مسند احمد

Musnad Ahmad

مسند المدنيين رضي الله عنهم اجمعين

Musnad of the Madinans

حَدِيثُ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ

Hadith of Jubayr ibn Mut'im (may Allah be pleased with him)

56 hadith
Hadith 16731
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، عَنْ حُصَيْنٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ طَلْحَةَ بْنِ رُكَانَةَ ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " صَلَاةٌ فِي مَسْجِدِي هَذَا أَفْضَلُ مِنْ أَلْفِ صَلَاةٍ فِيمَا سِوَاهُ إِلَّا الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ " .
It is narrated from Sayyiduna Jubair bin Mut’im (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: The reward for offering one prayer in this mosque of mine, excluding Masjid al-Haram, is a thousand times greater than in other mosques.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المدنيين رضي الله عنهم اجمعين / 16731
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف لانقطاعه، محمد بن طلحة لم يدرك جبير بن مطعم
Hadith 16732
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ قَاطِعٌ " .
It is narrated from Sayyiduna Jubair bin Mut'im that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: No person who severs ties will enter Paradise.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المدنيين رضي الله عنهم اجمعين / 16732
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 5984، م: 2556
Hadith 16733
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " لَوْ كَانَ الْمُطْعِمُ بْنُ عَدِيٍّ حَيًّا فَكَلَّمَنِي فِي هَؤُلَاءِ النَّتْنَى أَطْلَقْتُهُمْ " يَعْنِي أُسَارَى بَدْرٍ .
It is narrated from Sayyiduna Jubair bin Mut'im that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: If Mut'im bin Adi were alive and spoke to me regarding these captives (the prisoners of Badr), I would have set them all free.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المدنيين رضي الله عنهم اجمعين / 16733
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 3139
Hadith 16734
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " إِنَّ لِي أَسْمَاءً ، أَنَا مُحَمَّدٌ ، وَأَنَا أَحْمَدُ ، وَأَنَا الْحَاشِرُ الَّذِي يُحْشَرُ النَّاسُ عَلَى قَدَمِي ، وَأَنَا الْمَاحِي الَّذِي يُمْحَى بِيَ الْكُفْرُ ، وَأَنَا الْعَاقِبُ " وَالْعَاقِبُ الَّذِي لَيْسَ بَعْدَهُ نَبِيٌّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .
It is narrated from Sayyiduna Jubair that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: I have several names, I am Muhammad, I am Ahmad, I am Hashir, at whose feet people will be gathered, I am Mahi, through whom disbelief will be erased, and I am Aqib, after whom there will be no prophet (peace and blessings be upon him).
Hadith Reference مسند احمد / مسند المدنيين رضي الله عنهم اجمعين / 16734
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 3532، م: 2354
Hadith 16735
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يَقْرَأُ فِي الْمَغْرِبِ بِالطُّورِ " .
It is narrated from Sayyiduna Jubair (may Allah be pleased with him) that he heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) reciting Surah At-Tur in the Maghrib prayer.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المدنيين رضي الله عنهم اجمعين / 16735
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 4854، م: 463
Hadith 16736
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَابَاهُ ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ ، يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " يَا بَنِي عَبْدِ مَنَافٍ ، لَا تَمْنَعُنَّ أَحَدًا طَافَ بِهَذَا الْبَيْتِ أَوْ صَلَّى أَيَّ سَاعَةٍ مِنْ لَيْلٍ أَوْ نَهَارٍ " .
It is narrated from Sayyiduna Jubair (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: O Banu Abd Manaf! Do not prevent anyone from performing Tawaf of the House of Allah or from offering prayer at any time, whether it is during the day or night.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المدنيين رضي الله عنهم اجمعين / 16736
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 16737
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَمْرٍو ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : أَضْلَلْتُ بَعِيرًا لِي بِعَرَفَةَ ، فَذَهَبْتُ أَطْلُبُهُ ، فَإِذَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " وَاقِفٌ ، قُلْتُ : إِنَّ هَذَا مِنَ الْحُمْسِ ، مَا شَأْنُهُ هَاهُنَا ؟ " ، وَقَالَ سُفْيَانُ مَرَّةً : عَنْ عَمْرٍو ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ " ذَهَبْتُ أَطْلُبُ بَعِيرًا لِي بِعَرَفَةَ ، فَوَجَدْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَاقِفًا ، قُلْتُ : هَذَا مِنَ الْحُمْسِ ، مَا شَأْنُهُ هَاهُنَا ؟ ! .
It is narrated from Sayyiduna Jubair (may Allah be pleased with him) that my camel was lost in the plain of Arafat. I went out to search for it and saw that the Prophet (peace and blessings be upon him) was standing in Arafat. I thought to myself that the Prophet (peace and blessings be upon him) is also from the Hums (Quraysh), but what is his condition here? It is narrated from Sayyiduna Jubair (may Allah be pleased with him) that my camel was lost in the plain of Arafat. I went out to search for it and saw that the Prophet (peace and blessings be upon him) was standing in Arafat. I thought to myself that the Prophet (peace and blessings be upon him) is also from the Hums (Quraysh), but what is his condition here?

Benefit: In fact, the people of Quraysh did not go to the plain of Arafat and they were called Hums, but the Prophet (peace and blessings be upon him) broke this custom.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المدنيين رضي الله عنهم اجمعين / 16737
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 1664، م: 1220
Hadith 16738
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَ إِسْحَاقَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْخَيْفِ مِنْ مِنًى ، فَقَالَ : " نَضَّرَ اللَّهُ امَرءا سَمِعَ مَقَالَتِي ، فَوَعَاهَا ، ثُمَّ أَدَّاهَا إِلَى مَنْ لَمْ يَسْمَعْهَا ، فَرُبَّ حَامِلِ فِقْهٍ لَا فِقْهَ لَهُ ، وَرُبَّ حَامِلِ فِقْهٍ إِلَى مَنْ هُوَ أَفْقَهُ مِنْهُ ، ثَلَاثٌ لَا يَغِلُّ عَلَيْهِمْ قَلْبُ الْمُؤْمِنِ إِخْلَاصُ الْعَمَلِ ، وَالنَّصِيحَةُ لِوَلِيِّ الْأَمْرِ ، وَلُزُومُ الْجَمَاعَةِ ، فَإِنَّ دَعْوَتَهُمْ تَكُونُ مِنْ وَرَائِهِ " .
It is narrated from Sayyiduna Jubair bin Mut’im (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) stood in the Mosque of Khaif in the plain of Mina and said: May Allah keep fresh the person who hears my words, preserves them well, and then conveys them to those who did not hear them directly, for many people carry knowledge of jurisprudence but are not jurists, and many carriers of jurisprudence convey it to someone who is more understanding than themselves. There are three things in which a Muslim’s heart cannot be treacherous: (1) sincerity in action, (2) goodwill for the rulers, (3) adhering to the community, for the prayer of the community surrounds him from behind.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المدنيين رضي الله عنهم اجمعين / 16738
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف، محمد بن إسحاق مدلس، وقد عنعن
Hadith 16739
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ مِسْعَرٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ مُرَّةَ ، عَنْ رَجُلٍ ، عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ فِي التَّطَوُّعِ : " اللَّهُ أَكْبَرُ كَبِيرًا ثَلَاثَ مِرَارٍ ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ كَثِيرًا ثَلَاثَ مِرَارٍ ، وَسُبْحَانَ اللَّهِ بُكْرَةً وَأَصِيلًا ثَلَاثَ مِرَارٍ ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ ، مِنْ هَمْزِهِ وَنَفْثِهِ وَنَفْخِهِ " ، قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، مَا هَمْزُهُ وَنَفْثُهُ وَنَفْخُهُ ؟ ، قَالَ : " أَمَّا هَمْزُهُ فَالْمُوتَةُ الَّتِي تَأْخُذُ ابْنَ آدَمَ ، وَأَمَّا نَفْخُهُ الْكِبْرُ ، وَنَفْثُهُ الشِّعْرُ " .
It is narrated from Sayyiduna Jubair bin Mut’im that I heard the Prophet (peace and blessings be upon him) in the voluntary prayers recite three times: Allahu Akbar Kabira, three times: Walhamdulillahi Kathira, and three times: Subhanallahi Bukratan wa Aseela, and he would recite this supplication: O Allah! I seek refuge in You from the evil suggestions, spitting, and blowing of the accursed Satan. I asked: O Messenger of Allah! What is meant by the evil suggestions, spitting, and blowing? The Prophet (peace and blessings be upon him) said: The evil suggestions refer to the death that seizes the son of Adam, the blowing refers to arrogance, and the spitting refers to poetry.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المدنيين رضي الله عنهم اجمعين / 16739
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف لضعف الراوي عن نافع بن جبير ، وقد اختلف فى اسمه على عمرو بن مرة
Hadith 16740
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ عَنَزَةَ ، عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ : " اللَّهُ أَكْبَرُ كَبِيرًا ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ كَثِيرًا ، وَسُبْحَانَ اللَّهِ بُكْرَةً وَأَصِيلًا ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ مِنْ هَمْزِهِ ، وَنَفْخِهِ ونفثه " ، قَالَ : قُلْتُ : مَا هَمْزُهُ ؟ ، قَالَ : فَذَكَرَ كَهَيْئَةِ الْمُوتَةِ ، يَعْنِي يَصْرَعُ ، قُلْتُ : فَمَا نَفْخُهُ ؟ ، قَالَ : " الْكِبْرُ " ، قُلْتُ : فَمَا نَفْثُهُ ؟ ، قَال : " الشِّعْرُ " .
It is narrated from Sayyiduna Jubair bin Mut’im that I heard the Prophet (peace and blessings be upon him) in the voluntary prayers recite three times: Allahu Akbar Kabira, three times: Walhamdulillahi Kathira, and three times: Subhanallahi Bukratan wa Aseela, and he would recite this supplication: O Allah! I seek refuge in You from the evil suggestions, spitting, and blowing of the accursed Satan. I asked: O Messenger of Allah! What is meant by the evil suggestions, spitting, and blowing? The Prophet (peace and blessings be upon him) said: The evil suggestions refer to the death that seizes the son of Adam, the blowing refers to arrogance, and the spitting refers to poetry.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المدنيين رضي الله عنهم اجمعين / 16740
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث حسن، وهذا إسناد ضعيف لضعف الراوي عن نافع بن جبير
Hadith 16741
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ ، قَالَ : لَمَّا قَسَمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَهْمَ الْقُرْبَى مِنْ خَيْبَرَ بَيْنَ بَنِي هَاشِمٍ ، وَبَنِي الْمُطَّلِبِ جِئْتُ أَنَا ، وَعُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ ، فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، هَؤُلَاءِ بَنُو هَاشِمٍ لَا يُنْكَرُ فَضْلُهُمْ لِمَكَانِكَ الَّذِي وَصَفَكَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ بِهِ مِنْهُمْ ، أَرَأَيْتَ إِخْوَانَنَا مِنْ بَنِي الْمُطَّلِبِ أَعْطَيْتَهُمْ وَتَرَكْتَنَا ، وَإِنَّمَا نَحْنُ وَهُمْ مِنْكَ بِمَنْزِلَةٍ وَاحِدَةٍ ، قَالَ : " إِنَّهُمْ لَمْ يُفَارِقُونِي فِي جَاهِلِيَّةٍ وَلَا إِسْلَامٍ ، وَإِنَّمَا هُمْ بَنُو هَاشِمٍ ، وَبَنُو الْمُطَّلِبِ شَيئًا وَاحِدًا " ، قَالَ : ثُمَّ شَبَّكَ بَيْنَ أَصَابِعِهِ .
It is narrated from Sayyiduna Jubair bin Mut’im (may Allah be pleased with him) that when the Prophet (peace and blessings be upon him) distributed the spoils of Khaybar among his close relatives, Banu Hashim and Banu Abdul Muttalib, I and Sayyiduna Uthman Ghani (may Allah be pleased with him) presented ourselves before the Prophet (peace and blessings be upon him) and said: O Messenger of Allah! We do not deny the virtue of Banu Hashim, for you have a status and rank with which Allah has distinguished you among them, but as for Banu Muttalib, you have given to them and left us out? Yet they and we have the same relation and status with you. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: In fact, these people did not separate from me in the time of ignorance nor in the time of Islam, and Banu Hashim and Banu Muttalib are one and the same. Saying this, he interlaced the fingers of both his hands to show it.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المدنيين رضي الله عنهم اجمعين / 16741
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن
Hadith 16742
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَوْفٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَزْهَرِ ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ لِلْقُرَشِيِّ مِثْلَيْ قُوَّةِ الرَّجُلِ مِنْ غَيْرِ قُرَيْشٍ " ، فَقِيلَ لِلزُّهْرِيِّ : مَا عَنَى بِذَلِكَ ؟ ، قَالَ : نُبْلَ الرَّأْيِ .
It is narrated from Sayyiduna Jubair bin Mut'im (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: A Quraishi has strength equal to two men compared to a non-Quraishi.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المدنيين رضي الله عنهم اجمعين / 16742
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 16743
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو ، قَالَ : أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ بَابَيْهِ ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " خَيْرُ عَطَاءٍ هَذَا يَا بَنِي عَبْدِ مَنَافٍ ، وَيَا بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ إِنْ كَانَ لَكُمْ مِنَ الْأَمْرِ شَيْءٌ فَلَأَعْرِفَنَّ مَا مَنَعْتُمْ أَحَدًا يَطُوفُ بِهَذَا الْبَيْتِ أَيَّ سَاعَةٍ مِنْ لَيْلٍ أَوْ نَهَارٍ " .
It is narrated from Sayyiduna Jubair bin Mut'im (may Allah be pleased with him) that: O Banu Abd Manaf! And O Banu Abd al-Muttalib! Do not prevent anyone from performing Tawaf of the House of Allah or from offering prayer, in any way, whether it is during the day or at any part of the night.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المدنيين رضي الله عنهم اجمعين / 16743
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، محمد بن عمر غير منسوب، ولعل الراجع هو: محمد بن بكر، وقد تحرف
Hadith 16744
(حديث قدسي) حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ابْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّ رَجُلًا أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَيُّ الْبُلْدَانِ شَرٌّ ؟ ، قَالَ : فَقَالَ : " لَا أَدْرِي " فَلَمَّا أَتَاهُ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَام ، قَالَ : " يَا جِبْرِيلُ ، أَيُّ الْبُلْدَانِ شَرٌّ ؟ ، قَالَ : لَا أَدْرِي حَتَّى أَسْأَلَ رَبِّي عَزَّ وَجَلَّ ، فَانْطَلَقَ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَام ، ثُمَّ مَكَثَ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَمْكُثَ ، ثُمَّ جَاءَ ، فَقَالَ : يَا مُحَمَّدُ إِنَّكَ سَأَلْتَنِي أَيُّ الْبُلْدَانِ شَرٌّ ، فَقُلْتُ : لَا أَدْرِي وَإِنِّي سَأَلْتُ رَبِّي عَزَّ وَجَلَّ أَيُّ الْبُلْدَانِ شَرٌّ ؟ ، فَقَالَ : " أَسْوَاقُهَا " .
It is narrated from Sayyiduna Jubair bin Mut’im (may Allah be pleased with him) that a man came to the service of the Prophet (peace and blessings be upon him) and said: O Messenger of Allah! Which part of the city is the worst? The Prophet (peace and blessings be upon him) said: I do not know. When Jibreel came, the Prophet (peace and blessings be upon him) asked him the same question. He also replied: I do not know, but I will ask my Lord. Saying this, he left. After a while, he returned and said: O Muhammad! You asked me this question and I said I do not know. Now I have asked my Lord, and the answer He gave is that the worst part of the city is its markets.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المدنيين رضي الله عنهم اجمعين / 16744
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لضعف عبدالله بن محمد بن عقيل، وهذا الحديث من مناكير زهير بن محمد
Hadith 16745
(حديث قدسي) حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ أَبِيهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " يَنْزِلُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فِي كُلِّ لَيْلَةٍ إِلَى السَّمَاءِ الدُّنْيَا ، فَيَقُولُ : هَلْ مِنْ سَائِلٍ فَأُعْطِيَهُ ؟ هَلْ مِنْ مُسْتَغْفِرٍ فَأَغْفِرَ لَهُ ؟ حَتَّى يَطْلُعَ الْفَجْرُ " .
