مسند احمد

Musnad Ahmad

مسند المدنيين رضي الله عنهم اجمعين

Musnad of the Madinans

حَدِیث رِفَاعَةَ بنِ عَرَابَةَ الجهَنِیِّ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه

Hadith of Rifa'ah ibn 'Arabah al-Juhani (may Allah be pleased with him)

4 hadith
Hadith 16215
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا هِشَامٌ الدَّسْتُوَائِيُّ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ هِلَالِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ رِفَاعَةَ الْجُهَنِيِّ قَالَ : أَقْبَلْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى إِذَا كُنَّا بِالْكَدِيدِ أَوْ قَالَ : بِقُدَيْدٍ فَجَعَلَ رِجَالٌ مِنَّا يَسْتَأْذِنُونَ إِلَى أَهْلِيهِمْ ، فَيَأْذَنُ لَهُمْ ، فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَحَمِدَ اللَّهَ ، وَأَثْنَى عَلَيْهِ ، ثُمَّ قَالَ : " مَا بَالُ رِجَالٍ يَكُونُ شِقُّ الشَّجَرَةِ الَّتِي تَلِي رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَبْغَضَ إِلَيْهِمْ مِنَ الشِّقِّ الْآخَرِ " فَلَمْ نَرَ عِنْدَ ذَلِكَ مِنَ الْقَوْمِ إِلَّا بَاكِيًا ، فَقَالَ رَجُلٌ : إِنَّ الَّذِي يَسْتَأْذِنُكَ بَعْدَ هَذَا لَسَفِيهٌ ، فَحَمِدَ اللَّهَ ، وَقَالَ حِينَئِذٍ : " أَشْهَدُ عِنْدَ اللَّهِ لَا يَمُوتُ عَبْدٌ يَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ ، وَأَنِّي رَسُولُ اللَّهِ صِدْقًا مِنْ قَلْبِهِ ، ثُمَّ يُسَدِّدُ إِلَّا سُلِكَ فِي الْجَنَّةِ " قَالَ : " وَقَدْ وَعَدَنِي رَبِّي عَزَّ وَجَلَّ أَنْ يُدْخِلَ مِنْ أُمَّتِي سَبْعِينَ أَلْفًا لَا حِسَابَ عَلَيْهِمْ وَلَا عَذَابَ ، وَإِنِّي لَأَرْجُو أَنْ لَا يَدْخُلُوهَا حَتَّى تَبَوَّءُوا أَنْتُمْ وَمَنْ صَلَحَ مِنْ آبَائِكُمْ وَأَزْوَاجِكُمْ وَذُرِّيَّاتِكُمْ مَسَاكِنَ فِي الْجَنَّةِ " وَقَالَ : " إِذَا مَضَى نِصْفُ اللَّيْلِ أَوْ قَالَ ثُلُثَا اللَّيْلِ يَنْزِلُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ إِلَى السَّمَاءِ الدُّنْيَا ، فَيَقُولُ : لَا أَسْأَلُ عَنْ عِبَادِي أَحَدًا غَيْرِي ، مَنْ ذَا يَسْتَغْفِرُنِي فَأَغْفِرَ لَهُ ، مَنْ الَّذِي يَدْعُونِي أَسْتَجِيبُ لَهُ ، مَنْ ذَا الَّذِي يَسْأَلُنِي أُعْطِيهِ حَتَّى يَنْفَجِرَ الصُّبْحُ " .
It is narrated from Sayyiduna Rifa’ah Juhani that once we were returning from Makkah Mukarramah with the Prophet (peace and blessings be upon him). When we reached the place of Kudayd, some people began to ask the Prophet (peace and blessings be upon him) for permission to return to their families. The Prophet (peace and blessings be upon him) granted them permission. Then he stood up, praised and glorified Allah, and said: What is the matter with people that the part of the tree which is near the Prophet (peace and blessings be upon him) is more disliked by them than the other part? At that time, we saw all the people weeping. Then a man said: From now on, whoever asks you for permission to leave will be foolish. Upon this, the Prophet (peace and blessings be upon him) said Alhamdulillah and said: Now I bear witness that whoever testifies that there is no god but Allah and that I am the Messenger of Allah, with sincerity of heart and correct intention, and dies in this state, will enter Paradise. And my Lord has promised me that He will admit into Paradise seventy thousand people from my Ummah without any reckoning or punishment, and I hope that they will not enter Paradise until you and your forefathers and your wives and children, those who are worthy of it, also enter Paradise. And he said: When half or two-thirds of the night passes, Allah descends to the lowest heaven and announces: I will not ask anyone else about My servants. Who is there who seeks forgiveness from Me so that I may forgive him? Who is there who prays to Me so that I may accept his prayer? And who is there who asks of Me so that I may grant him? This announcement continues until the break of dawn.

