مسند احمد

Musnad Ahmad

مسند المدنيين رضي الله عنهم اجمعين

Musnad of the Madinans

حَدِیث عقبَةَ بنِ الحَارِثِ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه

Hadith of 'Uqbah ibn al-Harith (may Allah be pleased with him)

8 hadith
Hadith 16148
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي عُبَيْدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ الْحَارِثِ ، قَالَ : وَقَدْ سَمِعْتُهُ مِنْ عُقْبَةَ وَلَكِنِّي لِحَدِيثِ عُبَيْدٍ أَحْفَظُ ، قَالَ : تَزَوَّجْتُ ، فَجَاءَتْنَا امْرَأَةٌ سَوْدَاءُ ، فَقَالَتْ : إِنِّي قَدْ أَرْضَعْتُكُمَا ، فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقُلْتُ : إِنِّي تَزَوَّجْتُ امْرَأَةً فُلَانَةَ ابْنَةَ فُلَانٍ ، فَجَاءَتْنَا امْرَأَةٌ سَوْدَاءُ ، فَقَالَتْ : إِنِّي أَرْضَعْتُكُمَا . وَهِيَ كَافِرَةٌ . فَأَعْرَضَ ، عَنِّي فَأَتَيْتُهُ مِنْ قِبَلِ وَجْهِهِ ، فَقُلْتُ إِنَّهَا كَاذِبَةٌ ، فَقَالَ لِي : " كَيْفَ بِهَا وَقَدْ زَعَمَتْ أَنَّهَا أَرْضَعَتْكُمَا ؟ ! دَعْهَا عَنْكَ " .
It is narrated from Sayyiduna Uqbah bin Harith that I married a woman. After that, a black woman came to us and said, "I have breastfed both of you, so you are foster brother and sister." I went to the service of the Prophet (ﷺ) and said, "I have married the daughter of so-and-so. After the marriage, a black woman came and said, 'I have breastfed both of you,' even though she is lying." The Prophet (ﷺ) turned his face away from this. I came from the front and said the same thing again, "She is lying." The Prophet (ﷺ) said, "How can you stay with this woman now, when the black woman claims she has breastfed both of you? Leave her."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المدنيين رضي الله عنهم اجمعين / 16148
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 5104
Hadith 16149
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ يَعْنِي ابْنَ أُمَيَّةَ ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ الْحَارِثِ تَزَوَّجْتُ ابْنَةَ أَبِي إِيهَابٍ ، فَجَاءَتْ امْرَأَةٌ سَوْدَاءُ يَعْنِي فَذَكَرَتْ أَنَّهَا أَرْضَعَتْكُمَا ، فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقُمْتُ بَيْنَ يَدَيْهِ ، فَكَلَّمْتُهُ ، فَأَعْرَضَ عَنِّي ، فَقُمْتُ عَنْ يَمِينِهِ ، فَأَعْرَضَ عَنِّي ، فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّمَا هِيَ سَوْدَاءُ ، قَالَ : " فَكَيْفَ وَقَدْ قِيلَ ؟ " .
It is narrated from Sayyiduna Uqbah bin Harith that I married the daughter of Abi Ihab. After that, a black woman came to us and said, "I have breastfed both of you, so you are foster brother and sister." I went to the service of the Prophet (peace and blessings be upon him) and mentioned this matter. The Prophet (peace and blessings be upon him) turned his face away from me. I came from the right side, and the Prophet (peace and blessings be upon him) again turned his face away. I said, "O Messenger of Allah! That woman is black." The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "How can you stay with her now when this has been said?"
Hadith Reference مسند احمد / مسند المدنيين رضي الله عنهم اجمعين / 16149
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 88
Hadith 16150
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبِي ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَيُّوبُ ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي عُقْبَةُ بْنُ الْحَارِثِ ، قَالَ : أُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالنُّعَيْمَانِ قَدْ شَرِبَ الْخَمْرَ ، " فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ فِي الْبَيْتِ ، فَضَرَبُوهُ بِالْأَيْدِي ، وَالْجَرِيدِ ، وَالنِّعَالِ ، قَالَ : فَكُنْتُ مِمَّنْ ضَرَبَهُ " .
It is narrated from Sayyiduna Uqbah bin Harith that once Nu’aiman was brought to the Prophet (ﷺ) on the accusation of drinking alcohol. The Prophet (ﷺ) ordered all the men present in the house at that time, and they struck Nu’aiman with their hands, branches, and shoes. I was also among those who struck him.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المدنيين رضي الله عنهم اجمعين / 16150
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 2316
Hadith 16151
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا رَوْحٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ أَبِي حُسَيْنٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ الْحَارِثِ ، قَالَ : صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْعَصْرَ ، فَلَمَّا سَلَّمَ قَامَ سَرِيعًا ، فَدَخَلَ عَلَى بَعْضِ نِسَائِهِ ، ثُمَّ خَرَجَ ، وَرَأَى مَا فِي وُجُوهِ الْقَوْمِ مِنْ تَعَاجُبِهِمْ وَلُيِسَ عَلَيْهِ ، قَالَ : " ذَكَرْتُ وَأَنَا فِي الصَّلَاةِ تِبْرًا عِنْدَنَا ، فَكَرِهْتُ أَنْ يُمْسِيَ ، أَوْ يَبِيتَ عِنْدَنَا ، فَأَمَرْتُ بِقِسْمَتِهِ " .
