مسند الشهاب

Musnad Shihab

Hadiths 401 to 600

مَنِ انْقَطَعَ إِلَى اللَّهِ كَفَاهُ اللَّهُ كُلَّ مُؤْنَةٍ وَرَزَقَهُ مِنْ حَيْثُ لَا يَحْتَسِبُ، وَمَنِ انْقَطَعَ إِلَى الدُّنْيَا وَكَّلَهُ اللَّهُ إِلَيْهَا

Whoever devotes himself to Allah, Allah will suffice him every need and provide for him from where he does not expect; whoever devotes himself to the world, Allah will entrust him to it

5 hadith

Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup

Hadith 493
493 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَنْبَارِيُّ، أبنا الْحَسَنُ بْنُ رَشِيقٍ، أبنا أَحْمَدُ بْنُ شُعَيْبٍ النَّسَائِيُّ، أبنا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْأَشْعَثَ، ثنا فُضَيْلُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْ هِشَامٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنِ انْقَطَعَ إِلَى اللَّهِ كَفَاهُ اللَّهُ كُلَّ مُؤْنَةٍ وَرِزْقُهُ مِنْ حَيْثِ لَا يَحْتَسِبُ، وَمَنِ انْقَطَعَ إِلَى الدُّنْيَا وَكَّلَهُ اللَّهُ إِلَيْهَا»
Sayyiduna Imran bin Husayn (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Whoever turns completely towards Allah, Allah will suffice him in every difficulty and will provide for him from where he does not even imagine. And whoever turns away from Allah towards the world, Allah will leave him to that (world)."
Hadith Reference مسند الشهاب / 493
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه المعجم الاوسط : 3359، وشعب الايمان : 1044» حسن بصری اور ہشام مدلس راویوں کا عنعنہ ہے ۔ ابراہیم بن اشعث مجروح ہے ۔
Hadith 494
494 - وأنا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُنِيرٍ، أنا أَبُو الْحَسَنِ، مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ النَّيْسَابُورِيُّ نا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى الْمِهْرَجَانِيُّ، نا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ السُّلَمِيُّ، نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْأَشْعَثَ، عَنِ الْفُضَيْلِ بْنِ عِيَاضٍ، بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ. وَذَكَرَ فِيهِ: «كَفَاهُ اللَّهُ مُؤْنَتَهُ»
This narration is also reported through another chain from Fudayl bin ‘Iyad (may Allah have mercy on him) in a similar manner, and in it he has mentioned the words «كفاه الله مونته» (Allah will suffice him in his difficulty).
Hadith Reference مسند الشهاب / 494
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه المعجم الاوسط : 3359، وشعب الايمان : 1044» حسن بصری اور ہشام مدلس راویوں کا عنعنہ ہے ۔ ابراہیم بن اشعث مجروح ہے ۔
Hadith 495
495 - وأنا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ النَّيْسَابُورِيُّ، نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ النَّيْسَابُورِيُّ، نا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ الْمِهْرَجَانِيُّ، نا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ السُّلَمِيُّ، نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْأَشْعَثَ، عَنِ الْفُضَيْلِ بْنِ عِيَاضٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ، عَنِ الْحَسَنِ , عَنْ عِمْرَانَ بْنِ الْحُصَيْنِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنِ انْقَطَعَ إِلَى اللَّهِ تَعَالَى كَفَاهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ مُؤْنَتَهُ وَرَزَقَهُ مِنْ حَيْثُ لَا يَحْتَسِبُ، وَمَنِ انْقَطَعَ إِلَى الدُّنْيَا وَكَّلَهُ إِلَيْهَا»
Sayyiduna Imran bin Husayn (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Whoever turns completely towards Allah, Allah, the Mighty and Majestic, will suffice him in his difficulty and will provide for him from where he does not even expect. And whoever turns away from Allah and inclines towards the world, Allah will hand him over to that (world)."
Hadith Reference مسند الشهاب / 495
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه المعجم الاوسط : 3359، وشعب الايمان : 1044» حسن بصری اور ہشام مدلس راویوں کا عنعنہ ہے ۔ ابراہیم بن اشعث مجروح ہے ۔
Hadith 496
496 - وأنا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَدْفُوِيُّ، أنا أَبُو الطَّيِّبِ أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْحَرِيرِيُّ إِجَازَةً، نا أَبُو جَعْفَرٍ، مُحَمَّدُ بْنُ جَرِيرٍ الطَّبَرِيُّ نا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ الْمَرْوَزِيُّ، نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْأَشْعَثَ، صَاحِبُ الْفُضَيْلِ، نا الْفُضَيْلُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْ هِشَامٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَذَكَرَ الْحَدِيثَ.
Sayyiduna Imran bin Husayn (may Allah be pleased with him) reports that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said... and he narrated this hadith.
Hadith Reference مسند الشهاب / 496
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه المعجم الاوسط : 3359، وشعب الايمان : 1044» حسن بصری اور ہشام مدلس راویوں کا عنعنہ ہے ۔ ابراہیم بن اشعث مجروح ہے ۔
Hadith 497
497 - وأنا أَبُو مُحَمَّدٍ التُّجِيبِيُّ، أنا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ شُعْبَةَ بْنِ الْفَضْلِ، نا أَبُو جَعْفَرٍ، مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ نا مُعْتَمِرُ بْنُ يَعْقُوبَ، نا فُضَيْلُ بْنُ عِيَاضٍ، بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ
This narration is also reported through another chain from Fudayl bin ‘Iyad, may Allah have mercy on him, in a similar manner.
Hadith Reference مسند الشهاب / 497
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه المعجم الاوسط : 3359، وشعب الايمان : 1044» حسن بصری اور ہشام مدلس راویوں کا عنعنہ ہے ۔ ابراہیم بن اشعث مجروح ہے ۔