It is narrated from Sayyiduna Jubair bin Mut’im (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: Allah Almighty descends to the lowest heaven every night and says: Is there anyone who asks so that I may give to him? Is there anyone who seeks forgiveness so that I may forgive him? This proclamation continues until the break of dawn.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المدنيين رضي الله عنهم اجمعين / 16745
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 16746
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ ، وَعَفَّانُ ، قَالَا : حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ ، قَالَ : " مَنْ يَكْلَؤُنَا اللَّيْلَةَ لَا نَرْقُدُ عَنْ صَلَاةِ الْفَجْرِ ؟ " ، فَقَالَ بِلَالٌ : أَنَا ، فَاسْتَقْبَلَ مَطْلَعَ الشَّمْسِ ، فَضُرِبَ عَلَى آذَانِهِمْ ، فَمَا أَيْقَظَهُمْ إِلَّا حَرُّ الشَّمْسِ ، فَقَامُوا فَأَدَّوْهَا ، ثُمَّ تَوَضَّئوا فَأَذَّنَ بِلَالٌ ، فَصَلَّوْا الرَّكْعَتَيْنِ ، ثُمَّ صَلَّوْا الْفَجْرَ .
It is narrated from Sayyiduna Jubair bin Mut'im (may Allah be pleased with him) that once the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was on a journey. At one stop, he said, "Who will keep watch tonight so that we do not oversleep at the time of Fajr prayer?" Sayyiduna Bilal offered himself and sat facing the east. The people fell asleep unaware, and it was the heat of the sun that woke them up. They quickly got up, departed from that place, performed ablution, Sayyiduna Bilal gave the call to prayer, the people prayed the two Sunnah units, and then performed the Fajr prayer.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المدنيين رضي الله عنهم اجمعين / 16746
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 16747
(حديث قدسي) حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ ، عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " يَنْزِلُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ كُلَّ لَيْلَةٍ إِلَى سَمَاءِ الدُّنْيَا ، فَيَقُولُ : هَلْ مِنْ سَائِلٍ فَأُعْطِيَهُ ؟ هَلْ مِنْ مُسْتَغْفِرٍ فَأَغْفِرَ لَهُ ؟ " .
It is narrated from Sayyiduna Jubair bin Mut’im (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: Allah Almighty descends to the lowest heaven every night and says: Is there anyone who asks so that I may give to him? Is there anyone who seeks forgiveness so that I may forgive him?
Hadith Reference مسند احمد / مسند المدنيين رضي الله عنهم اجمعين / 16747
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 16748
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَسَنٌ ، وَعَفَّانُ ، قَالَا : حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي وَحْشِيَّةَ ، وَقَالَ أَحَدُهُمَا : جَعْفَرُ بْنُ إِيَاسٍ ، عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " أَنَا مُحَمَّدٌ ، وَأَحْمَدُ ، وَالْحَاشِرُ ، وَالْمَاحِي ، وَالْخَاتِمُ ، وَالْعَاقِبُ " .
It is narrated from Sayyiduna Jubair bin Mut'im (may Allah be pleased with him) that I heard the Prophet (peace and blessings be upon him) saying: I have several names, I am Muhammad, I am Ahmad, I am Hashir, I am Mahi, I am Khatim, and I am Aqib.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المدنيين رضي الله عنهم اجمعين / 16748
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 3532، م: 2354
Hadith 16749
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حُجَيْنُ بْنُ الْمُثَنَّى ، قَالَ : حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ صُرَدٍ ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ ، قَالَ : تَذَاكَرْنَا غُسْلَ الْجَنَابَةِ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَمَّا أَنَا فَآخُذُ مِلْءَ كَفَّي ثَلَاثًا ، فَأَصُبُّ عَلَى رَأْسِي ، ثُمَّ أُفِيضُه بَعْدُ عَلَى سَائِرِ جَسَدِي " .
It is narrated from Sayyiduna Jubair bin Mut’im (may Allah be pleased with him) that once we were discussing the ritual bath (ghusl) in the presence of the Prophet (peace and blessings be upon him). The Prophet (peace and blessings be upon him) said: I take water in both my hands, pour it over my head, and then pour the remaining water over the rest of my body.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المدنيين رضي الله عنهم اجمعين / 16749
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 254، م: 327
Hadith 16750
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ كَثِيرٍ ، عَنْ حُصَيْنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : " انْشَقَّ الْقَمَرُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَصَارَ فِرْقَتَيْنِ فِرْقَةً عَلَى هَذَا الْجَبَلِ ، وَفِرْقَةً عَلَى هَذَا الْجَبَلِ ، فَقَالُوا : سَحَرَنَا مُحَمَّدٌ ، فَقَالُوا : إِنْ كَانَ سَحَرَنَا فَإِنَّهُ لَا يَسْتَطِيعُ أَنْ يَسْحَرَ النَّاسَ كُلَّهُمْ " .
