مسند الشهاب

Musnad Shihab

Hadiths 1 to 200

الْغَيْرَةُ مِنَ الْإِيمَانِ

Protective jealousy is part of faith

1 hadith
Hadith 154
154 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُمَرَ الصَّفَّارُ، أبنا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ جَامِعٍ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الرَّقَاشِيُّ، ثنا أَبُو مَرْحُومٍ، ثنا زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «الْغَيْرَةُ مِنَ الْإِيمَانِ، وَالْمِرَاءُ مِنَ النِّفَاقِ» قَالَ: فَقَالَ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْكُوفَةِ لِزَيْدٍ: مَا الْمِرَاءُ؟ قَالَ: الَّذِي لَا يَغَارُ يَا عِرَاقِيُّ. هَكَذَا وَقَعَ فِي هَذَا الْحَدِيثِ الْمِرَاءُ بِالرَّاءِ. وَالَّذِي رَوَاهُ أَبُو عُبَيْدٍ الْمَذَّاءُ بِالذَّالِ قَالَ: وَرُوِيَ الْمِذَالُ بِالذَّالِ وَاللَّامِ، وَالْمَحْفُوظُ هُوَ الْأَوَّلُ، وَهُوَ أَنْ يُدْخِلَ الرَّجُلُ عَلَى أَهْلِهِ الرِّجَالَ. وَيُقَالُ لَهُ: الْقُنْذُعُ وَالدَّيُّوثُ، وَهُمَا كَلِمَتَانِ سُرْيَانِيَّتَانِ وَهُوَ مَأْخُوذٌ مِنَ الْمَذْي لِأَنَّهُمْ يُمَاذِي بَعْضُهُمْ بَعْضًا. فَأَمَّا الْمِذَالُ بِاللَّامِ فَهُوَ مِنْ قَوْلِهِمْ مَذَلَ الرَّجُلُ بُسْرَهُ يَمْذُلُ إِذَا قَلِقَ بِهِ حَتَّى يُظْهِرَهُ قَالَ الْقَاضِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ: وَالصَّحِيحُ الْمَذَّاءُ بِالذَّالِ الْمُعْجَمَةِ وَالْمِرَاءُ بِالرَّاءِ إِنَّمَا هُوَ غَلَطٌ مِنَ الْكَاتِبِ
It is narrated from Sayyiduna Abu Sa'id Khudri, may Allah be pleased with him, that the Prophet, peace and blessings be upon him, said: "Ghayrah (protective jealousy) is from faith, and mura' (argumentation) is from hypocrisy." The narrator says that a person from the people of Kufa asked (the narrator of the hadith) Zaid bin Aslam: What is mura'? He replied: To be without ghayrah (protective jealousy), O Iraqi! In this hadith, the word "mura'" has come with the letter "ra", and what Abu Ubaid has narrated as "mada'" with the letter "dhal", he says that it is also narrated as "madhal" with "dhal" and "lam". But the correct one is the first. And the meaning of (mada') is that a man allows other men to approach his wife, and such a (shameless) man is called "qandi" and "dayyuth", and both these words are from the Syriac language, and the word "mada'" is derived from "madhi" because they are shameless with each other. And yes, the word "madhal" with "lam" is from their saying when a man, being distressed, reveals a secret. (This word is used) when a person, being restless and distressed, discloses a secret. Qadi Abu Abdullah says: The correct word is "mada'" with "dhal mu'jam", and "mura'" with "ra" is a scribe's mistake.
Hadith Reference مسند الشهاب / 154
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه السنن الكبرى للبيهقي : 10/ 425» ابومرحوم مجہول ہے ۔