مسند الإمام الشافعي

Musnad Imam Shafi'i

كتاب النكاح

Chapter 14

بَابُ مَا لَا يَجْمَعُ الرَّجُلُ بَيْنَهُنَّ مِنْ مِلْكِ الْيَمِينِ وَالْأَحْرَارِ

Subchapter

5 hadith

Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup

Hadith 1167
أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ ذُؤَيْبٍ: أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنِ الْأُخْتَيْنِ مِنْ مِلْكِ الْيَمِينِ: هَلْ يَجْمَعُ بَيْنَهُمَا؟ فَقَالَ عُثْمَانُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: أَحَلَّتْهُمَا آيَةٌ وَحَرَّمَتْهُمَا آيَةٌ، وَأَمَّا أَنَا فَلَا أُحِبُّ أَنْ أَصْنَعَ هَذَا، قَالَ: فَخَرَجَ مِنْ عِنْدَهُ فَلَقِيَ رَجُلًا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: لَوْ كَانَ لِي مِنَ الْأَمْرِ شَيْءٌ، ثُمَّ وَجَدْتُ أَحَدًا فَعَلَ ذَلِكَ لَجَعَلْتُهُ نَكَالًا. قَالَ مَالِكٌ: قَالَ ابْنُ شِهَابٍ: أَرَاهُ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ. قَالَ مَالِكٌ: وَبَلَغَنِي عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ مِثْلُ ذَلِكَ.
Qabeesah bin Dhuwaib narrates that a man asked Uthman bin Affan (may Allah be pleased with him) about two sisters who are owned by one man; can he have intercourse with both of them? Uthman (may Allah be pleased with him) replied: "One verse has made both of them lawful, while another verse has made both of them unlawful, and as for myself, I do not like to do this." Qabeesah said that the man left from him and met one of the companions of the Prophet ﷺ, who said: "If I had any authority in the matter, and then I found a man who had done this, I would make him an example." Imam Malik (may Allah have mercy on him) said: Ibn Shihab said, "In my opinion, he is Ali bin Abi Talib (may Allah be pleased with him)." Imam Malik (may Allah have mercy on him) said: "I have also received similar information regarding Zubair bin Al-Awwam (may Allah be pleased with him)."
Hadith Reference مسند الإمام الشافعي / كتاب النكاح / 1167
Hadith Takhrij اسناده صحیح اخرجه البيهقى 7 / 163 - وفى المعرفة السنن والآثار له (4156) - وعبد الرزاق (12727)، (12732) . وابن ابي شيبة (16251) ، (16258)، ومسالك فى الموطأ ، النكاح، باب ماجاء في كراهية اصابة الاختين بملك اليمين والمرأة وابنتها۔
Hadith 1168
أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنْ أَبِيهِ: أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ سُئِلَ عَنِ الْمَرْأَةِ وَابْنَتِهَا مِنْ مِلْكِ الْيَمِينِ: هَلْ تُوطَأُ إِحْدَاهُمَا بَعْدَ الْأُخْرَى؟ فَقَالَ عُمَرُ: مَا أُحِبُّ أَنْ أُجِيزَهُمَا جَمِيعًا.
It is narrated from Ubaidullah bin Utbah that Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) was asked about a woman and her daughter who are both slave girls of the same man: Can a man have intercourse with one of them and then with the other? Umar (may Allah be pleased with him) replied: "I do not like to declare it permissible to have intercourse with both of them at the same time."
Hadith Reference مسند الإمام الشافعي / كتاب النكاح / 1168
Hadith Takhrij صحیح اخرجه البيهقي : 7 / 164 - وفى المعرفة السنن والآثار له (4157) - والدار قطنی: 3/ 282 - ومالك في الموطا النكاح، باب ماجاء في كراهية اصابة الاختين يملك اليمين والمرأة وابنتها۔
Hadith 1169
أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: سُئِلَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنِ الْأُمِّ وَابْنَتِهَا مِنْ مِلْكِ الْيَمِينِ، فَقَالَ: مَا أُحِبُّ أَنْ نُجِيزَهُمَا جَمِيعًا. قَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ: قَالَ أَبِي: فَوَدِدْتُ أَنَّ عُمَرَ كَانَ أَشَدَّ فِي ذَلِكَ مِمَّا هُوَ.
Abdullah bin Utbah narrated that Umar (may Allah be pleased with him) was asked about a mother and her daughter who were both owned by the same man, so he said: "I do not like that we should permit both of them." Ubaidullah said that my father said, I wish that Umar (may Allah be pleased with him) had been even stricter in this matter.
Hadith Reference مسند الإمام الشافعي / كتاب النكاح / 1169
Hadith Takhrij صحيح : اخرجه البيهقي: 7 / 164 ـ وفي المعرفة السنن والآثار له (4159)۔ وعبدالرزاق (12731)، (12734) - وابن ابي شيبة (16243)۔
Hadith 1170
أَخْبَرَنَا مُسْلِمٌ وَعَبْدُ الْمَجِيدِ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي مُلَيْكَةَ يُخْبِرُ: أَنَّ مُعَاذَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مَعْمَرٍ جَاءَ عَائِشَةُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، فَقَالَ لَهَا: إِنَّ لِي سُرِّيَّةً أَصَبْتُهَا، وَإِنَّهَا قَدْ بَلَغَتْ لَهَا ابْنَةٌ جَارِيَةٌ لِي فَأَسْتَسِرُّ ابْنَتَهَا؟ فَقَالَتْ: لَا. [ ص: 58 ] قَالَ: فَإِنِّي لَا أَدَعُهَا إِلَّا أَنْ تَقُولِي: حَرَّمَهَا اللَّهُ تَعَالَى، فَقَالَتْ: لَا يَفْعَلُهُ أَحَدٌ مِنْ أَهْلِي، وَلَا أَحَدٌ أَطَاعَنِي.
Ibn Abi Mulaika narrates that Mu'adh bin Abdullah bin Ubaidullah bin Ma'mar came to Aisha (may Allah be pleased with her) and said to her: "I have a slave woman with whom I have relations, and her daughter is also my slave woman. So can I have relations with her daughter as well?" Aisha (may Allah be pleased with her) replied: "No." He said: "I will not leave her until you say that Allah Almighty has declared this forbidden." Upon this, Aisha (may Allah be pleased with her) said: "Neither will anyone from my household do such a thing, nor anyone who follows my words."
Hadith Reference مسند الإمام الشافعي / كتاب النكاح / 1170
Hadith Takhrij صحيح: اخرجه البيهقي: 7 / 164 - وفى المعرفة السنن والآثار له (4159) - وعبدالرزاق (12731)، (12734) - وابن ابي شيبة (16243)۔
Hadith 1171
أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: لَا يَجْمَعُ الرَّجُلُ بَيْنَ الْمَرْأَةِ وَعَمَّتِهَا وَلَا بَيْنَ الْمَرْأَةِ وَخَالَتِهَا. أَخْرَجَ الْأَرْبَعَةَ الْأَحَادِيثَ مِنْ كِتَابِ عِشْرَةِ النِّسَاءِ، وَالْخَامِسَ مِنْ كِتَابِ أَحْكَامِ الْقُرْآنِ.
It is narrated from Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "A man should not combine a woman in marriage with her paternal aunt or her maternal aunt."
Hadith Reference مسند الإمام الشافعي / كتاب النكاح / 1171
Hadith Takhrij اخرجه البخاري، النكاح ، باب لا تنكح المرأة على عمتها (5109) - ومسلم، النكاح، باب تحريم الجمع بين المرأة وعمتها.... الخ (1408)۔