مسند احمد

Musnad Ahmad

مسند المدنيين رضي الله عنهم اجمعين

Musnad of the Madinans

حَدِیث خفَافِ بنِ اِیمَاءِ بنِ رَحَضَةَ الغِفَارِیِّ

Hadith of Khufaf ibn Ima' ibn Rahdah al-Ghifari

3 hadith
Hadith 16570
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ أَبِي أَنَسٍ ، عَنْ حَنْظَلَةَ بْنِ عَلِيٍّ الْأَسْلَمِيِّ ، عَنْ خُفَافِ بْنِ إِيمَاءِ بْنِ رَحَضَةَ الْغِفَارِيِّ ، قَالَ : صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الصُّبْحَ ، وَنَحْنُ مَعَهُ ، فَلَمَّا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرَّكْعَةِ الْآخِرَةِ ، قَالَ : " لَعَنَ اللَّهُ لِحْيَانًا وَرِعْلًا وَذَكْوَانًاَ ، وَعُصَيَّةَ عَصَتِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ ، أَسْلَمُ سَالَمَهَا اللَّهُ ، وَغِفَارٌ غَفَرَ اللَّهُ لَهَا " ثُمَّ وَقَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَاجِدًا ، فَلَمَّا انْصَرَفَ قَرَأَ عَلَى النَّاسِ ، فَقَالَ : " يَا أَيُّهَا النَّاسُ ، إِنِّي لَسْتُ أَنَا قُلْتُهُ وَلَكِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ قَالَهُ " .
It is narrated from Sayyiduna Khafaf bin Ima’ (may Allah be pleased with him) that once the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) led us in the Fajr prayer. When he raised his head from the bowing (ruku’) of the second rak’ah, he recited the Qunoot Nazilah and made this supplication: “May Allah’s curse be upon the tribe of Lihyan, Ra’l, and Dhakwaan, and the tribe of ‘Usayyah has disobeyed Allah and His Messenger. May Allah grant safety to the tribe of Aslam, and may Allah forgive the tribe of Ghifar.” Then he went into prostration, and after completing the prayer, he said to the people: “O people! By Allah! These words were not said by me, but Allah Himself has said them.”
Hadith Reference مسند احمد / مسند المدنيين رضي الله عنهم اجمعين / 16570
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، محمد بن إسحاق مدلس، وقد عنعن، لكنه توبع
Hadith 16571
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَرْمَلَةَ ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ خُفَافٍ ، عَنْ أَبِيهِ خُفَافِ بْنِ إِيمَاءِ بْنِ رَحَضَةَ الْغِفَارِيّ ، قَالَ : رَكَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الصَّلَاةِ ، ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ ، فَقَالَ : " غِفَارُ غَفَرَ اللَّهُ لَهَا ، وَأَسْلَمُ سَالَمَهَا اللَّهُ ، وَعُصَيَّةُ عَصَتْ اللَّهَ وَرَسُولَهُ ، اللَّهُمَّ الْعَنْ بَنِي لَحْيَانَ ، اللَّهُمَّ الْعَنْ رِعْلًا وَذَكْوَانَ " ثُمَّ كَبَّرَ وَوَقَعَ سَاجِدًا ، قَالَ خُفَافٌ : فَجُعِلَتْ لَعْنَةُ الْكَفَرَةِ مِنْ أَجْلِ ذَلِكَ .
It is narrated from Sayyiduna Khafaf bin Ima’ (may Allah be pleased with him) that once the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) led us in the Fajr prayer. When he raised his head from the bowing (ruku’) in the second rak’ah, he recited the Qunoot Nazilah and supplicated: “May Allah’s curse be upon the tribe of Lihyan, Ra’l, and Dhakwaan, and the tribe of ‘Usayyah has disobeyed Allah and His Messenger. May Allah keep the tribe of Aslam safe, and may Allah forgive the tribe of Ghifar.” Then he said the takbeer and went into prostration.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المدنيين رضي الله عنهم اجمعين / 16571
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، محمد بن إسحاق مدلس لكنه توبع
Hadith 16572
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ ، قَالَ : حَدَّثْنِي عَنْ افْتِرَاشِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَخِذَهُ الْيُسْرَى فِي وَسَطِ الصَّلَاةِ ، وَفِي آخِرِهَا ، وَقُعُودِهِ عَلَى وَرِكِهِ الْيُسْرَى ، وَوَضْعِهِ يَدَهُ الْيُسْرَى عَلَى فَخِذِهِ الْيُسْرَى ، وَنَصْبِهِ قَدَمَهُ الْيُمْنَى ، وَوَضْعِهِ يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى فَخِذِهِ الْيُمْنَى ، وَنَصْبِهِ أُصْبُعَهُ السَّبَّابَةَ يُوَحِّدُ بِهَا رَبَّهُ عَزَّ وَجَلَّ " عِمْرَانُ بْنُ أَبِي أَنَسٍ ، أَخُو بَنِي عَامِرِ بْنِ لُؤَيٍّ وَكَانَ ثِقَةً ، عَنْ أَبِي الْقَاسِمِ مِقْسَمٍ مَوْلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ نَوْفَلٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ ، قَالَ : صَلَّيْتُ فِي مَسْجِدِ بَنِي غِفَارٍ ، فَلَمَّا جَلَسْتُ فِي صَلَاتِي افْتَرَشْتُ فَخِذِي الْيُسْرَى ، وَنَصَبْتُ السَّبَّابَةَ ، قَالَ : فَرَآنِي خُفَافُ بْنُ إِيمَاءِ بْنِ رَحَضَةَ الْغِفَارِيُّ ، وَكَانتَْ لَهُ صُحْبَةٌ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا أَصْنَعُ ذَلِكَ ، قَالَ : فَلَمَّا انْصَرَفْتُ مِنْ صَلَاتِي ، قَالَ لِي : أَيْ بُنَيَّ ، لِمَ نَصَبْتَ أُِصْبُعَكَ هَكَذَا ؟ ، قَالَ : وَمَا تُنْكِرُ ؟ رَأَيْتُ النَّاسَ يَصْنَعُونَ ذَلِكَ ، قَالَ : فَإِنَّكَ أَصَبْتَ ، إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا صَلَّى يَصْنَعُ ذَلِكَ ، فَكَانَ الْمُشْرِكُونَ يَقُولُونَ إِنَّمَا يَصْنَعُ هَذَا مُحَمَّدٌ بِأُصْبُعِهِ يَسْحَرُهَا وَكَذَبُوا ، إِنَّمَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَصْنَعُ ذَلِكَ يُوَحِّدُ بِهَا رَبَّهُ عَزَّ وَجَلَّ .
A man from the people of Madinah narrates that once I prayed in a mosque of Banu Ghifar. When I had prayed two rak‘ahs and sat down, I spread out my left thigh and raised my index finger (because we had been told that the Prophet ﷺ, during the middle and at the end of the prayer, would spread out his left thigh, sit on his left side, place his left hand on his left thigh, raise his right foot, place his right hand on his right thigh, and raise his index finger, indicating with it towards the oneness of Allah). Sayyiduna Khafaf bin Ima’—who had the honor of being a companion of the Prophet ﷺ—saw me doing this. When I finished the prayer, he said to me, “Son! Why did you keep your finger raised like that?” I replied, “What is so surprising about it? I have seen everyone doing it this way.” He said, “You did right. The Prophet ﷺ, when he prayed, would do the same. The polytheists, seeing this, used to say that Muhammad ﷺ was casting a spell on us with his finger, but they were wrong. The Prophet ﷺ, by doing this, was expressing the oneness of Allah.”
Hadith Reference مسند احمد / مسند المدنيين رضي الله عنهم اجمعين / 16572
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف الإبهام الرجل الراوي عن خفاف