Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup

Hadith 1281

1281 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُمَرَ الصَّفَّارُ التُّجِيبِيُّ، أبنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ الْأَعْرَابِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الصَّائِغُ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ، ثنا الْإِفْرِيقِيُّ هُوَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زِيَادِ بْنِ أَنْعُمٍ الشَّعْبَانِيُّ، عَنْ رَاشِدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمَعَافِرِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ أَفْضَلَ الصَّدَقَةِ إِصْلَاحُ ذَاتِ الْبَيِّنِ»
Sayyiduna Abdullah bin Amr (may Allah be pleased with them both) reports that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Indeed, the best charity is to reconcile relationships among people."
Hadith Reference مسند الشهاب / 1281
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه عبد بن حميد : 335 ، مكارم الاخلاق للخرائطى : 445»
عبدالرحمٰن بن زیاد ضعیف ہے ۔
Brief Explanation
Benefit:
Sa‘id ibn al-Musayyib rahimahullah says: Shall I not tell you of something better than much prayer and charity? The people said: Why not (tell us). He said: It is to set right the relations among yourselves, and beware of malice, for it is something that shaves away good deeds. [السوط الامام مالك : 1976 ، وسنده صحيح]