It is narrated from Sayyiduna Jubair bin Mut'im, may Allah be pleased with him, that during the blessed era of the Prophet, peace and blessings be upon him, the moon split and became divided into two pieces, one piece on this mountain and the other piece on that mountain. The polytheists of Makkah, upon seeing this, began to say that Muhammad has cast magic upon us. At this, some people said, if he has cast magic upon us, then he does not have enough power to cast magic upon all people.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المدنيين رضي الله عنهم اجمعين / 16750
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف، حصين بن عبدالرحمن لم يسمع هذا الحديث من محمد ابن جبير، وله أصل فى الصحيحين
Hadith 16751
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، قَالَ : حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ مُوسَى ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " كُلُّ عَرَفَاتٍ مَوْقِفٌ ، وَارْفَعُوا عَنْ بَطْنِ عُرَنَةَ ، وَكُلُّ مُزْدَلِفَةَ مَوْقِفٌ ، وَارْفَعُوا عَنْ مُحَسِّرٍ ، وَكُلُّ فِجَاجِ مِنًى مَنْحَرٌ ، وَكُلُّ أَيَّامِ التَّشْرِيقِ ذَبْحٌ " .
It is narrated from Sayyiduna Jubair bin Mut’im (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: The entire plain of Arafat is a place for standing (Wuquf), except avoid standing in the valley of ‘Urnah. Similarly, the whole of Muzdalifah is a place for standing, except avoid standing in the valley of Muhassir. And every opening in Mina is a place of sacrifice, and all the days of Tashreeq are days of sacrifice.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المدنيين رضي الله عنهم اجمعين / 16751
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف، سليمان بن موسى لم يدرك جبير بن مطعم، وقد اضطرب فيه ألوانا
Hadith 16752
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَذَكَرَ مِثْلَهُ ، وَقَالَ : " كُلُّ أَيَّامِ التَّشْرِيقِ ذَبْحٌ " .
The previous hadith is also narrated through this second chain of transmission.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المدنيين رضي الله عنهم اجمعين / 16752
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف كسابقه
Hadith 16753
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي نَجِيحٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَابَاهُ مَوْلَى آلِ حُجَيْرِ بْنِ أَبِي إِهَابٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ جُبَيْرَ بْنَ مُطْعِمٍ ، يَقُولُ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " يَا بَنِي عَبْدِ مَنَافٍ ، لَأَعْرِفَنَّ مَا مَنَعْتُمْ طَائِفًا يَطُوفُ بِهَذَا الْبَيْتِ سَاعَةً مِنْ لَيْلٍ أَوْ نَهَارٍ " .
It is narrated from Sayyiduna Jubair bin Mut'im (may Allah be pleased with him) that: O Banu Abd Manaf! And O Banu Abd al-Muttalib! Do not prevent anyone from performing Tawaf of the House of Allah or from offering prayer, in any way, whether it is during the day or at any part of the night.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المدنيين رضي الله عنهم اجمعين / 16753
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد حسن
Hadith 16754
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ ، قَالَ : فَذَكَرَ مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ شِهَابٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ جُبَيْرٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَخْطُبُ النَّاسَ بِالْخَيْفِ : " نَضَّرَ اللَّهُ عَبْدًا سَمِعَ مَقَالَتِي ، فَوَعَاهَا ، ثُمَّ أَدَّاهَا لِمَنْ لَمْ يَسْمَعْهَا ، فَرُبَّ حَامِلِ فِقْهٍ لَا فِقْهَ لَهُ ، وَرُبَّ حَامِلِ فِقْهٍ إِلَى مَنْ هُوَ أَفْقَهُ مِنْهُ ، ثَلَاثٌ لَا يَغِلُّ عَلَيْهِنَّ قَلْبُ الْمُؤْمِنِ إِخْلَاصُ الْعَمَلِ ، وَطَاعَةُ ذَوِي الْأَمْرِ ، وَلُزُومُ الْجَمَاعَةِ ، فَإِنَّ دَعْوَتَهُمْ تَكُونُ مِنْ وَرَائِهِ " ، وعَنْ ابْنِ إِسْحَاقَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ أَبِي عَمْرٍو مَوْلَى الْمُطَّلِبِ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحُوَيْرِثِ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، مِثْلَ حَدِيثِ ابْنِ شِهَابٍ ، لَمْ يَزِدْ وَلَمْ يَنْقُصْ .
It is narrated from Sayyiduna Jubair bin Mut’im (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) stood in the mosque of Khaif in the plain of Mina and said: May Allah keep fresh the person who hears my words, preserves them well, and then conveys them to those who did not hear them directly, for many people carry knowledge of jurisprudence but are not jurists, and many carriers of jurisprudence convey it to someone who is more understanding than themselves. There are three things in which a Muslim’s heart cannot be treacherous: (1) sincerity in action, (2) goodwill for the rulers, (3) adhering to the community, for the prayer of the community surrounds him from behind.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المدنيين رضي الله عنهم اجمعين / 16754
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وله إسنادان ضعيفان، وفي الإسناد الأول: لم يصرح ابن إسحاق بسماعه من الزهري، وفي الإسناد الثاني: وإن كان صرح بالسماع من شيخه عمرو بن أبى عمرو إلا أن فى طريقه عبدالرحمن بن الحويرث، وهو ضعيف
Hadith 16755
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ جُبَيْرٍ ، أَنَّ أَبَاهُ جُبَيْرَ بْنَ مُطْعِمٍ أَخْبَرَهُ ، أَنَّ امْرَأَةً أَتَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَكَلَّمَتْهُ فِي شَيْءٍ ، فَأَمَرَهَا بِأَمْرٍ ، فَقَالَتْ : أَرَأَيْتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنْ لَمْ أَجِدْكَ ؟ ، قَالَ : " إِنْ لَمْ تَجِدِينِي فَأْتِي أَبَا بَكْرٍ " .
