اَخْبَرَنَا الثَّقَفِیُّ، نَا خَالِدٌ، عَنْ عِکْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ رَسُوْلِ اللّٰهِ صَلَّی اللّٰهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ اَنَّ سَائِلًا سَأَلَهٗ فَقَالَ: حَلَقْتُ قَبْلَ اَنْ اَذْبَحَ، قَالَ: اذْبَحْ وَلَا حَرَجَ، فَقَالَ: طُفْتُ قَبْلَ اَنْ اَرْمِیَ، فَقَالَ: اِرْمِ وَلَا حَرَجَ.
Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) narrated from the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) that a questioner asked him, so he said: I shaved my head before slaughtering the sacrificial animal. The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Slaughter (now), there is no harm." He said: I performed Tawaf before Rami. The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "(Now) perform Rami, there is no harm."