Hadith 116
اَخْبَرَنَا وَکِیْعٌ، نَا الْاَعْمَشُ قَالَ: سَمِعْتُ مُجَاهِدًا یُحَدِّثُ عَنْ طَاؤُوْسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: مَرَّ رَسُوْلُ اللّٰهِ صَلَّی اللّٰہُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ عَلٰی قَبَرَیْنِ، فَقَالَ اِنَّهُمَا لَیُعَذَّبَانِ، وَمَا یُعَذَّبَانِ فِی کَبِیْرٍ، اَمَّا اَحَدُہُمَا فَکَانَ یَمْشِیْ بِالنَّمِیْمَةِ، وَاَمَّا الْاٰخَرُ فَکَانَ لَا یَسْتَتِرُ مِنْ بَوْلِهٖ، ثُمَّ دَعَا رَسُوْلُ اللّٰہِ صَلَّی اللّٰهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ بِعَسِیْبٍ رُطَبٍ، فَشَقَّهٗ بِاِثْنَیْنِ، ثُمَّ غَرَسَ عَلٰی هَذَا وَاحِدًا، وَعَلٰی هَذَا وَاحِدًا وَقَالَ: لَعَلَّهٗ اَنْ یُّخَفِّفَ عَنْهُمَا مَا لَمْ یَیْبَسَا.
Syedna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) narrated: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) passed by two graves and said: "They are being punished, and they are not being punished for a major sin. One of them used to spread gossip, while the other did not protect himself from his urine." Then the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) asked for a fresh date-palm branch, split it into two parts, and placed one on each grave, and said: "It is hoped that their punishment will be lessened as long as these do not dry out."
Hadith Reference مسند اسحاق بن راهويه / كتاب الطهارة / 116
Hadith Takhrij «بخاري ، كتاب الوضو ، باب ماجا فى غسل اليوم ، رقم : 218 . مسلم ، كتاب الطهارة ، باب الدليل على نجاسة البول الخ ، رقم : 292 . سنن ابوداود ، كتاب الطهارة ، رقم : 20 سنن ترمذي ، رقم : 70 . سنن نسائي ، رقم : 31 . سنن ابن ماجه ، رقم : 349 . مسند احمد : 225/1»
Hadith 117
اَخْبَرَنَا جَرِیْرٌ، عَنِ الْاَعْمَشِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ طَاؤُوْسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: مَرَّ رَسُوْلُ اللّٰہِ صَلَّی اللّٰهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ بِقَبْرَیْنِ، فَقَالَ: اِنَّهُمَا لَیُعَذِّبَانِ، وَمَا یُعَذِّبَانِ فِیْ کَبِیْرٍ، ثُمَّ قَالَ: بَلٰی، اَمَّا اَحَدُهُمَا، فَذَکَرَ مِثْلَهٗ.
Narrated by Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both): The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) passed by two graves and said: "They are being punished, and they are not being punished for a major sin." Then he said: "Yes, one of them..." The narrator mentioned the rest of the hadith similar to the previous narration.
Hadith Reference مسند اسحاق بن راهويه / كتاب الطهارة / 117
Hadith Takhrij «السابق»
Hadith 118
اَخْبَرَنَا جَرِیْرٌ، عَنْ مَنْصُوْرٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ نَحْوَهٗ.
Mujahid (may Allah have mercy on him) narrated similarly from Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both).
Hadith Reference مسند اسحاق بن راهويه / كتاب الطهارة / 118
Hadith Takhrij «السابق»
Hadith 119
اَخْبَرَنَا جَرِیْرٌ، نَا مَنْصُوْرٌ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: مَرَّ رَسُوْلُ اللّٰهِ صَلَّی اللّٰهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ بِحَائِطٍ مِنْ حِیْطَانِ مَکَّةَ اَوِ الْمَدِیْنَةَ، فَسَمِعَ صَوْتَ اِنْسَانَیْنِ یُعَذِّبَانِ فِیْ قَبْرَیْهِمَا فَقَالَ: اِنَّهُمَا لَیُعَذَّبَانِ وَمَا یُعَذَّبَانِ فِی کَبِیْرٍ: کَانَ اَحَدُهُمَا یَمْشِیْ بِالنَّمِیْمَةِ، وَالْاٰخَرُ لَا یَسْتَتِرُ مِنْ بَوْلِهٖ، ثُمَّ اَخَذَ جَرِیْدَةً فَکَسَرَهَا کَسْرَتَیْنِ، فَجَعَلَ عَلٰی کُلِّ قَبْرٍ مِّنْهُمَا کَسْرَةً، فَقِیْلَ: یَا رَسُوْلَ اللّٰهِ، لِمَ فَعَلْتَ هٰذَا؟ فَقَالَ: لَعَلَّهٗ اَنْ یُّخَفِّفَ عَنْهُمَا مَا لَمْ یَیْبَسَا، اَوْ اِلَی اَنْ یَّیْبَسَا.
Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) narrated: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) passed by a garden in Makkah or Madinah, and he heard the voices of two people who were being punished in their graves. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "They are being punished, but they are not being punished for a major sin: one of them used to spread gossip, while the other did not protect himself from urine." Then the Prophet (peace and blessings be upon him) took a fresh date palm branch, split it into two, and placed one piece on each grave. He was asked, "O Messenger of Allah! Why did you do this?" He replied: "Perhaps their punishment will be lessened as long as these do not dry out."
Hadith Reference مسند اسحاق بن راهويه / كتاب الطهارة / 119
Hadith Takhrij «السابق»