مسند احمد

Musnad Ahmad

مسند المدنيين رضي الله عنهم اجمعين

Musnad of the Madinans

حَدِیث عِتبَانَ بنِ مَالِك

Hadith of Utban ibn Malik

6 hadith
Hadith 16479
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ مُبَارَكٍ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ مَحْمُودِ بْنِ رَبِيعٍ ، عَنْ عِتْبَانَ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : " صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ضُحًى ، وَسَلَّمْنَا حِينَ سَلَّمَ ، وَأَنَّهُ يَعْنِي صَلَّى بِهِمْ فِي مَسْجِدٍ عِنْدَهُمْ " .
It is narrated from Sayyiduna Utban that once the Prophet (peace be upon him) performed the Duha prayer, and when he finished by saying salam, we also finished by saying salam. This prayer the Prophet (peace be upon him) had performed in his mosque.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المدنيين رضي الله عنهم اجمعين / 16479
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 838، م: 33
Hadith 16480
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، فَسُئِلَ سُفْيَانُ عَمَّنْ ؟ ، قَالَ : هُوَ مَحْمُودٌ إِنْ شَاءَ اللَّهُ ، أَنَّ عِتْبَانَ بْنَ مَالِكٍ كَانَ رَجُلًا مَحْجُوبَ الْبَصَرِ ، وَأَنَّهُ ذَكَرَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ التَّخَلُّفَ عَنِ الصَّلَاةِ ، قَالَ : " هَلْ تَسْمَعُ النِّدَاءَ ؟ " ، قَالَ : نَعَمْ ، قَالَ : فَلَمْ يُرَخِّصْ لَهُ .
Sayyiduna Itban bin Malik had extremely weak eyesight (he was almost blind). He mentioned to the Prophet (ﷺ) that he missed the congregational prayer. The Prophet (ﷺ) asked him, "Do you hear the call to prayer (adhan)?" He replied, "Yes!" So the Prophet (ﷺ) did not grant him permission to be absent.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المدنيين رضي الله عنهم اجمعين / 16480
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث ضعيف لشذوذه ، فقد خالف فيه ابن عيينة أصحاب الزهري
Hadith 16481
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ حُسَيْنٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ مَحْمُودِ بْنِ الرَّبِيعِ ، أَوْ الرَّبِيعِ بْنِ مَحْمُودٍ شَكَّ يَزِيدُ ، عَنْ عِتْبَانَ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقُلْتُ : إِنِّي رَجُلٌ ضَرِيرُ الْبَصَرِ ، وَبَيْنِي وَبَيْنَكَ هَذَا الْوَادِي وَالظُّلْمَةُ ، وَسَأَلْتُهُ أَنْ يَأْتِيَ فَيُصَلِّيَ فِي بَيْتِي ، فَأَتَّخِذُ مُصَلَّاهُ مُصَلًّى ، فَوَعَدَنِي أَنْ يَفْعَلَ ، فَجَاءَ هُوَ وَأَبُو بَكْرٍ ، وَعُمَرُ ، فَتَسَامَعَتْ بِهِ الْأَنْصَارُ ، فَأَتَوْهُ ، وَتَخَلَّفَ رَجُلٌ مِنْهُمْ ، يُقَالُ لَهُ : مَالِكُ بْنُ الدُّخْشُنِ ، وَكَانَ يُزَنُّ بِالنِّفَاقِ ، فَاحُتَبَسُوا عَلَى طَعَامٍ ، فَتَذَاكَرُوا بَيْنَهُمْ ، فَقَالُوا : مَا تَخَلَّفَ عَنَّا وَقَدْ عَلِمَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ زَارَنَا إِلَّا لِنِفَاقِهِ ، وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي ، فَلَمَّا انْصَرَفَ ، قَالَ : " وَيْحَهُ ، أَمَا شَهِدَ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ بِهَا مُخْلِصًا ، فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ حَرَّمَ النَّارَ عَلَى مَنْ شَهِدَ بِهَا " .
It is narrated from Sayyiduna ‘Itban (may Allah be pleased with him) that once I presented myself before the Prophet (peace and blessings be upon him) and said: My eyesight is weak and there is this valley and darkness between me and you, so if you could come at some time and pray in my house, I would select that place as my prayer area. The Prophet (peace and blessings be upon him) promised me to do so. Accordingly, one day the Prophet (peace and blessings be upon him) came with Sayyiduna Abu Bakr and ‘Umar (may Allah be pleased with them). When the Ansar heard of this, they began to come to visit the Prophet (peace and blessings be upon him), but one man, whose name was Malik bin Dukhsh, was left behind and people already used to accuse him of hypocrisy. The people stayed until the time of food and began to talk among themselves. In the course of conversation, they said: He knows that the Prophet (peace and blessings be upon him) has come to us, but he has stayed behind only because of his hypocrisy. At that time, the Prophet (peace and blessings be upon him) was praying. When he finished the prayer, he said: Alas! Does he not sincerely bear witness to "La ilaha illallah"? Whoever bears witness to this statement, Allah has made the fire of Hell forbidden for him.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المدنيين رضي الله عنهم اجمعين / 16481
