مسند الإمام الشافعي

Musnad Imam Shafi'i

كتاب الزكاة

Chapter 8

بَابُ زَكَاةِ الثِّمَارِ وَالزُّرُوعِ وَالزَّيْتِ وَالْعَسَلِ

Subchapter

6 hadith

Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup

Hadith 737
أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَافِعٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ صَالِحٍ التَّمَّارِ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ عَتَّابِ بْنِ أَسِيدٍ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ [ ص: 163 ] قَالَ فِي زَكَاةِ الْكَرْمِ: "يُخْرَصُ كَمَا يُخْرَصُ النَّخْلُ، ثُمَّ تُؤَدَّى زَكَاتُهُ زَبِيبًا كَمَا تُؤَدَّى زَكَاةُ النَّخْلِ تَمْرًا" .
It is narrated from ‘Itab bin Usayd (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said regarding the zakat of grapes: “Its estimation will be made just as the estimation is made for date palms. Then its zakat will be given in raisins just as the zakat of date palms is given in dates.”
Hadith Reference مسند الإمام الشافعي / كتاب الزكاة / 737
Hadith Takhrij اسناده ضعيف لإنقطاعه : اخرجه ابو داود الزكاة، باب في خرص العنب (1603) ، (1604) ۔ وقال وسعيد لم يسمع من عتاب شيئًا۔ وابن ماجة الزكاة، باب خرص النخل والعنب (1819) والترمذى، الزكاة، باب ماجاء في الخرص (644)۔
Hadith 738
وَبِإِسْنَادِهِ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَبْعَثُ مَنْ يَخْرِصُ عَلَى النَّاسِ كُرُومَهُمْ وَثِمَارَهُمْ.
It is from this previous chain that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) used to send people to the people who would estimate their grapes and fruits.
Hadith Reference مسند الإمام الشافعي / كتاب الزكاة / 738
Hadith Takhrij اسناده ضعيف لإنقطاعه : اخرجه ابو داود الزكاة، باب في خرص العنب (1603) ، (1604) ۔ وقال وسعيد لم يسمع من عتاب شيئًا۔ وابن ماجة الزكاة، باب خرص النخل والعنب (1819) والترمذى، الزكاة، باب ماجاء في الخرص (644)۔
Hadith 739
أَخْبَرَنَا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ نَافِعٍ: أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ كَانَ يَقُولُ: صَدَقَةُ الثِّمَارِ وَالزُّرُوعِ مَا كَانَ نَخْلًا أَوْ كَرْمًا أَوْ زَرْعًا أَوْ شَعِيرًا أَوْ سُلْتًا فَمَا كَانَ بَعْلًا أَوْ سَقْيًا بِنَهْرٍ أَوْ يُسْقَى بِالْعَيْنِ أَوْ عَثْرِيًّا بِالْمَطَرِ فَفِيهِ الْعُشُورُ وَمِنْ كُلِّ [ ص: 164 ] عَشَرَةٍ وَاحِدٌ، وَمَا كَانَ مِنْهُ يُسْقَى بِالنَّضْحِ فَفِيهِ نِصْفُ الْعُشْرِ فِي كُلِّ عِشْرِينَ وَاحِدٌ، وَمَا كَانَ مِنْهُ يُسْقَى بِالنَّضْحِ فَفِيهِ نِصْفُ الْعُشْرِ فِي كُلِّ عِشْرِينَ وَاحِدٌ.
It is narrated from Nafi' (may Allah be pleased with him) that Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) used to say: The charity (zakat) of fruits and crops—whether dates, grapes, crops, barley, or sult (a type of barley grown in Hijaz that resembles wheat)—which derive moisture from the earth, or are irrigated by a canal, or watered by a spring, or irrigated by rain, in these there is a tenth (one-tenth) due. For every ten, one part will be taken. And for that which is irrigated by drawing water with buckets or by bringing water with animals, there is half of a tenth (one-twentieth) due; for every twenty, one part will be taken. For the field irrigated by drawing water with buckets or by bringing water with animals, one-twentieth (of the produce) will be taken.
Hadith Reference مسند الإمام الشافعي / كتاب الزكاة / 739
Hadith Takhrij اخرجه البخاري الزكاة، باب العشر فيما يسقى من ماء السماء والماء الجاري (1483)۔
Hadith 740
أَخْبَرَنَا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي ذُبَابٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي ذُبَابٍ، قَالَ: قَدِمْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَسْلَمْتُ، ثُمَّ قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، اجْعَلْ لِقَوْمِي مَا أَسْلَمُوا عَلَيْهِ مِنْ أَمْوَالِهُمْ فَفَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَاسْتَعْمَلَنِي عَلَيْهِمْ، ثُمَّ اسْتَعْمَلَنِي أَبُو بَكْرٍ، ثُمَّ عُمَرُ. قَالَ: وَكَانَ سَعْدٌ مِنْ أَهْلِ السَّرَاةِ قَالَ: فَكَلَّمْتُ قَوْمِي فِي الْعَسَلِ، فَقُلْتُ لَهُ: زَكَاةٌ، فَإِنَّهُ لَا خَيْرَ فِي ثَمَرَةٍ لَا تُزَكَّى. فَقَالُوا: كَمْ؟ قَالَ: فَقُلْتُ: الْعُشْرُ. فَأَخَذْتُ مِنْهُمُ الْعُشْرَ فَأَتَيْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَأَخْبَرْتُهُ مَا كَانَ فَقَبَضَهُ عُمَرُ فَبَاعَهُ، ثُمَّ جَعَلَ ثَمَنَهُ فِي صَدَقَاتِ الْمُسْلِمِينَ.
Sa’d bin Abi Dhibab narrates that I came to the Messenger of Allah (peace be upon him) and accepted Islam. Then I said: O Messenger of Allah! Due to my people accepting Islam, appoint someone to collect zakat from their wealth. The Messenger of Allah (peace be upon him) did so and appointed me as their collector. Then Abu Bakr (may Allah be pleased with him) also appointed me as a collector, and then Umar (may Allah be pleased with him) did the same. The narrator says that Sa’d was among the respected ones. Sa’d says: I spoke to my people about honey and told them: There is zakat in it, because wealth from which zakat is not given has no blessing in it. They asked: How much is it? Sa’d says: I said: One-tenth. Sa’d says: I took one-tenth from them and brought it to Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) and informed him, so Umar (may Allah be pleased with him) accepted it, sold it, and deposited its price among the charities of the Muslims.
Hadith Reference مسند الإمام الشافعي / كتاب الزكاة / 740
Hadith Takhrij ضعیف : أخرجه البيهقي : 127/4 ۔ واحمد: 4 79 ۔ وابن ابي شيبة (10053) والطبراني في الكبير : (43/6 ، 5458)۔
Hadith 741
أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ: أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ [ ص: 165 ] رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ كَانَ يَأْخُذُ مِنَ النَّبَطِ مِنَ الْحِنْطَةِ وَالزَّيْتِ نِصْفَ الْعُشْرِ يُرِيدُ بِذَلِكَ أَنْ يُكَثِّرَ الْحَمْلَ إِلَى الْمَدِينَةِ، وَيَأْخُذُ مِنَ الْقِطْنِيَّةِ الْعُشْرَ.
It is narrated from Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them) that Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) used to take one-twentieth from wheat and oil that was irrigated by water being drawn out. He intended by this that goods should be brought in abundance to Madinah, and from pulses he used to take one-tenth (ushr).
Hadith Reference مسند الإمام الشافعي / كتاب الزكاة / 741
Hadith Takhrij اسناده صحیح اخرجه البيهقى 9 / 210 ۔ وفى المعرفة السنن والآثار له (5542) ۔ وعبدالرزاق (10126) ، (10127)، (19282) وابن ابي شيبة (10584)۔
Hadith 742
أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ: أَنَّهُ قَالَ: كُنْتُ عَامِلًا مَعَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ عَلَى سُوقِ الْمَدِينَةِ فِي زَمَانِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، فَكَانَ يَأْخُذُ مِنَ النَّبَطِ الْعُشْرَ. أَخْرَجَ الْأَرْبَعَةَ الْأَحَادِيثَ مِنْ كِتَابِ الزَّكَاةِ، وَالْخَامِسَ وَالسَّادِسَ مِنْ كِتَابِ الْجِزْيَةِ.
Saib bin Yazid (may Allah be pleased with him) says: In the time of Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him), I was an official in the market of Madinah along with Abdullah bin Utbah. Abdullah bin Utbah used to collect ‘ushr (a type of tax) from the Nabateans.
Hadith Reference مسند الإمام الشافعي / كتاب الزكاة / 742
Hadith Takhrij اسناده صحیح اخرجه البيهقي : 9 / 210 ۔ وفى المعرفة السنن والآثار له (5543) ۔ وعبد الرزاق (10117) ، (19279)۔