مسند الشهاب

Musnad Shihab

Hadiths 1201 to 1400

نِعْمَ الْمَالُ النَّخْلُ الرَّاسِخَاتُ فِي الْوَحْلِ

How excellent is wealth in the form of deep-rooted date palms

3 hadith
Hadith 1312
1312 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ، مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ يَحْيَى، أبنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ طَالِبٍ الْبَغْدَادِيُّ، أبنا الْحَسَنُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ خَلَّادٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ الْجُشَمِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْمُؤَمَّلِ، مِنْ أَهْلِ وَادِي الْقُرَى قَالَ: سَمِعْتُ مُوسَى بْنَ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَقُولُ: حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ آبَائِهِ، عَلَيْهِمُ السَّلَامُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «نِعْمَ الْمَالُ النَّخْلُ الرَّاسِخَاتُ فِي الْوَحْلِ، الْمُطْعَمَاتُ فِي الْمِحَلِ»
Musa bin Ja'far bin Muhammad bin Ali bin Husayn bin Ali bin Abi Talib narrates that my father (Ja'far) narrated to me from his forefathers that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: "Date palms are indeed excellent wealth, for they remain firm in mud and provide food during drought."
Hadith Reference مسند الشهاب / 1312
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه امثال الحديث للرامهرمزى : 34»
جعفر بن محمد کی اپنے پڑدادا سیدنا حسین رضی اللہ عنہ سے ملاقات ممکن نہیں جبکہ علی بن مومل اور أحمد بن عبید اللہ جشمی کے حالات نہیں ملے ۔
Hadith 1313
1313 - أنا هِبَةُ اللَّهِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ طَالِبٍ، إِجَازَةً، أنا الْحَسَنُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ خَلَّادٍ، بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ فَذَكَرَهُ
This narration is also reported through another chain from Hasan bin Abdur Rahman bin Khallad with his chain in the same manner.
Hadith Reference مسند الشهاب / 1313
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه امثال الحديث للرامهرمزى : 34»
جعفر بن محمد کی اپنے پڑدادا سیدنا حسین رضی اللہ عنہ سے ملاقات ممکن نہیں جبکہ علی بن مومل اور أحمد بن عبید اللہ جشمی کے حالات نہیں ملے ۔
Hadith 1314
1314 - وأنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَارِثِ الْأَصْبَهَانِيُّ، أنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ السَّقَطِيُّ، وَذُو النُّونِ بْنُ مُحَمَّدٍ التُّسْتَرِيُّ قَالَا: أنا الْحَسَنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْعَسْكَرِيُّ، نا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ التَّمَّارُ، نا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى، نا مُعَلَّى بْنُ مَيْمُونٍ، نا دَاوُدُ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ النَّخْلِ فَقَالَ: «تِلْكَ الرَّاسِخَاتُ فِي الْوَحْلِ. .» الْحَدِيثَ
Sayyiduna Abu Huraira (may Allah be pleased with him) reports that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) was asked about the date palm tree, so he (peace and blessings be upon him) said: "It remains firm in the mud." The complete hadith was narrated.
Hadith Reference مسند الشهاب / 1314
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف جداً
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف جداً ، وأخرجه المعجم الاوسط : 3916»
معلیٰ بن میمون متروک ہے ۔