مسند احمد

Musnad Ahmad

مسند المكيين

Musnad of the Makkans

حَدِيثُ رَبِيعَةَ بْنِ عَبَّادٍ الدِّيْلِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ

Hadith of Rabi'ah ibn 'Abbad Al-Daili (may Allah be pleased with him)

8 hadith
Hadith 16020
(حديث مرفوع) قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ : حَدَّثَنَا مُصْعَبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزُّبَيْرِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنِي عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي عُبَيْدٍ ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ خَالِدٍ الْقَارِظِيِّ ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ عَبَّادٍ الدِّيلِيِّ ، أَنَّهُ قَالَ : رَأَيْتُ أَبَا لَهَبٍ بِعُكَاظٍ وَهُوَ يَتْبَعُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَهُوَ يَقُولُ : " يَا أَيُّهَا النَّاسُ ، إِنَّ هَذَا قَدْ غَوَى ، فَلَا يُغْوِيَنَّكُمْ عَنْ آلِهَةِ آبَائِكُمْ ، وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَفِرُّ مِنْهُ ، وَهُوَ عَلَى أَثَرِهِ ، وَنَحْنُ نَتْبَعُهُ وَنَحْنُ غِلْمَانُ ، كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَيْهِ أَحْوَلَ ذَا غَدِيرَتَيْنِ أَبْيَضَ النَّاسِ وَأَجْمَلَهُمْ " .
It is narrated from Sayyiduna Rabi’ah that I heard Abu Lahab at the fair of ‘Ukaz following the Prophet (peace and blessings be upon him) and saying: “O people, this man has gone astray, beware lest he turn you away from your gods.” The Prophet (peace and blessings be upon him) would avoid him, but he would keep following behind. At that time, we were children, and we also joined Abu Lahab and followed along with him. The scene is still before my eyes: I am circling around you, you have two sheep, and among the people, you are the fairest in complexion and the most beautiful.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكيين / 16020
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 16021
(حديث مرفوع) قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ بُنْدَارٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ عَبَّادٍ الدِّيلِيِّ ، قَالَ : " رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِذِي الْمَجَازِ يَدْعُو النَّاسَ ، وَخَلْفَهُ رَجُلٌ أَحْوَلُ يَقُولُ : لَا يَصُدَّنَّكُمْ هَذَا عَنْ دِينِ آلِهَتِكُمْ , قُلْتُ : مَنْ هَذَا ؟ قَالُوا : هَذَا عَمُّهُ أَبُو لَهَبٍ .
It is narrated from Sayyiduna Rabi’ah that I saw the Prophet (peace and blessings be upon him) presenting his message to the people in the market called Dhu’l-Majaz. Behind the Prophet (peace and blessings be upon him) was a squint-eyed man who was saying, “This man should not turn you away from the religion of your gods.” I asked the people, “Who is this squint-eyed man behind him?” The people replied, “He is the Prophet’s (peace and blessings be upon him) uncle, Abu Lahab.”
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكيين / 16021
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن
Hadith 16022
(حديث مرفوع) قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ : حَدَّثَنِي سُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ عَبَّادٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ عَبَّادٍ ، قَالَ : " رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَدْعُو النَّاسَ إِلَى الْإِسْلَامِ بِذِي الْمَجَازِ ، وَخَلْفَهُ رَجُلٌ أَحْوَلُ يَقُولُ : لَا يَغْلِبَنَّكُمْ هَذَا عَنْ دِينِكُمْ وَدِينِ آبَائِكُمْ , قُلْتُ لِأَبِي وَأَنَا غُلَامٌ : مَنْ هَذَا الْأَحْوَلُ الَّذِي يَمْشِي خَلْفَهُ ؟ قَالَ : هَذَا عَمُّهُ أَبُو لَهَبٍ " . قَالَ عَبَّادٌ : أَظُنُّ بَيْنَ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو وَبَيْنَ رَبِيعَةَ : مُحَمَّدَ بْنَ الْمُنْكَدِرِ .
It is narrated from Sayyiduna Rabi’ah that I saw the Prophet (peace and blessings be upon him) presenting his message to the people in the market called Dhu’l-Majaz. Behind the Prophet (peace and blessings be upon him) there was a squint-eyed man who was saying, “Do not let this man turn you away from the religion of your gods.” I asked the people, “Who is this squint-eyed man behind him?” The people replied, “He is the Prophet’s (peace and blessings be upon him) uncle, Abu Lahab.”
