأْخُذُ ذٰلِکَ مِنْ اَمْرِ النَّبِیِّ صَلَّی اللّٰهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ حِیْنَ اَمَرَهُمْ اَنْ یَحَلُّوْا فِی حَجَّةِ الْوِدَاعِ، قَالَهَا غَیْرَ مَرَّةْ.
Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) used to say: Whoever performs Tawaf of the House of Allah, whether he is performing Hajj or not, becomes free from the restrictions of Ihram. The narrator says: I asked Ata: On what basis did he say this? He replied: On the basis of Allah’s statement «ثُمَّ مَحِلُّهَا إِلَى الْبَيْتِ الْعَتِيقِ». I asked: Is this after returning from there? He said: Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) used to say: It is both before and after returning, and he also said this on the basis of the statement of the Prophet (peace and blessings be upon him), because on the occasion of Hajjatul Wada’, the Prophet (peace and blessings be upon him) told the companions to come out of the state of Ihram, and he said this several times.
Hadith Reference مسند اسحاق بن راهويه / كتاب المناسك / 378
Hadith Takhrij «مسلم ، كتاب الحج ، باب تقليد الهدي والاشعار عندالاحرام ، رقم : 1245 . سنن كبري بيهقي : 78/5 .»
Hadith 379
اَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ وَرَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ قَالَا: نَا ابْنُ جُرَیْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مِثْلَهٗ سَوَاءٍ.
Ibn Jurayj narrated from Ata from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) a similar narration.
Hadith Reference مسند اسحاق بن راهويه / كتاب المناسك / 379
Hadith Takhrij «انظر ما قبله»
Hadith 380
اَخْبَرَنَا وَکِیْعٌ، نَا هَمَّامُ بْنُ یَحْیَی، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ اَنَّ رَسُوْلَ اللّٰهِ صَلَّی اللّٰهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ ذَکَرَ مِثْلَهٗ.
Hazrat Ata (may Allah have mercy on him) narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that he mentioned the same example from the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him).
Hadith Reference مسند اسحاق بن راهويه / كتاب المناسك / 380