مسند احمد

Musnad Ahmad

مسند المدنيين رضي الله عنهم اجمعين

Musnad of the Madinans

بَقِیَّة حَدِیثِ اَبِی بردَةَ بنِ نِیَار

The remainder of the hadith of Abu Burdah ibn Niyar

7 hadith
Hadith 16485
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ ، وحُجَيْنٌ ، قَالَا : حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الْبَرَاءِ ، عَنْ خَالِهِ أَبِي بُرْدَةَ ، أَنَّهُ قَالَ : يَا رَسُولَ اللَّه ، إِنَّا عَجَّلْنَا شَاةَ لَحْمٍ لَنَا ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَقَبْلَ الصَّلَاةِ ؟ " ، قُلْتُ : نَعَمْ ، قَالَ : " تِلْكَ شَاةُ لَحْمٍ " ، قَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّ عِنْدَنَا عَنَاقًا جَذَعَةً هِيَ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ مُسِنَّةٍ ، قَالَ : " تُجْزِئُ عَنْهُ ، وَلَا تُجْزِئُ عَنْ أَحَدٍ بَعْدَهُ " .
It is narrated from Sayyiduna Abu Burdah (may Allah be pleased with him) that once he submitted in the court of the Messenger (peace and blessings be upon him): O Messenger of Allah! We have slaughtered our goat very early. The Prophet (peace and blessings be upon him) asked: Even before the Eid prayer? I replied in the affirmative, so he said: Then it is just a meat goat. I said: O Messenger of Allah! We have a six-month-old kid which, in our eyes, is better than a year-old animal. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: It will suffice for you, but after you, it will not suffice for anyone else.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المدنيين رضي الله عنهم اجمعين / 16485
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 16486
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا لَيْثٌ يَعْنِي ابْنَ سَعْدٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَشَجِّ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ : " لَا يُجْلَدُ فَوْقَ عَشْرِ جَلَدَاتٍ إِلَّا فِي حَدٍّ مِنْ حُدُودِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ " .
It is narrated from Sayyiduna Abu Burdah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: In any punishment other than the limits set by Allah, do not strike more than ten lashes.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المدنيين رضي الله عنهم اجمعين / 16486
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 6848 ، م: 1708
Hadith 16487
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ ، عَنْ عَمْرٍو ، أَنَّ بُكَيْرًا حَدَّثَهُ ، قَالَ : بَيْنَمَا أَنَا جَالِسٌ عِنْدَ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ إِذْ جَاءَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ يُحَدِّثُ سُلَيْمَانَ ، ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيْنَا سُلَيْمَانُ ، فَقَالَ : حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ جَابِرٍ ، أَنَّ أَبَاهُ حَدَّثَهُ ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا بُرْدَةَ ، يَقُولُ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " لَا تَجْلِدُوا فَوْقَ عَشْرَةَ أَسْوَاطٍ إِلَّا فِي حَدٍّ مِنْ حُدُودِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ " ، قال عبد الله : قال أبى : كَذَا قَالَ لَنَا فِيهِ ، قَالَ أَبِي : وَأَنَا أَذْهَبُ إِلَيْهِ يَعْنِي الْحَدِيثَ ، يَعْنِي حَدِيثَ أَبِي بُرْدَةَ بْنِ نِيَارٍ .
It is narrated from Sayyiduna Abu Burdah (may Allah be pleased with him) that I heard the Prophet (peace and blessings be upon him) say: "In any punishment other than the limits set by Allah, do not strike more than ten lashes."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المدنيين رضي الله عنهم اجمعين / 16487
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 6850، م: 1708
Hadith 16488
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا سُرَيْجٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ ، عَنْ بُكَيْرٍ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنَّ أَبَاهُ حَدَّثَهُ ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا بُرْدَةَ بْنَ نِيَارٍ الْأَنْصَارِيَّ ، يَقُولُ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " لَا تَجْلِدُوا فَوْقَ عَشْرَةَ أَسْوَاطٍ إِلَّا فِي حَدٍّ مِنْ حُدُودِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ " .
It is narrated from Sayyiduna Abu Burdah (may Allah be pleased with him) that I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) say: "No one should be given more than ten lashes in any punishment except one of the punishments prescribed by Allah."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المدنيين رضي الله عنهم اجمعين / 16488
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 6850 ، م: 1708
Hadith 16489