It is narrated from Sayyiduna Jubair bin Mut’im (may Allah be pleased with him) that once a woman came to the service of the Prophet (peace and blessings be upon him) and spoke to him about some matter. The Prophet (peace and blessings be upon him) answered her. She said, “O Messenger of Allah! Tell me, if I do not find you, then what should I do?” The Prophet (peace and blessings be upon him) said: “If you do not find me, then go to Abu Bakr.”
Hadith Reference مسند احمد / مسند المدنيين رضي الله عنهم اجمعين / 16755
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 7360، م: 2386
Hadith 16756
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنْ صَالِحٍ ، قَالَ ابْنُ شِهَابٍ ، أَخْبَرَنِي عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ ، أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي جُبَيْرُ بْنُ مُطْعِمٍ ، أَنَّهُ بَيْنَا هُوَ يَسِيرُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَعَهُ النَّاسُ مُقْبِلًا مِنْ حُنَيْنٍ ، عَلِقَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْأَعْرَابُ يَسْأَلُونَهُ حَتَّى اضْطَرُّوهُ إِلَى سَمُرَةٍ ، فَخَطِفَتْ رِدَاءَهُ ، فَوَقَفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، ثُمَّ قَالَ : " أَعْطُونِي رِدَائِي ، فَلَوْ كَانَ عَدَدُ هَذِهِ الْعِضَاهِ نَعَمًا لَقَسَمْتُهُ ، ثُمَّ لَا تَجِدُونِي بَخِيلًا وَلَا كَذَّابًا وَلَا جَبَانًا " .
It is narrated from Sayyiduna Jubair bin Mut’im (may Allah be pleased with him) that on the return from the Battle of Hunayn, he was walking with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), and other people were also with them, when some Bedouins stopped the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) on the way and began to ask for the spoils of war. They pressed him so much that they forced the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) to take refuge under an acacia tree. During this, someone even pulled off the cloak of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). At this, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) stopped and said, “Give me back my cloak. If I had blessings equal to the number of these thorns, I would distribute them among you, and you would not find me to be miserly, a liar, or a coward.”
Hadith Reference مسند احمد / مسند المدنيين رضي الله عنهم اجمعين / 16756
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 3148
Hadith 16757
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ الْأَنْصَارِيُّ ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ ، عَنْ عَمِّهِ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ جُبَيْرٍ ، قَالَ : " رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَبْلَ أَنْ يَنْزِلَ عَلَيْهِ ، وَإِنَّهُ لَوَاقِفٌ عَلَى بَعِيرٍ لَهُ بِعَرَفَاتٍ مَعَ النَّاسِ حَتَّى يَدْفَعَ مَعَهُمْ مِنْهَا تَوْفِيقًا مِنَ اللَّهِ لَهُ " .
It is narrated from Sayyiduna Jubair bin Mut’im (may Allah be pleased with him) that I saw the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) before the time of the descent of revelation; he was standing with the people at Arafat on his camel and was returning with them. This too was by the grace of Allah.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المدنيين رضي الله عنهم اجمعين / 16757
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن
Hadith 16758
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ يَزِيدَ ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ أَبِي ذُبَابٍ إِنْ شَاءَ اللَّهُ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَفَعَ رَأْسَهُ إِلَى السَّمَاءِ ، فَقَالَ : " أَتَاكُمْ أَهْلُ الْيَمَنِ كَقِطَعِ السَّحَابِ خَيْرُ أَهْلِ الْأَرْضِ " ، فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ : مِمَّنْ كَانَ عِنْدَهُ وَمِنَّا يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ ، قَالَ كَلِمَةً خَفِيَّةً : " إِلَّا أَنْتُمْ " .
It is narrated from Sayyiduna Jubair bin Mut’im (may Allah be pleased with him) that once the Prophet (peace and blessings be upon him) raised his head towards the sky and said: “The best people among the inhabitants of the earth, that is, the people of Yemen, are coming to you like pieces of clouds.” A man sitting with the Prophet (peace and blessings be upon him) asked: “O Messenger of Allah! Are they even better than us?” The Prophet (peace and blessings be upon him) replied softly: “Except for you.”
Hadith Reference مسند احمد / مسند المدنيين رضي الله عنهم اجمعين / 16758
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث حسن، وهذا إسناد ضعيف لضعف ابن لهيعة، وقد اختلف عليه فيه
Hadith 16759
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، قَالَ النُّعْمَانُ بْنُ سَالِمٍ : أَخْبَرَنِي عَنْ رَجُلٍ سَمَّاهُ ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ ، قَالَ : أُرَاهُ قَدْ سَمِعَهُ مِنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ ، قَالَ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّ النَّاسَ يَزْعُمُونَ أَنَّهُ لَيْسَ لَنَا أُجُورٌ بِمَكَّةَ ، قَالَ : فَأَحْسَبُهُ ، قَالَ : " كَذَبُوا ، لَتَأْتِيَنَّكُمْ أُجُورُكُمْ وَلَوْ كُنْتُمْ فِي جُحْرِ ثَعْلَبٍ " .
