Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup

Hadith 444

444 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُمَرَ التُّجِيبِيُّ، أبنا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ جَامِعٍ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ وَالْقَعْنَبِيُّ، قَالَا: ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، قَالَ: سَمِعْتُ عَائِشَةَ، تَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:: «مَنْ أُعْطِيَ حَظَّهُ مِنَ الرِّفْقِ فَقَدْ أُعْطِيَ حَظَّهُ مِنْ خَيْرِ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ، وَمَنْ حُرِمَ حَظَّهُ مِنَ الرِّفْقِ فَقَدْ حُرِمَ حَظَّهُ مِنْ خَيْرِ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ»
Sayyidah Aisha (may Allah be pleased with her) reports that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: “Whoever is given his share of gentleness has certainly been given his share of goodness in this world and the Hereafter, and whoever is deprived of his share of gentleness has certainly been deprived of his share of goodness in this world and the Hereafter.”
Hadith Reference مسند الشهاب / 444
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه شرح السنة للبغوى : 3491»عبدالرحمن بن ابی بکر بن ابی ملیکہ ضعیف ہے ۔
Brief Explanation
Benefit:
It is narrated from Sayyidah Aisha radi Allahu anha that the Prophet sallallahu alayhi wa sallam said: "Indeed, whoever has been granted his share of gentleness, then surely he has been granted his share of goodness in this world and the Hereafter. And maintaining ties of kinship (silah rahmi), good character, and good neighborliness populate homes and increase lifespan." [أحمد : 6/159 ، وسنده حسن]