مسند الإمام الشافعي

Musnad Imam Shafi'i

كتاب النكاح

Chapter 14

بَابُ اسْتِقْرَارِ نِكَاحِ الْمُشْرِكِ إِذَا أَسْلَمَ وَمُفَارَقَةِ مَا زَادَ عَلَى...

Subchapter

6 hadith

Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup

Hadith 1191
أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الثِّقَةُ أَحْسَبُهُ إِسْمَاعِيلَ بْنَ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ: أَنَّ غَيْلَانَ بْنَ سَلَمَةَ الثَّقَفِيَّ أَسْلَمَ وَعِنْدَهُ عَشْرُ نِسْوَةٍ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "أَمْسِكْ أَرْبَعًا، وَفَارِقْ سَائِرَهُنَّ" .
It is narrated from Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) that when Ghaylan bin Salamah Thaqafi (may Allah be pleased with him) accepted Islam, he had ten wives. The Prophet (ﷺ) said to him: "Keep four of them (in marriage) and separate from the rest."
Hadith Reference مسند الإمام الشافعي / كتاب النكاح / 1191
Hadith Takhrij اسناده ضعيف : اخرجه الترمذي ، النكاح، باب ما جاء في الرجل يسلم وعنده عشرة نسوة (1128)۔ وقال سمعت محمد بن اسماعيل البخاري يقول: هذا حديث غير محفوظ ابن ماجه النكاح، باب الرجل يسلم وعنده اكثر من اربع نسوة (1953)۔
Hadith 1192
أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ حَدِيثَ غَيْلَانَ.
The hadith of Ghaylan is also narrated from Imam Malik, may Allah have mercy on him, through the chain of Zuhri.
Hadith Reference مسند الإمام الشافعي / كتاب النكاح / 1192
Hadith Takhrij انظر الحديث الآتي، برقم (1195)۔
Hadith 1193
أَخْبَرَنَا بَعْضُ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ عَبْدِ الْمَجِيدِ بْنِ سَهْلِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، عَنْ عَوْفِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ نَوْفَلِ بْنِ مُعَاوِيَةَ، قَالَ: أَسْلَمْتُ وَتَحْتِي خَمْسُ نِسْوَةٍ، فَسَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: "فَارِقْ وَاحِدَةً، وَأَمْسِكْ أَرْبَعًا" فَعَمَدْتُ إِلَى أَقْدَمِهِنَّ عِنْدِي عَاقِرٌ مُنْذُ سِتِّينَ سَنَةً فَفَارَقْتُهَا.
Nawfal bin Muawiyah (may Allah be pleased with him) narrated that I became Muslim while I had five wives. I asked the Prophet ﷺ, and he ﷺ said: "Divorce one and keep the remaining four (in marriage)." So I divorced the first of them, who had been barren for sixty years.
Hadith Reference مسند الإمام الشافعي / كتاب النكاح / 1193
Hadith Takhrij اسناده ضعیف، لابهام شيخ الشافعي، وعوف بن الحارث فيه مقال، اخرجه البيقهى: 7 / 174 وفى المعرفة السنن والآثار له (4194)۔
Hadith 1194
أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي يَحْيَى، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي وَهْبٍ الْجَيْشَانِيِّ، عَنْ أَبِي خِرَاشٍ، عَنِ الدَّيْلَمِيِّ أَوِ ابْنِ الدَّيْلَمِيِّ قَالَ: أَسْلَمْتُ وَتَحْتِي أُخْتَانِ، فَسَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَمَرَنِي أَنْ أُمْسِكَ أَيَّتَهُمَا شِئْتُ وَأُفَارِقَ الْأُخْرَى.
It is narrated from Dailami or Ibn Dailami (may Allah be pleased with him), he said: "I embraced Islam and I had two real sisters in my marriage. I asked the Prophet (ﷺ), so he (ﷺ) instructed me to choose whichever one I wished from them and release the other."
Hadith Reference مسند الإمام الشافعي / كتاب النكاح / 1194
Hadith Takhrij اخرجه الترمذى النكاح، باب ما جاء في الرجل يسلم وعنده أختان (1129) ، (1130) وقال ”حسن غریب“ وابن ماجة النكاح، باب الرجل يسلم وعنده أختان (1951) وابوداؤد ، الطلاق ، باب في من اسلم وعنده نساء اكثر من أربع أو اختان (2243)۔
Hadith 1195
أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِرَجُلٍ مِنْ ثَقِيفٍ أَسْلَمَ وَعِنْدَهُ عَشْرُ نِسْوَةٍ: "أَمْسِكْ أَرْبَعًا وَفَارِقْ سَائِرَهُنَّ" .
It is narrated from Ibn Shihab (may Allah have mercy on him) that the Messenger of Allah (ﷺ) said to the man from the tribe of Thaqif who had accepted Islam and had ten wives: "Keep four and separate (divorce) the rest."
Hadith Reference مسند الإمام الشافعي / كتاب النكاح / 1195
Hadith Takhrij اسناده ضعيف لإرساله: اخرجه البيقهى: 182/7 - وابو داؤد في المراسيل (234)- والدارقطني: 3/ 270- ومالك في الموطا الطلاق، باب جامع الطلاق۔
Hadith 1196
أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ: أَنَّ صَفْوَانَ بْنَ أُمَيَّةَ هَرَبَ مِنَ الْإِسْلَامِ، ثُمَّ جَاءَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَشَهِدَ حُنَيْنًا وَالطَّائِفَ مُشْرِكًا، وَامْرَأَتُهُ مُسْلِمَةٌ وَاسْتَقَرَّا عَلَى النِّكَاحِ، قَالَ ابْنُ شِهَابٍ: كَانَ بَيْنَ إِسْلَامِ صَفْوَانَ وَامْرَأَتِهِ نَحْوٌ مِنْ شَهْرٍ. أَخْرَجَ الْأَرْبَعَةَ الْأَحَادِيثَ مِنْ كِتَابِ أَحْكَامِ الْقُرْآنِ، وَالْخَامِسَ مِنْ كِتَابِ التَّعْرِيضِ بِالْخِطْبَةِ وَالسَّادِسَ فِي كِتَابِ اخْتِلَافِ مَالِكٍ وَالشَّافِعِيِّ.
It is narrated from Ibn Shihab that Safwan bin Umayyah (may Allah be pleased with him) fled at the time of the conquest of Makkah, then came to the Messenger of Allah ﷺ and participated in the battles of Hunayn and Ta’if while still in a state of disbelief, whereas his wife had already embraced Islam. The Prophet ﷺ kept them both upon their (previous) marriage. Ibn Shihab said: There was approximately a one-month gap between the Islam of Safwan and his wife.
Hadith Reference مسند الإمام الشافعي / كتاب النكاح / 1196
Hadith Takhrij اسناده ضعيف لإرساله اخرجه البيهقي في المعرفة السنن والآثار (4198) - ومالك في الموطأ، النكاح، باب نكاح المشرك اذا اسلمت زوجته قبله۔