It is narrated from Sayyiduna Jubair bin Mut'im (may Allah be pleased with him) that once I submitted in the court of the Messenger: O Messenger of Allah! Some people think that we do not receive any reward in Makkah Mukarramah? The Prophet (peace and blessings be upon him) said: They are wrong, you will surely receive your reward and recompense even if you are in a fox's den.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المدنيين رضي الله عنهم اجمعين / 16759
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لابهام الراوي عن جبير بن مطعم
Hadith 16760
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عن حُصَين ، قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ عَبْد اللَّهِ بْن أَحْمَد : وَسَمِعْتُهُ أنا مِنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ابْنِ إِدْرِيسَ ، عَنْ حُصَيْنٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ عَاصِمٍ ، عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ افْتَتَحَ الصَّلَاةَ ، قَالَ : " اللَّهُ أَكْبَرُ كَبِيرًا ثَلَاثًا الْحَمْدُ لِلَّهِ كَثِيرًا ، سُبْحَانَ اللَّهِ بُكْرَةً وَأَصِيلًا ثَلَاثًا اللَّهُمَّ ، إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الشَّيْطَانِ مِنْ هَمْزِهِ وَنَفْثِهِ وَنَفْخِهِ " ، قَالَ حُصَيْنٌ : هَمْزُهُ الْمُوتَةُ الَّتِي تَأْخُذُ صَاحِبَ الْمَسِّ ، وَنَفْثُهُ الشِّعْرُ ، وَنَفْخُهُ الْكِبْرُ .
It is narrated from Sayyiduna Jubair bin Mut’im that I heard the Prophet (peace be upon him) in the voluntary prayers saying three times: Allahu Akbar Kabira, three times: Walhamdulillahi Kathira, and three times: Subhanallahi Bukratan wa Aseela, and reciting this supplication: O Allah! I seek refuge in You from the evil suggestions, spitting, and blowing of the accursed Satan. I asked: O Messenger of Allah! What is meant by the evil suggestions, spitting, and blowing? The Prophet (peace be upon him) said: The evil suggestions refer to the death that seizes the son of Adam, the blowing refers to arrogance, and the spitting refers to poetry.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المدنيين رضي الله عنهم اجمعين / 16760
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف، عباد بن عاصم هو عاصم العنزي على الراجح، وعاصم العنزي مجهول
Hadith 16761
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ ، وَأَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ زَكَرِيَّا ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا حِلْفَ فِي الْإِسْلَامِ ، وَأَيُّمَا حِلْفٍ كَانَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ لَمْ يَزِدْهُ الْإِسْلَامُ إِلَّا شِدَّةً " .
It is narrated from Sayyiduna Jubair bin Mut’im (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: There is no status in Islam for any pact made for spreading mischief, but Islam has emphasized even more on making pacts for good deeds.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المدنيين رضي الله عنهم اجمعين / 16761
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 250
Hadith 16762
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : سَمِعْتُ بَعْضَ إِخْوَتِي ، عَنْ أَبِي ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ ، أَنَّهُ أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي فِدَى بَدْرٍ ، قَالَ ابْنُ جَعْفَرٍ : فِي فِدَى الْمُشْرِكِينَ وَمَا أَسْلَمَ يَوْمَئِذٍ ، فَدَخَلْتُ الْمَسْجِدَ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يُصَلِّي الْمَغْرِبَ ، فَقَرَأَ بِالطُّورِ " ، فَكَأَنَّمَا صُدِعَ عَنْ قَلْبِي حِينَ سَمِعْتُ الْقُرْآنَ ، قَالَ ابْنُ جَعْفَرٍ : فَكَأَنَّمَا صُدِعَ قَلْبِي حَيْثُ سَمِعْتُ الْقُرْآنَ .
It is narrated from Sayyiduna Jubair bin Mut'im (may Allah be pleased with him) that he came to the service of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) regarding the ransom of the captives of the Battle of Badr. Until that time, he had not accepted Islam. He says: I entered the Prophet's Mosque while the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was leading the Maghrib prayer. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) began reciting Surah At-Tur. When the sound of the Qur'an reached my ears, my heart began to tremble.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المدنيين رضي الله عنهم اجمعين / 16762
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح، خ: 4854، م: 463 دون قوله: فكأنما صدع عن قلبي حين سمعت القرآن، وهذا إسناد ضعيف لإبهام أخي سعد بن إبراهيم الذى سمع منه هذا الحديث
Hadith 16763
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ يَعْنِي ابْنَ حُسَيْنٍ قَالَ : سَمِعْتُ الزُّهْرِيَّ حَدَّثَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ قَاطِعٌ " .
It is narrated from Sayyiduna Jubair bin Mut'im (may Allah be pleased with him) that he heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying: "No person who severs ties (of kinship) will enter Paradise."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المدنيين رضي الله عنهم اجمعين / 16763
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، خ: 5984، م: 2556، سفيان بن حسين ضعيف فى روايته عن الزهري، لكنه توبع
Hadith 16764
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ سَالِمٍ ، عَنْ رَجُلٍ ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ ، قَالَ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّهُمْ يَزْعُمُونَ أَنَّهُ لَيْسَ لَنَا أَجْرٌ بِمَكَّةَ ؟ ، قَالَ : " لَتَأْتِيَنَّكُمْ أُجُورُكُمْ وَلَوْ كُنْتُمْ فِي جُحْرِ ثَعْلَبٍ " ، قَالَ : فَأَصْغَى إِلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِرَأْسِهِ ، فَقَالَ : " إِنَّ فِي أَصْحَابِي مُنَافِقِينَ " .