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكيين / 16022
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد فيه انقطاع، بين محمد بن عمرو وربيعة
Hadith 16023
(حديث مرفوع) قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ : حَدَّثَنِي أَبُو سُلَيْمَانَ الضَّبِّيُّ دَاوُدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ زُهَيْرٍ الْمُسَيِّبِيُّ , قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ عَبَّادٍ الدِّيلِيِّ وَكَانَ جَاهِلِيًّا أَسْلَمَ ، فَقَالَ : رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَصَرَ عَيْنِي بِسُوقِ ذِي الْمَجَازِ يَقُولُ : " يَا أَيُّهَا النَّاسُ ، قُولُوا : لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ ، تُفْلِحُوا " , وَيَدْخُلُ فِي فِجَاجِهَا ، وَالنَّاسُ مُتَقَصِّفُونَ عَلَيْهِ ، فَمَا رَأَيْتُ أَحَدًا يَقُولُ شَيْئًا ، وَهُوَ لَا يَسْكُتُ يَقُولُ : " أَيُّهَا النَّاسُ ، قُولُوا لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ ، تُفْلِحُوا " وإِلَّا أَنَّ وَرَاءَهُ رَجُلًا أَحْوَلَ وَضِيءَ الْوَجْهِ ذَا غَدِيرَتَيْنِ يَقُولُ : إِنَّهُ صَابِئٌ كَاذِبٌ , فَقُلْتُ : مَنْ هَذَا ؟ قَالُوا : مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ وَهُوَ يَذْكُرُ النُّبُوَّةَ , قُلْتُ : مَنْ هَذَا الَّذِي يُكَذِّبُهُ ؟ قَالُوا : عَمُّهُ أَبُو لَهَبٍ , قُلْتُ : إِنَّكَ كُنْتَ يَوْمَئِذٍ صَغِيرًا ! قَالَ : لَا وَاللَّهِ إِنِّي يَوْمَئِذٍ لَأَعْقِلُ .
It is narrated from Sayyiduna Rabi’ah, who had witnessed the era of ignorance and later became a Muslim, that I saw the Prophet (peace and blessings be upon him) presenting his message to the people in the market called Dhu’l-Majaz, saying: “O people! Say La ilaha illallah so that you may succeed.” He would enter the streets and people would gather around him. No one was saying anything to him, and he kept repeating his words without pausing. Behind the Prophet (peace and blessings be upon him) was a squint-eyed man, his complexion was fair and he had two braids, and he was saying: “This man is irreligious and a liar (Allah forbid).” I asked, “Who is this man?” People told me, “This is Muhammad bin Abdullah, who claims prophethood.” I asked the people, “Who is the man behind him who is denying him?” People told me, “This is the Prophet’s (peace and blessings be upon him) uncle, Abu Lahab.” The narrator said to him, “You must have been very young at that time.” He replied, “No, by Allah, I was sensible at that time.”
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكيين / 16023
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد حسن
Hadith 16024
(حديث مرفوع) قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ : حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي الرَّبِيعِ السَّمَّانُ ، قَالَ : حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ سَلَمَةَ يَعْنِي ابْنَ أَبِي الْحُسَامِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ ، أَنَّهُ سَمِعَ رَبِيعَةَ بْنَ عَبَّادٍ الدِّيلِيَّ يَقُولُ : رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَطُوفُ عَلَى النَّاسِ بمِنًى فِي مَنَازِلِهِمْ قَبْلَ أَنْ يُهَاجِرَ إِلَى الْمَدِينَةِ يَقُولُ : " يَا أَيُّهَا النَّاسُ ، إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يَأْمُرُكُمْ أَنْ تَعْبُدُوهُ ، وَلَا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا " , قَالَ : وَوَرَاءَهُ رَجُلٌ يَقُولُ : هَذَا يَأْمُرُكُمْ أَنْ تَدَعُوا دِينَ آبَائِكُمْ ، فَسَأَلْتُ : مَنْ هَذَا الرَّجُلُ ؟ فَقِيلَ : هَذَا أَبُو لَهَبٍ .
It is narrated from Sayyiduna Rabi’ah (may Allah be pleased with him) that before the migration to Madinah, I saw the Prophet (peace and blessings be upon him) presenting his message to the people in the market called Dhu’l-Majaz. Behind the Prophet (peace and blessings be upon him) was a squint-eyed man who was saying, “This man should not turn you away from the religion of your gods.” I asked the people, “Who is this squint-eyed man behind him?” The people replied, “He is the Prophet’s (peace and blessings be upon him) uncle, Abu Lahab.”
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكيين / 16024
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح، وهذا إسناد ضعيف لضعف سعيد بن سلمة
Hadith 16025
(حديث مرفوع) قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ : حَدَّثَنَا مَسْرُوقُ بْنُ الْمَرْزُبَانِ الْكُوفِيُّ ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ ، قَالَ : قَالَ ابْنُ إِسْحَاقَ : فَحَدَّثَنِي حُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الْعَبَّاسِ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَبِيعَةَ بْنَ عَبَّادٍ الدِّيلِيَّ ، قَالَ : إِنِّي لَمَعَ أَبِي رَجُلٌ شَابٌّ أَنْظُرُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتْبَعُ الْقَبَائِلَ ، وَوَرَاءَهُ رَجُلٌ أَحْوَلُ وَضِيءٌ ذُو جُمَّةٍ , يَقِفُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى الْقَبِيلَةِ ، فَيَقُولُ : " يَا بَنِي فُلَانٍ ، إِنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ آمُرُكُمْ أَنْ تَعْبُدُوا اللَّهَ ، وَلَا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا وَأَنْ تُصَدِّقُونِي وَتَمْنَعُونِي حَتَّى أُنْفِذَ عَنِ اللَّهِ مَا بَعَثَنِي بِهِ " ، فَإِذَا فَرَغَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ مَقَالَتِهِ ، قَالَ الْآخَرُ مِنْ خَلْفِهِ : يَا بَنِي فُلَانٍ ، إِنَّ هَذَا يُرِيدُ مِنْكُمْ أَنْ تَسْلُخُوا اللَّاتَ وَالْعُزَّى وَحُلَفَاءَكُمْ مِنَ الْحَيِّ ، بَنِي مَالِكِ بْنِ أُقَيْشٍ إِلَى مَا جَاءَ بِهِ مِنَ الْبِدْعَةِ وَالضَّلَالَةِ ، فَلَا تَسْمَعُوا لَهُ ، وَلَا تَتَّبِعُوهُ , فَقُلْتُ لِأَبِي : مَنْ هَذَا ؟ قَالَ : عَمُّهُ أَبُو لَهَبٍ .
It is narrated from Sayyiduna Rabi’ah that in my youth, I saw the Prophet (peace and blessings be upon him) with my father in the market called Dhu al-Majaz, going among the various tribes of people and presenting his message to them. Behind the Prophet (peace and blessings be upon him) was a squint-eyed man, whose complexion was fair and whose hair was long. The Prophet (peace and blessings be upon him) would stop by a tribe and say, “O Banu so-and-so, I am Allah’s Messenger to you. I command you to worship Allah and not associate anything with Him. Affirm my truthfulness and protect me so that I may convey Allah’s message.” When the Prophet (peace and blessings be upon him) finished his words, that man would say from behind, “O Banu so-and-so, this man wants you to abandon Lat, Uzza, and your allied tribes, and to turn you towards his newly invented religion. So do not listen to him and do not follow him.” I asked my father, “Who is this squint-eyed man behind?” The people said, “This is the Prophet’s (peace and blessings be upon him) uncle, Abu Lahab.”
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكيين / 16025
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لضعف حسين بن عبدالله
Hadith 16026
(حديث مرفوع) قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ : حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَكَّارٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ ذَكْوَانَ ، عَنْ أَبِيهِ أَبِي الزِّنَادِ ، قَالَ : رَأَيْتُ رَجُلًا يُقَالُ لَهُ : رَبِيعَةُ بْنُ عَبَّادٍ الدِّيلِيُّ ، قَالَ : رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ " يَمُرُّ فِي فِجَاجِ ذِي الْمَجَازِ إِلَّا أَنَّهُمْ يَتْبَعُونَهُ " ، وَقَالُوا : هَذَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ ، قَالَ : وَرَجُلٌ أَحْوَلُ وَضِيءُ الْوَجْهِ ذُو غَدِيرَتَيْنِ يَتْبَعُهُ فِي فِجَاجِ ذِي الْمَجَازِ ، وَيَقُولُ : إِنَّهُ صَابِئٌ كَاذِبٌ , فَقُلْتُ : مَنْ هَذَا ؟ قَالُوا : هَذَا عَمُّهُ أَبُو لَهَبٍ .
It is narrated from Sayyiduna Rabi’ah that in my youth, I saw the Prophet (peace and blessings be upon him) with my father in the market called Dhu’l-Majaz, going among the various tribes and presenting his message to them. Behind the Prophet (peace and blessings be upon him) was a squint-eyed man, whose complexion was fair and hair was long. The Prophet (peace and blessings be upon him) would stop by a tribe and say, “O Banu so-and-so, I am Allah’s Messenger to you. I command you to worship Allah and not associate anything with Him. Affirm my truthfulness and protect me so that I may convey Allah’s message.” When the Prophet (peace and blessings be upon him) finished his words, that man would say from behind, “O Banu so-and-so, this man wants you to abandon Lat, ‘Uzza, and your allied tribes, and to bring you to his newly invented religion. So do not listen to him and do not follow him.” I asked my father, “Who is this squint-eyed man behind?” People told me, “This is the Prophet’s (peace and blessings be upon him) uncle, Abu Lahab.”
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكيين / 16026
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد حسن
Hadith 16027
(حديث مرفوع) قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ : حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْقُرَشِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي حُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ عَبَّادٍ الدُؤَلِيِّ , وَعَمَّنْ حَدَّثَهُ , عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ عَبَّادٍ ، قَالَ : وَاللَّهِ إِنِّي لَأَذْكُرُهُ يَطُوفُ عَلَى الْمَنَازِلِ بِمِنًى ، وَأَنَا مَعَ أَبِي غُلَامٌ شَابٌّ ، وَوَرَاءَهُ رَجُلٌ حَسَنُ الْوَجْهِ ، أَحْوَلُ ذُو غَدِيرَتَيْنِ ، فَلَمَّا وَقَفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى قَوْمٍ ، قَالَ : " أَنَا رَسُولُ اللَّهِ يَأْمُرُكُمْ ، أَنْ تَعْبُدُوهُ وَلَا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا " , وَيَقُولُ الَّذِي خَلْفَهُ : إِنَّ هَذَا يَدْعُوكُمْ إِلَى أَنْ تُفَارِقُوا دِينَ آبَائِكُمْ ، وَأَنْ تَسْلُخُوا اللَّاتَ وَالْعُزَّى وَحُلَفَاءَكُمْ مِنْ بَنِي مَالِكِ بْنِ أُقَيْشٍ إِلَى مَا جَاءَ بِهِ مِنَ الْبِدْعَةِ وَالضَّلَالِ , قَالَ : فَقُلْتُ لِأَبِي : مَنْ هَذَا ؟ قَالَ : هَذَا عَمُّهُ أَبُو لَهَبٍ عَبْدُ الْعُزَّى بْنُ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ .
It is narrated from Sayyiduna Rabi’ah that in my youth, I saw the Prophet (peace and blessings be upon him) with my father in the market called Dhu al-Majaz, going among the various tribes of people and presenting his message to them. Behind the Prophet (peace and blessings be upon him) was a squint-eyed man, whose complexion was fair and whose hair was long. The Prophet (peace and blessings be upon him) would stop by a tribe and say, “O Banu so-and-so, I am Allah’s Messenger to you. I command you to worship Allah and not associate anything with Him. Affirm my truthfulness and protect me so that I may convey Allah’s message.” When the Prophet (peace and blessings be upon him) finished his words, that man would say from behind, “O Banu so-and-so, this man wants you to abandon Lat, Uzza, and your allied tribes, and to turn you towards his newly invented religion. So do not listen to him and do not follow him.” I asked my father, “Who is this squint-eyed man behind?” The people said, “This is the Prophet’s (peace and blessings be upon him) uncle, Abu Lahab.”
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكيين / 16027
Hadith Grading حکم دارالسلام: (إسناداه ضعيفان، فى الإسناد الأول حيسن بن عبدالله وهو ضعيف، وفي الثاني رجل لم يسم) إن كان هو سعيد بن سلمة وهو ضعيف أيضا