مسند الشهاب

Musnad Shihab

Hadiths 601 to 800

زُرْ غِبًّا تَزْدَدْ حُبًّا

Visit occasionally to increase love

4 hadith
Hadith 629
629 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُمَرَ الْمُعَدِّلُ، أبنا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ جَامِعٍ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ، ثنا طَلْحَةُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ عَطَاءٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَا أَبَا هُرَيْرَةَ زُرْ غِبًّا تَزْدَدَ حُبًّا»
Sayyiduna Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reports that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "O Abu Hurairah! Visit (your Muslim brother) from time to time, love will increase."
Hadith Reference مسند الشهاب / 629
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف جدا
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف جدا ، وأخرجه طيالسي : 2658، والمعجم الاوسط : 5641، وشعب الايمان : 8008»طلحہ بن عمر و متروک ہے ۔
Hadith 630
630 - وأنا أَبُو مُحَمَّدٍ التُّجِيبِيُّ، أنا ابْنُ الْأَعْرَابِيِّ، نا الْحَارِثُ هُوَ ابْنُ أَبِي أُسَامَةَ، نا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَمْرٍو، بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ
It is also narrated in the same manner from Talha bin Amr, may Allah have mercy on him, with his chain, through another chain of transmission.
Hadith Reference مسند الشهاب / 630
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف جدا
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف جدا ، وأخرجه طيالسي : 2658، والمعجم الاوسط : 5641، وشعب الايمان : 8008»طلحہ بن عمر و متروک ہے ۔
Hadith 631
631 - وأنا التُّجِيبِيُّ، أنا ابْنُ الْأَعْرَابِيِّ، نا الْحَسَنُ بْنُ عَفَّانَ، نا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْقَزِيُّ، نا طَلْحَةُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَذَكَرَهُ
Sayyiduna Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reports that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said... and he narrated this hadith.
Hadith Reference مسند الشهاب / 631
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف جدا
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف جدا ، وأخرجه طيالسي : 2658، والمعجم الاوسط : 5641، وشعب الايمان : 8008»طلحہ بن عمر و متروک ہے ۔
Hadith 632
632 - أنا أَبُو الْحَسَنِ، مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْجَوَالِيقِيُّ نا أَبُو الْقَاسِمِ إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي حُصَيْنٍ نا أَبُو جَعْفَرٍ، مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ نا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْمِنْقَرِيُّ أَبُو أَيُّوبَ الشَّاذَكُونِيُّ، نا عَوْبَدُ بْنُ أَبِي عِمْرَانَ الْخَوْلَانِيُّ، نا أَبِي، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الصَّامِتِ , عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَا أَبَا ذَرٍّ زُرْ غِبًّا تَزْدَدْ حُبًّا»
Sayyiduna Abu Dharr (may Allah be pleased with him) reports that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "O Abu Dharr! Visit (your Muslim brother) from time to time; love will increase."
Hadith Reference مسند الشهاب / 632
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف جدا
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف جدا ، وأخرجه شعب الايمان : 8007، و بزار : 3963» عوبد بن ابی عمران منکر الحدیث ہے ۔