It is narrated from Sayyiduna Jubair bin Mut’im (may Allah be pleased with him) that once I submitted in the court of the Messenger: O Messenger of Allah! Some people think that we do not receive any reward in Makkah Mukarramah? The Prophet (peace and blessings be upon him) said: They are wrong, you will certainly receive your reward, even if you are in a fox’s den. Then the Prophet (peace and blessings be upon him) lowered his head towards me and said: Among my companions, there are also some hypocrites.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المدنيين رضي الله عنهم اجمعين / 16764
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لإبهام الراوي عن جبير بن مطعم
Hadith 16765
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : قَدِمْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي فِدَى أَهْلِ بَدْرٍ ، فَقَامَ " فَصَلَّى بِالنَّاسِ صَلَاةَ الْمَغْرِبِ ، فَقَرَأَ بِالطُّورِ " .
It is narrated from Sayyiduna Jubair bin Mut'im (may Allah be pleased with him) that he came to the service of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) regarding the ransom of the captives of the Battle of Badr. At that time, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was leading the Maghrib prayer, and he began reciting Surah At-Tur.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المدنيين رضي الله عنهم اجمعين / 16765
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، خ: 4854، م: 463، محمد بن عمرو تكلم فى حفظه، لكنه توبع
Hadith 16766
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَوْفٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَزْهَرِ ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " إِنَّ لِلْقُرَشِيِّ مِثْلَيْ قُوَّةِ الرَّجُلِ مِنْ غَيْرِ قُرَيْشٍ " ، فَقِيلَ لِلزُّهْرِيِّ : مَا يَعْنِي بِذَلِكَ ؟ ، قَالَ : نُبْلَ الرَّأْيِ .
It is narrated from Sayyiduna Jubair bin Mut'im (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: A Quraishi has strength equal to two men compared to a non-Quraishi.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المدنيين رضي الله عنهم اجمعين / 16766
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 16767
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ ابْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّ امْرَأَةً أَتَتْ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَسْأَلُهُ شَيْئًا ، فَقَالَ لَهَا : " ارْجِعِي إِلَيَّ " ، فَقَالَتْ : فَإِنْ رَجَعْتُ فَلَمْ أَجِدْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ تُعَرِّضُ بِالْمَوْتِ ، فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " فَإِنْ رَجَعْتِ فَلَمْ تَجِدِينِي فَالْقَيْ أَبَا بَكْرٍ " .
It is narrated from Sayyiduna Jubair bin Mut'im (may Allah be pleased with him) that once a woman came to the service of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and spoke to him about some matter. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) gave her a reply. She said, "O Messenger of Allah! Tell me, if I do not find you, then what should I do?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "If you do not find me, then go to Abu Bakr."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المدنيين رضي الله عنهم اجمعين / 16767
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 7360، م: 2386
Hadith 16768
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا يُونُسُ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا جُبَيْرُ بْنُ مُطْعِمٍ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَقْسِمْ لِعَبْدِ شَمْسٍ ، وَلَا لِبَنِي نَوْفَلٍ مِنَ الْخُمْسِ شَيْئًا كَمَا كَانَ يَقْسِمُ لِبَنِي هَاشِمٍ ، وَبَنِي الْمُطَّلِبِ ، وَأَنَّ أَبَا بَكْرٍ كَانَ يَقْسِمُ الْخُمْسَ نَحْوَ قَسْمِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَيْرَ أَنَّهُ لَمْ يَكُنْ يُعْطِي قُرْبَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَمَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعْطِيهِمْ ، وَكَانَ عُمَرُ يُعْطِيهِمْ ، وَعُثْمَانُ مِنْ بَعْدِهِ مِنْهُ " .
It is narrated from Sayyiduna Jubair bin Mut’im (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) used to allocate shares to Banu Hashim and Banu Muttalib, but he did not allocate any share from the khums for Banu Abd Shams and Banu Nawfal in this way. Sayyiduna Siddiq Akbar (Abu Bakr) also distributed the khums according to the method of the Prophet (peace and blessings be upon him), but he did not give to the close relatives of the Prophet (peace and blessings be upon him) as he did. Then, after him, Sayyiduna Umar and Sayyiduna Uthman began to give to the close relatives of the Prophet (peace and blessings be upon him) as well.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المدنيين رضي الله عنهم اجمعين / 16768
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 4229
Hadith 16769
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَ إِسْحَاقَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي نَجِيحٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَابَيْهِ ، قَالَ : سَمِعْتُ جُبَيْرَ بْنَ مُطْعِمٍ ، يَقُولُ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " لَأَعْرِفَنَّ يَا بَنِي عَبْدِ مَنَافٍ مَا مَنَعْتُمْ طَائِفًا يَطُوفُ بِهَذَا الْبَيْتِ سَاعَةً مِنْ لَيْلٍ أَوْ نَهَارٍ " .
It is narrated from Sayyiduna Jubair (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: O Banu Abd Manaf! Do not prevent anyone from performing Tawaf of the House of Allah or from offering prayer at any time, whether it is during the day or night.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المدنيين رضي الله عنهم اجمعين / 16769
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد حسن
Hadith 16770
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا بَهْزُ بْنُ أَسَدٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي وَحْشِيَّةَ ، عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " أَنَا مُحَمَّدٌ ، وَأَحْمَدُ ، وَالْحَاشِرُ ، وَالْمَاحِي ، وَالْخَاتِمُ ، وَالْعَاقِبُ " .
It is narrated from Sayyiduna Jubair bin Mut'im (may Allah be pleased with him) that I heard the Prophet (peace and blessings be upon him) saying: I have several names, I am Muhammad, I am Ahmad, I am Hashir, I am Mahi, I am Khatim, and I am Aqib.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المدنيين رضي الله عنهم اجمعين / 16770
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 3532، م:2354