مسند احمد

Musnad Ahmad

مسند المدنيين رضي الله عنهم اجمعين

Musnad of the Madinans

حَدِیث ذِی الجَوشَنِ الضِّبَابِیِّ

Hadith of Dhu al-Jawshan al-Dhababi

3 hadith
Hadith 16633
(حديث مرفوع) قَالَ عبد الله بن أحمد حَدَّثَنِي أَبُو صَالِحٍ الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ ، قَالَ : أَبِي أَخْبَرَنَا ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ ذِي الْجَوْشَنِ الضِّبَابِيِّ ، قَالَ : أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدَ أَنْ فَرَغَ مِنْ أَهْلِ بَدْرٍ بِابْنِ فَرَسٍ لِي يُقَالُ لَهَا : الْقَرْحَاءُ ، فَقُلْتُ : يَا مُحَمَّدُ ، إِنِّي قَدْ جِئْتُكَ بِابْنِ الْقَرْحَاءِ لِتَتَّخِذَهُ ، قَالَ : " لَا حَاجَةَ لِي فِيهِ ، وَإِنْ أَرَدْتَ أَنْ أَقِيضَكَ به الْمُخْتَارَةَ مِنْ دُرُوعِ بَدْرٍ فَعَلْتُ ، فَقُلْتُ : مَا كُنْتُ لِأَقِيضَهُ الْيَوْمَ بِعُدَّةٍ ، قَالَ : " لَا حَاجَةَ لِي فِيهِ " ، ثُمَّ قَالَ : " يَا ذَا الْجَوْشَنِ ، أَلَا تُسْلِمُ ، فَتَكُونَ مِنْ أَوَّلِ أَهْلِ هَذَا الْأَمْرِ ؟ " ، فَقُلْتُ : لَا ، قَالَ : " لِمَ " ، قُلْتُ : إِنِّي رَأَيْتُ قَوْمَكَ وَلِعُوا بِكَ ، قَالَ : " فَكَيْفَ بَلَغَكَ عَنْ مَصَارِعِهِمْ بِبَدْرٍ ؟ " ، قُلْتُ : قَدْ بَلَغَنِي ، قَالَ : " فَإِنَّا نُهْدِي لَكَ " ، قُلْتُ : إِنْ تَغْلِبْ عَلَى الْكَعْبَةِ وَتَقْطُنْهَا ، قَالَ : " لَعَلَّكَ إِنْ عِشْتَ تَرَى ذَلِكَ " ، ثُمَّ قَالَ : " يَا بِلَالُ خُذْ حَقِيبَةَ الرَّجُلِ ، فَزَوِّدْهُ مِنَ الْعَجْوَةِ " فَلَمَّا أَدْبَرْتُ ، قَالَ : " أَمَا إِنَّهُ مِنْ خَيْرِ فُرْسَانِ بَنِي عَامِرٍ " ، قَالَ : فَوَاللَّهِ إِنِّي بِأَهْلِي بِالْغَوْرِ إِذْ أَقْبَلَ رَاكِبٌ ، فَقُلْتُ : مَا فَعَلَ النَّاسُ ؟ ، قَالَ : وَاللَّهِ قَدْ غَلَبَ مُحَمَّدٌ عَلَى الْكَعْبَةِ وَقَطَنَهَا ، فَقُلْتُ : هَبِلَتْنِي أُمِّي ، وَلَوْ أُسْلِمُ يَوْمَئِذٍ ثُمَّ أَسْأَلُهُ الْحِيرَةَ لَأَقْطَعَنِيهَا .
Sayyiduna Dhi’l-Jawshan (may Allah be pleased with him) says that before accepting Islam, I came to the service of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) after he had finished with the people of Badr. I brought with me the foal of my horse. I came and said, “O Muhammad! I have brought to you the foal of my horse Qarha so that you may buy it.” The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, “At the moment, I have no need for it. However, if you wish, I can give you selected armors from Badr in exchange for it.” I said, “Today, I would not give this horse even in exchange for a slave.” The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, “Then I have no need for it either.” Then he said, “O Dhi’l-Jawshan! Why do you not become a Muslim so that you may be among the earliest people of this religion?” I said, “No.” The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, “Why?” I said, “I have seen that your people have deprived you of your right.” The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked, “Have you not heard anything regarding those killed at Badr?” I said, “I know about it. Will you be able to overcome and subdue Makkah?” The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, “If you live, you will surely see that day.” Then he said to Sayyiduna Bilal (may Allah be pleased with him), “Bilal! Take his bag and fill it with Ajwa dates so that he may have provision for the journey.” When I turned my back and started to return, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, “He is the best among the horsemen of Banu Amir.” I was still pondering with my family when a horseman came. I asked him, “Where are you coming from?” He said, “From Makkah.” I asked, “What is the condition of the people?” He said, “The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) has overcome them.” I expressed regret and said, “If I had become Muslim that day and had asked the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) for the city named Hira, he would have given it to me.” Sayyiduna Dhi’l-Jawshan (may Allah be pleased with him) says that before accepting Islam, I came to the service of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) after he had finished with the people of Badr. I brought with me the foal of my horse. I came and said, “O Muhammad! I have brought to you the foal of my horse Qarha so that you may buy it.” The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, “At the moment, I have no need for it. However, if you wish, I can give you selected armors from Badr in exchange for it.” I said, “Today, I would not give this horse even in exchange for a slave.” The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, “Then I have no need for it either.” Then he said, “O Dhi’l-Jawshan! Why do you not become a Muslim so that you may be among the earliest people of this religion?” I said, “No.” The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, “Why?” I said, “I have seen that your people have deprived you of your right.” The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked, “Have you not heard anything regarding those killed at Badr?” I said, “I know about it. Will you be able to overcome and subdue Makkah?” The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, “If you live, you will surely see that day.” ...... Then the narrator mentioned the entire hadith.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المدنيين رضي الله عنهم اجمعين / 16633
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لانقطاعه عن ابيه هو ابو اسحاق السبيعي، لم يسمع من ذي الجوشن
Hadith 16634
قَالَ عبد الله بن أحمد : حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ أَبُو مُحَمَّدٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا جَرِيرٌ يَعْنِي ابْنَ حَازِمٍ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الْهَمْدَانِيِّ ، قَالَ : قَدِمَ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذُو الْجَوْشَنِ ، وَأَهْدَى لَهُ فَرَسًا ، وَهُوَ يَوْمَئِذٍ مُشْرِكٌ ، فَأَبَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَقْبَلَهُ ، ثُمَّ قَال : " إِنْ شِئْتَ بِعْتَنِيهِ أَوْ هَلْ لَكَ أَنْ تَبِيعَنِيهِ بِالْمُتَخَيَّرَةِ مِنْ دُرُوعِ بَدْرٍ " ، ثُمَّ قَالَ لَهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " هَلْ لَكَ أَنْ تَكُونَ أَوَّلَ مَنْ يَدْخُلُ فِي هَذَا الْأَمْر ؟ " ، فَقَالَ : لَا ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَا يَمْنَعُكَ مِنْ ذَلِكَ ؟ " ، قَالَ : رَأَيْتُ قَوْمَكَ قَدْ كَذَّبُوكَ وَأَخْرَجُوكَ وَقَاتَلُوكَ ، فَأنْظُرْ مَا تَصْنَعُ ، فَإِنْ ظَهَرْتَ عَلَيْهِمْ ، آمَنْتُ بِكَ وَاتَّبَعْتُكَ ، وَإِنْ ظَهَرُوا عَلَيْكَ ، لَمْ أَتَّبِعْكَ ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " يَا ذَا الْجَوْشَنِ ، لَعَلَّكَ إِنْ بَقِيتَ " وَذَكَرَ الْحَدِيثَ نَحْوًا مِنْهُ .
The previous hadith is also narrated through this second chain of transmission.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المدنيين رضي الله عنهم اجمعين / 16634
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لانقطاعه، راجع ما قبله
Hadith 16635
قَالَ عبد الله بن أحمد : حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ ، عَنْ ذِي الْجَوْشَنِ ، قَالَ : أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدَ أَنْ فَرَغَ مِنْ بَدْرٍ بِابْنِ فَرَسٍ لِي يُقَالُ لَهَا : الْقَرْحَاءُ ، فَقُلْتُ : يَا مُحَمَّدُ ، وَذَكَرَ الْحَدِيثَ .
Abdullah ibn Ahmad said: Abu Bakr ibn Abi Shaybah narrated to me, he said: Isa ibn Yunus narrated to us, from his father, from his grandfather, from Dhi al-Jawshan, who said: I came to the Prophet, peace and blessings be upon him, after he had finished (the battle of) Badr, with a son of my horse called al-Qarha’, and I said: O Muhammad, and he mentioned the hadith.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المدنيين رضي الله عنهم اجمعين / 16635
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف عن جده هو ابو اسحاق السبيعي، لم يسمع من ذي الجوشن