Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup

Hadith 430

430 - حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ قَالَ: ثنا سُفْيَانُ قَالَ: ثنا عَمْرٌو، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ قَيْسٍ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّي اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِثْلِهِ
This narration is also transmitted with another chain of transmission.
Hadith Reference مسند الحميدي / 430
Hadith Grading محدثین: رجاله ثقات
Hadith Takhrij «رجاله ثقات وانظر الحديث السابق»
Explanation & Benefits
Shaykh Maulana Abdul Aziz Alvi
Hadith Commentary: Benefits and Issues: The verses of the Noble Qur’an, in terms of being the speech of Allah, possess the same status and rank. However, in terms of their subjects and content, there is a difference in their reward and merit. For example, on one hand is Surah Lahab, in which the evil end and wickedness of Abu Lahab is mentioned, and on the other hand is Surah Ikhlas, in which the attributes of Allah’s oneness are mentioned. There is a world of difference between the subjects of these two surahs; therefore, how can their reward and merit be the same? In this way, among all the verses of the Noble Qur’an, Ayat al-Kursi contains the most (seventeen times) mention of the essence and attributes of Allah, and this verse is the chief of all the verses of the Qur’an.
Source: Tuhfat al-Muslim: Commentary on Sahih Muslim, Page: 1885
Shaykh Dr. Abdur Rahman Freywai
Explanation:
1:
In relation to the most virtuous deeds, different hadiths have described different actions as being the most virtuous.
Various explanations have been given for this.
It is considered that in these hadiths, before "the most virtuous of deeds (afdal al-a'mal)", the word "min" (from among) is implied.
The meaning would then be that these deeds are among the most virtuous.
Or, their mention is according to the varying circumstances, times, and places.
It is also said that the superiority of different deeds has been stated according to the condition of the person being addressed.
2:
That is, a debt which is taken with no intention of repayment.
Source: Sunan al-Tirmidhi – Majlis ‘Ilmi Dar al-Da‘wah, New Delhi Edition, Page: 1712
Hafiz Muhammad Ameen
English Translation:

“Obligatory Rights to be Fulfilled”: In the Arabic text, the word *dayn* is used, which is commonly translated as “loan,” but this is not its true meaning; rather, it is only one form of it. By *dayn* is meant any right that is obligatory upon someone to fulfill for another—whether it is a loan or a case where someone has wronged another. As for a loan, it is when something is taken from someone as a trust (ariyah) with the intention of returning it at a specified time. It is permissible to take a loan in times of need. Even the Messenger of Allah (sallallahu alayhi wa sallam) took loans. However, not repaying at the appointed time despite having the means, or taking a loan with the intention of not repaying it from the outset, is a crime. If one intends to repay but is unable to do so due to lack of means, then this is not a crime. (For further details, see Hadith: 3157)
Source: Sunan Nasa'i: Translation and Benefits by Shaykh Hafiz Muhammad Amin Hafizullah, Page: 3160