It is narrated from Sayyiduna Rifa’ah Juhani that once we were returning from Makkah Mukarramah with the Prophet (peace and blessings be upon him). When we reached the place of Kudaydi, some people began to ask the Prophet (peace and blessings be upon him) for permission to return to their families. Then the narrator mentioned the entire hadith and said: Sayyiduna Abu Bakr said: From now on, whoever asks you for permission to leave will be foolish. Upon this, the Prophet (peace and blessings be upon him) said Alhamdulillah and said: Now I bear witness that whoever believes in Allah and the Last Day, with sincerity of heart and correct intention, and dies in this state, will enter Paradise. Then the narrator mentioned the entire hadith.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المدنيين رضي الله عنهم اجمعين / 16215
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 16216
حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ هِلَالِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ رِفَاعَةَ بْنِ عَرَابَةَ الْجُهَنِيِّ ، قَالَ : صَدَرْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ مَكَّةَ ، فَجَعَلَ النَّاسُ يَسْتَأْذِنُونَهُ . فَذَكَرَ الْحَدِيثَ ، قَالَ : وَقَالَ أَبُو بَكْرٍ : إِنَّ الَّذِي يَسْتَأْذِنُكَ بَعْدَ هَذِهِ لَسَفِيهٌ فِي نَفْسِي ، ثُمَّ إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَمِدَ اللَّهَ ، وَقَالَ : خَيْرًا ، ثُمَّ قَالَ : " أَشْهَدُ عِنْدَ اللَّهِ " وَكَانَ إِذَا حَلَفَ ، قَالَ : " وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ مَا مِنْ عَبْدٍ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ، ثُمَّ يُسَدِّدُ إِلَّا سُلِكَ فِي الْجَنَّةِ " . فَذَكَرَ الْحَدِيثَ .
The previous hadith is also narrated through this second chain of transmission.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المدنيين رضي الله عنهم اجمعين / 16216
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 16217
حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى ، قَالَ : حَدَّثَنَا شَيْبَانُ ، عَنْ يَحْيَى يَعْنِي ابْنَ أَبِي كَثِيرٍ قَالَ : حَدَّثَنِي هِلَالُ بْنُ أَبِي مَيْمُونَةَ ، رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ رِفَاعَةَ بْنِ عَرَابَةَ الْجُهَنِيِّ قَالَ : أَقْبَلْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى إِذَا كُنَّا بِالْكَدِيدِ أَوْ قَالَ : بِعَرَفَةَ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ .
Hassan ibn Musa narrated to us, he said: Shaiban narrated to us, from Yahya, meaning Ibn Abi Kathir, he said: Hilal ibn Abi Maymuna narrated to me, a man from the people of al-Madina, from Ata ibn Yasar, from Rifaa ibn Araba al-Juhani, he said: We came with the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, until when we were at al-Kadid, or he said: at Arafat, then he mentioned the hadith.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المدنيين رضي الله عنهم اجمعين / 16217
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 16218