It is narrated from Sayyiduna Uqbah bin Harith that once I performed the Asr prayer with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). After concluding the prayer with salam, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) stood up quickly and went into the room of one of his noble wives. After a short while, he came out and saw that signs of astonishment were visible on the faces of the people. He said: "During the prayer, I remembered that a piece of silver was left with us. I did not like that it should remain with us until evening or night, so I have ordered it to be distributed."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المدنيين رضي الله عنهم اجمعين / 16151
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 1221
Hadith 16152
حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدٍ ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ الْحَارِثِ ، قَالَ : انْصَرَفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ صَلَّى الْعَصْرَ ، فَذَكَرَ مَعْنَاهُ .
The previous hadith is also narrated through this second chain of transmission.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المدنيين رضي الله عنهم اجمعين / 16152
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 1221
Hadith 16153
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي عُقْبَةُ بْنُ الْحَارِثِ أَوْ سَمِعْتُهُ مِنْهُ أَنَّهُ تَزَوَّجَ أُمَّ يَحْيَى ابْنَةَ أَبِي إِيهَابٍ ، فَجَاءَتْ امْرَأَةٌ سَوْدَاءُ ، فَقَالَتْ : قَدْ أَرْضَعْتُكُمَا . فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَأَعْرَضَ عَنِّي ، فَتَنَحَّيْتُ ، فَذَكَرْتُهُ لَهُ ، فَقَالَ : " فَكَيْفَ وَقَدْ زَعَمَتْ أَنْ قَدْ أَرْضَعَتْكُمَا ؟ " فَنَهَاهُ عَنْهَا .
It is narrated from Sayyiduna Uqbah bin Harith that I married the daughter of Abi Ihab. After that, a black woman came to us and said, "I have breastfed both of you, so you are foster brother and sister." I went to the service of the Prophet (peace and blessings be upon him) and mentioned this matter. The Prophet (peace and blessings be upon him) turned his face away from me. I came from the right side, and the Prophet (peace and blessings be upon him) again turned his face away. I said, "O Messenger of Allah! That woman is black." The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "How can you stay with her now when this has been said?"
Hadith Reference مسند احمد / مسند المدنيين رضي الله عنهم اجمعين / 16153
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 2659
Hadith 16154
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ ، أَنَّ عُقْبَةَ بْنَ الْحَارِثِ بْنِ عَامِرٍ أَخْبَرَهُ أَوْ سَمِعَهُ مِنْهُ إِنْ لَمْ يَكُنْ خَصَّهُ بِهِ أَنَّهُ نَكَحَ ابْنَةَ أَبِي إِيهَابٍ ، فَقَالَتْ أَمَةٌ سَوْدَاءُ : قَدْ أَرْضَعْتُكُمَا ، فَجِئْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ ، فَأَعْرَضَ عَنِّي ، فَجِئْتُ فَذَكَرْتُ لَهُ ، فَقَالَ : " فَكَيْفَ وَقَدْ زَعَمَتْ أَنْ قَدْ أَرْضَعَتْكُمَا ؟ " فَنَهَاهُ عَنْهَا .
It is narrated from Sayyiduna Uqbah bin Harith that I married the daughter of Abi Ihab. After that, a black woman came to us and said, "I have breastfed both of you, so you are foster brother and sister." I went to the service of the Prophet (peace and blessings be upon him) and mentioned this matter. The Prophet (peace and blessings be upon him) turned his face away from me. I came from the right side, and the Prophet (peace and blessings be upon him) again turned his face away. I said, "O Messenger of Allah! That woman is black." The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "How can you stay with her now when this has been said?"
Hadith Reference مسند احمد / مسند المدنيين رضي الله عنهم اجمعين / 16154
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 88
Hadith 16155
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ وَعَفَّانُ ، قَالَا : حَدَّثَنَا وُهَيْبُ بْنُ خَالِدٍ . قَالَ عَفَّانُ فِي حَدِيثِهِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَيُّوبُ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ الْحَارِثِ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُتِيَ بِالنُّعَيْمَانِ أَوْ ابْنِ النُّعَيْمَانِ وَهُوَ سَكْرَانُ ، قَالَ : فَاشْتَدَّ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، " وَأَمَرَ مَنْ فِي الْبَيْتِ أَنْ يَضْرِبُوهُ " ، فَضَرَبُوهُ . قَالَ عَفَّانُ فِي حَدِيثِهِ : فَشَقَّ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَشَقَّةً شَدِيدَةً . قَالَ عُقْبَةُ : فَكُنْتُ فِيمَنْ ضَرَبَهُ .
It is narrated from Sayyiduna Uqbah bin Harith that once Nu’aiman was brought to the Prophet (peace and blessings be upon him) on the charge of drinking alcohol. This matter was very distressing to the Prophet (peace and blessings be upon him). Then the Prophet (peace and blessings be upon him) ordered all the men present in the house at that time, and they beat Nu’aiman. I was also among those who beat him.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المدنيين رضي الله عنهم اجمعين / 16155
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 6775