Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup

Hadith 1144

1144 - أنا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ النَّيْسَابُورِيُّ، أنا الْقَاضِي أَبُو طَاهِرٍ، مُحَمَّدٌ، نا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَبْدُوسِ بْنِ كَامِلٍ، نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأُرُزِّيُّ، نا مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، نا أَبِي، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ أَبِي ضِرَارٍ، عَنْ عَمَّتِهِ عَمْرَةَ بِنْتِ الْحَارِثِ بْنِ أَبِي ضِرَارٍ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ الدُّنْيَا خَضِرَةٌ حُلْوَةٌ، فَمَنْ أَصَابَ مِنْهَا مِنْ حِلِّهِ فَذَلِكَ الَّذِي بُورِكَ لَهُ، وَكَمْ مِنْ مُتَخَوِّضٍ فِي مَالِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَمَالِ رَسُولِهِ لَهُ النَّارُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ»
Sayyida Umrah bint Harith bin Abi Dhirar (may Allah be pleased with her) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Indeed, the world is lush and sweet, so whoever receives something from its lawful portion, then that is the thing in which he will be blessed. And how many are there who misuse the wealth of Allah, the Mighty and Majestic, and His Messenger; for them, on the Day of Resurrection, there is fire."
Hadith Reference مسند الشهاب / 1144
Hadith Grading محدثین: إسناده حسن
Hadith Takhrij «إسناده حسن ، وأخرجه المعجم الكبير : 854 ، جز : 24 ، الزهد لابن ابي عاصم : 154 ، شعب الايمان : 9824»
Brief Explanation
Explanation: -

Just as fresh fruit is sweet in taste, pleasing in appearance, and captivating to the hearts, so too is the condition of the wealth and possessions of this world. Human beings are very fond of these, and their hearts are drawn towards them. The most delightful fruit of the world is woman, who is also the most dangerous. Whoever, heedless of the commands of the Shari‘ah, seeks after the world and inclines towards women, know that his religion and faith are in danger. But whoever benefits and enjoys them while remaining within the bounds of the Shari‘ah will remain safe from their calamities and destructive effects. (Riyadh as-Salihin: 1, 108)