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ عَمْرٍو الْكَلْبِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عِيسَى ، عَنْ جُمَيْعٍ ، أَوْ أَبِي جُمَيْعٍ ، عَنْ خَالِهِ أَبِي بُرْدَةَ بْنِ نِيَارٍ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى طَعَامًا ، فَأَدْخَلَ يَدَهُ فِيهِ ، فَرَأَى غَيْرَ ذَلِكَ ، فَقَالَ : " لَيْسَ مِنَّا مَنْ غَشَّنَا " .
It is narrated from Sayyiduna Abu Burdah that once, while on the road, the Prophet (peace and blessings be upon him) put his hand into a man's grain and took some out, and found there was deception in it. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "He who deceives us is not one of us."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المدنيين رضي الله عنهم اجمعين / 16489
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف لضعف جميع بن عمير ، وشريك سيئ الحفظ
Hadith 16490
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي بُشَيْرُ بْنُ يَسَارٍ مَوْلَى بَنِي حَارِثَةَ ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ بْنِ نِيَارٍ ، قَالَ : شَهِدْتُ الْعِيدَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : فَخَالَفَتْ امْرَأَتِي حَيْثُ غَدَوْتُ إِلَى الصَّلَاةِ إِلَى أُضْحِيَّتِي فَذَبَحَتْهَا ، وَصَنَعَتْ مِنْهَا طَعَامًا ، قَالَ : فَلَمَّا صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَانْصَرَفْتُ إِلَيْهَا ، جَاءَتْنِي بِطَعَامٍ قَدْ فُرِغَ مِنْهُ ، فَقُلْتُ : أَنَّى هَذَا ؟ ، قَالَتْ : أُضْحِيَّتُكَ ذَبَحْنَاهَا ، وَصَنَعْنَا لَكَ مِنْهَا طَعَامًا لِتَغَدَّى إِذَا جِئْتَ ، قَالَ : فَقُلْتُ لَهَا : وَاللَّهِ لَقَدْ خَشِيتُ أَنْ يَكُونَ هَذَا لَا يَنْبَغِي ، قَالَ : فَجِئْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ ، فَقَالَ : " لَيْسَتْ بِشَيْءٍ ، مَنْ ذَبَحَ قَبْلَ أَنْ نَفْرُغَ مِنْ نُسُكِنَا فَلَيْسَ بِشَيْءٍ ، فَضَحِّ " ، قَالَ : فَالْتَمَسْتُ مُسِنَّةً فَلَمْ أَجِدْهَا ، قَالَ : فَجِئْتُهُ ، فَقُلْتُ : وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، لَقَدْ الْتَمَسْتُ مُسِنَّةً فَمَا وَجَدْتُهَا ، قَالَ : " فَالْتَمِسْ جَذَعًا مِنَ الضَّأْنِ ، فَضَحِّ بِهِ " ، قَالَ : فَرَخَّصَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْجَذَعِ مِنَ الضَّأْنِ ، فَضَحَّى بِهِ حَينُ لَمْ يَجِدَ الْمُسِنَّةَ .
It is narrated from Sayyiduna Abu Burdah (may Allah be pleased with him) that once I performed the Eid prayer with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). Behind me, my wife caught the sacrificial animal, slaughtered it, and prepared its meat. When I finished the prayer and reached home, she brought the food items. I asked her: Where did this come from? She said: We slaughtered the sacrificial animal and prepared food for you so that when you return, you can have breakfast. I said to her that I fear this way of doing it may not be correct. So I went to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and narrated the whole incident. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: The sacrifice has not been done. Whoever slaughters the animal before we finish our prayer, his sacrifice is not valid. Therefore, you should offer the sacrifice again. When I searched for a year-old animal, I could not find one. So I went again and said: O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)! By Allah, I have searched for a musinnah (a year-old animal), but I am unable to find one. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Then look for a six-month-old lamb and sacrifice that. Or this was a concession from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) for him.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المدنيين رضي الله عنهم اجمعين / 16490
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن إن صح سماع بشير بن يسار من أبى بردة
Hadith 16491
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ الْمُقْرِئُ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَشَجِّ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ بْنِ نِيَارٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " لَا يُجْلَدُ فَوْقَ عَشْرَةِ أَسْوَاطٍ فِيمَا دُونَ حَدٍّ مِنْ حُدُودِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ " ، قال عبدُ الله : قال أبي : كَذَا ، قَالَ : لَنَا ، لَمْ يَقُلْ : عَنْ أَبِيهِ .
It is narrated from Sayyiduna Abu Burdah (may Allah be pleased with him) that I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) say: "No one should be given more than ten lashes in any punishment except one of the punishments prescribed by Allah."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المدنيين رضي الله عنهم اجمعين / 16491
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 6848، م: 1708