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث ضعيف بهذه السياقة، سفيان بن حسين ضعيف الحديث عن الزهري
Hadith 16482
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ مَحْمُودِ بْنِ الرَّبِيعِ ، عَنْ عِتْبَانَ بْنِ مَالِكٍ ، أَنَّهُ قَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّ السُّيُولَ تَحُولُ بَيْنِي وَبَيْنَ مَسْجِدِ قَوْمِي ، فَأُحِبُّ أَنْ تَأْتِيَنِي ، فَتُصَلِّيَ فِي مَكَانٍ فِي بَيْتِي أَتَّخِذُهُ مَسْجِدًا ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " سَنَفْعَلُ " ، قَالَ : فَلَمَّا أَصْبَحَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَدَا عَلَى أَبِي بَكْرٍ ، فَاسْتَتْبَعَهُ ، فَلَمَّا دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " أَيْنَ تُرِيدُ ؟ " فَأَشَرْتُ لَهُ إِلَى نَاحِيَةٍ مِنَ الْبَيْتِ ، فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَصُفِفْنَا خَلْفَهُ ، فَصَلَّى بِنَا رَكْعَتَيْنِ ، وَحَبَسْنَاهُ عَلَى خَزِيرٍ صَنَعْنَاهُ ، فَسَمِعَ أَهْلُ الدَّارِ يَعْنِي أَهْلَ الْقَرْيَةِ ، فَجَعَلُوا يَثُوبُونَ ، فَامْتَلَأَ الْبَيْتُ ، فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ : أَيْنَ مَالِكُ بْنُ الدُّخْشُمِ ، فَقَالَ رَجُلٌ : ذَاكَ مِنَ الْمُنَافِقِينَ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا تَقُولُهُ يَقُولُ : لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ يَبْتَغِي بِهَا وَجْهَ اللَّهِ " ، قَالَ : أَمَّا نَحْنُ فَنَرَى وَجْهَهُ وَحَدِيثَهُ إِلَى الْمُنَافِقِينَ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا تَقُولُهُ ، يَقُولُ : لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ يَبْتَغِي بِذَلِكَ وَجْهَ اللَّهِ " ، فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ : بَلَى ، يَا رَسُولَ اللَّهِ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَئِنْ وَافَى عَبْدٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَقُولُ : لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ يَبْتَغِي بِذَلِكَ وَجْهَ اللَّهِ إِلَّا حَرِّمَ عَلَى النَّار " ، فَقَالَ مَحْمُودٌ : فَحَدَّثْتُ بِذَلِكَ قَوْمًا فِيهِمْ أَبُو أَيُّوبَ ، قَالَ : مَا أَظُنُّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ هَذَا ، قَالَ : فَقُلْتُ : لَئِنْ رَجَعْتُ وَعِتْبَانُ حَيٌّ لَأَسْأَلَنَّهُ ، فَقَدِمْتُ وَهُوَ أَعْمَى ، وَهُوَ إِمَامُ قَوْمِهِ ، فَسَأَلْتُهُ ، فَحَدَّثَنِي كَمَا حَدَّثَنِي أَوَّلَ مَرَّةٍ ، وَكَانَ عِتْبَانُ بَدْرِيًّا .
It is narrated from Sayyiduna ‘Itban (may Allah be pleased with him) that once I presented myself before the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and said: O Messenger of Allah! (peace and blessings of Allah be upon him) A flood comes between my people’s mosque and my house, so if you could come sometime and pray in my house, I would select that place as my prayer area. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) promised me to do so. Accordingly, one day the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) came with Sayyiduna Abu Bakr as-Siddiq (may Allah be pleased with him), entered the house and said: Which place do you want to make your prayer area? I pointed to a corner of the house. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) stood up, we formed rows behind him, and the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) led us in two rak‘ahs. We detained the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) for a meal. When the Ansar heard of this, they began to come to see the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), and the whole house was filled. One man said: Where is Malik bin Dukhshum? Another replied: He is a hypocrite. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Do not say that; he recites “La ilaha illallah” seeking Allah’s pleasure. He said: We only see that his attention and conversation are inclined towards the hypocrites. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) repeated the same statement. Another man said: Why not, O Messenger of Allah! (peace and blessings of Allah be upon him) Upon this, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Whoever comes on the Day of Judgment testifying “La ilaha illallah” seeking Allah’s pleasure, Allah has made the Fire of Hell forbidden for him. Mahmood says: When I narrated this hadith before a group in which Ayyub was present, he said: I do not think the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said “will be.” I said: When I reach Madinah and Sayyiduna ‘Itban (may Allah be pleased with him) is alive, I will surely ask him about this hadith. So when I reached there, he had become blind and was leading his people in prayer. I asked him about this hadith, and he narrated it to me just as he had narrated it before, and he was a participant of Badr.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المدنيين رضي الله عنهم اجمعين / 16482
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 424، م: 33
Hadith 16483
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ مَحْمُودِ بْنِ الرَّبِيعِ ، عَنْ عِتْبَانَ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقُلْتُ : إِنِّي قَدْ أَنْكَرْتُ بَصَرِي ، فَذَكَرَ مَعْنَاهُ ، إِلَّا أَنَّهُ قَالَ مَالِكُ بْنُ الدُّخْشُنِ ، وَرُبَّمَا قَالَ : الدُّخَيْشِنِ ، وَقَالَ : " حُرِّمَ عَلَى النَّارِ " ، وَلَمْ يَقُلْ كَانَ بَدْرِيًّا .
The previous hadith is also narrated through this second chain of transmission.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المدنيين رضي الله عنهم اجمعين / 16483
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 424، م: 33
Hadith 16484
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا جَرِيرٌ يَعْنِي ابْنَ حَازِمٍ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدِ بْنِ جُدْعَانَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : قَدِمَ أَبِي مِنَ الشَّامِ وَافِدًا وَأَنَا مَعَهُ ، فَلَقْينَا مَحْمُودَ بْنَ الرَّبِيعِ ، فَحَدَّثَ أَبِي حَدِيثًا ، عَنْ عِتْبَانَ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ أَبِي : أَيْ بُنَيَّ ، احْفَظْ هَذَا الْحَدِيثَ ، فَإِنَّهُ مِنْ كُنُوزِ الْحَدِيثِ ، فَلَمَّا قَفَلْنَا انْصَرَفْنَا إِلَى الْمَدِينَةِ ، فَسَأَلْنَا عَنْهُ ، فَإِذَا هُوَ حَيٌّ ، وَإِذَا شَيْخٌ أَعْمَى ، قَالَ : فَسَأَلْنَاهُ عَنِ الْحَدِيثِ ، فَقَالَ : نَعَمْ ، ذَهَبَ بَصَرِي عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، ذَهَبَ بَصَرِي ، وَلَا أَسْتَطِيعُ الصَّلَاةَ خَلْفَكَ ، فَلَوْ بَوَّأْتَ فِي دَارِي مَسْجِدًا فَصَلَّيْتَ فِيهِ ، فَأَتَّخِذُهُ مُصَلًّى ، قَالَ : " نَعَمْ ، فَإِنِّي غَادٍ عَلَيْكَ غَدًا " ، قَالَ : فَلَمَّا صَلَّى مِنَ الْغَدِ الْتَفَتَ إِلَيْهِ ، فَقَامَ حَتَّى أَتَاهُ ، فَقَالَ : " يَا عِتْبَانُ ، أَيْنَ تُحِبُّ أَنْ أُبَوِّئَ لَكَ ؟ " فَوَصَفَ لَهُ مَكَانًا ، فَبَوَّأَ لَهُ ، وَصَلَّى فِيهِ ، ثُمَّ حُبَسَ ، أَوْ جَلَسَ وَبَلَغَ مَنَ حَوْلَنَا مِنَ الْأَنْصَارِ ، فَجَاءُوا حَتَّى مُلِئَتْ عَلَيْنَا الدَّارُ ، فَذَكَرُوا الْمُنَافِقِينَ وَمَا يَلْقُونَ مِنْ أَذَاهِمْ وَشَرِّهِمْ حَتَّى صَيَّرُوا أَمْرَهُمْ إِلَى رَجُلٍ مِنْهُمْ ، يُقَالُ لَهُ : مَالِكُ بْنُ الدُّخْشُمِ ، وَقَالُوا : مِنْ حَالِهِ وَمِنْ حَالِهِ ، وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَاكِتٌ ، فَلَمَّا أَكْثَرُوا ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَلَيْسَ يَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ ؟ " فَلَمَّا كَانَ فِي الثَّالِثَةِ ، قَالُوا : إِنَّهُ لَيَقُولُهُ ، قَالَ : " وَالَّذِي بَعَثَنِي بِالْحَقِّ لَئِنْ قَالَهَا صَادِقًا مِنْ قَلْبِهِ لَا تَأْكُلُهُ النَّارُ أَبَدًا " ، قَالُ : فَمَا فَرِحُوا بِشَيْءٍ قَطُّ كَفَرَحِهِمْ بِمَا قَالَ .
Abu Bakr bin Anas says that my father returned from Syria, and I was with him. We met Mahmood bin Rabee’, and he narrated a hadith to my father from Sayyiduna ‘Itbaan (may Allah be pleased with him). My father said: Son! Memorize this hadith, for it is a treasure of hadith. When we returned and reached Madinah Munawwarah, we asked Sayyiduna ‘Itbaan (may Allah be pleased with him) about it. He was alive at that time, but extremely old and blind. He said: Yes!
Hadith Reference مسند احمد / مسند المدنيين رضي الله عنهم اجمعين / 16484
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف بهذه السياقة لضعف على بن زيد