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا هِشَامٌ يَعْنِي الدَّسْتُوَائِيَّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ هِلَالِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَطَاءُ بْنُ يَسَارٍ ، أَنَّ رِفَاعَةَ الْجُهَنِيّ حَدَّثَهُ ، قَالَ : أَقْبَلْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى إِذَا كُنَّا بِالْكَدِيدِ أَوْ قَالَ : بِقُدَيْدٍ جَعَلَ رِجَالٌ يَسْتَأْذِنُونَ إِلَى أَهْلِيهِمْ ، فَيُؤْذَنُ لَهُمْ ، قَالَ : فَحَمِدَ اللَّهَ ، وَأَثْنَى عَلَيْهِ ، وَقَالَ خَيْرًا ، وَقَالَ : " أَشْهَدُ عِنْدَ اللَّهِ لَا يَمُوتُ عَبْدٌ شَهِدَ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ صَادِقًا مِنْ قَلْبِهِ ، ثُمَّ يُسَدِّدُ إِلَّا سُلِكَ فِي الْجَنَّةِ " ، ثُمَّ قَالَ : " وَعَدَنِي رَبِّي أَنْ يُدْخِلَ مِنْ أُمَّتِي سَبْعِينَ أَلْفًا بِغَيْرِ حِسَابٍ ، وَإِنِّي لَأَرْجُو أَنْ لَا يَدْخُلُوهَا حَتَّى تَبَوَّءُوا أَنْتُمْ وَمَنْ صَلَحَ مِنْ أَزْوَاجِكُمْ وَذَرَارِيِّكُمْ مَسَاكِنَ فِي الْجَنَّةِ " ، وَقَالَ : " إِذَا مَضَى نِصْفُ اللَّيْلِ أَوْ ثُلُثُ اللَّيْلِ يَنْزِلُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ إِلَى السَّمَاءِ الدُّنْيَا ، فَيَقُولُ : لَا أَسْأَلُ عَنْ عِبَادِي أَحَدًا غَيْرِي ، مَنْ ذَا الَّذِي يَسْتَغْفِرُنِي أَغْفِرُ لَهُ ، مَنْ ذَا الَّذِي يَدْعُونِي ، فَأَسْتَجِيبَ لَهُ ، مَنْ ذَا الَّذِي يَسْأَلُنِي فَأُعْطِيَهُ ، حَتَّى يَنْفَجِرَ الصُّبْحُ " .
It is narrated from Sayyiduna Rifa’ah Juhani that once we were returning from Makkah Mukarramah with the Prophet (peace and blessings be upon him). When we reached the place of Kudayd, some people began to ask the Prophet (peace and blessings be upon him) for permission to return to their families. The Prophet (peace and blessings be upon him) granted them permission. Then he stood up, praised and glorified Allah, and said: What is the matter with people that they dislike the part of the tree that is near the Prophet (peace and blessings be upon him) more than the other part? At that time, we saw all the people weeping. Then a man said that from now on, whoever asks you for permission to leave will surely be foolish. Upon this, the Prophet (peace and blessings be upon him) said Alhamdulillah and said: Now I bear witness that whoever dies bearing witness to La ilaha illallah and that I am the Messenger of Allah, with sincerity of heart and correct intention, will enter Paradise. And my Lord has promised me that He will admit into Paradise seventy thousand people from my Ummah without any reckoning or punishment, and I hope that they will not enter Paradise until you and your forefathers and your wives and children, those who are worthy of it, also enter Paradise. And he said that when half or two-thirds of the night passes, Allah descends to the lowest heaven and announces: I will not ask anyone else about My servants. Who is there who seeks forgiveness from Me so that I may forgive him? Who is there who supplicates to Me so that I may accept his supplication? And who is there who asks of Me so that I may grant him? This announcement continues until the break of dawn.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المدنيين رضي الله عنهم اجمعين / 16218
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح