مسند احمد

Musnad Ahmad

مسند المكيين

Musnad of the Makkans

حَدِيثُ مُجَمِّعِ بْنِ يَزِيدَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ

Hadith of Mujammi' ibn Yazid (may Allah be pleased with him)

3 hadith
Hadith 15938
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ جُرَيْجٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، أَنَّ هِشَامَ بْنَ يَحْيَى أَخْبَرَهُ ، أَنَّ عِكْرِمَةَ بْنَ سَلَمَةَ بْنِ رَبِيعَةَ أَخْبَرَهُ ، أَنَّ أَخَوَيْنِ مِنْ بَنِي الْمُغِيرَةِ لَقِيَا مُجَمِّعَ بْنَ يَزِيدَ الْأَنْصَارِيَّ ، فَقَالَ : إِنِّي أَشْهَدُ أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " أَمَرَ أَنْ لَا يَمْنَعَ جَارٌ جَارَهُ أَنْ يَغْرِزَ خَشَبَةً فِي جِدَارِهِ " , فَقَالَ الْحَالِفُ : أَيْ أَخِي ، قَدْ عَلِمْتُ أَنَّكَ مَقْضِيٌّ لَكَ ، وَقَدْ حَلَفْتُ ، فَاجْعَلْ أُسْطُوَانًا دُونَ جِدَارِي , فَفَعَلَ الْآخَرُ ، فَغَرَزَ فِي الْأُسْطُوَانِ خَشَبَةً , قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ : قَالَ عَمْرٌو : وَأَنَا نَظَرْتُ إِلَى ذَلِكَ .
Ikrimah bin Salamah says that two brothers from Banu Mughira came to meet Sayyiduna Majma’ bin Yazid (one of them swore that if the other placed a beam on his wall, his slave would be set free). Sayyiduna Majma’ said: I bear witness that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: “No neighbor should place a beam on his neighbor’s wall.” Upon hearing this, the one who had sworn said, “Brother, now I know that the decision of the Shari’ah is in your favor, and I have also sworn an oath. Now, if you place a beam on my wall, I will have to set my slave free. You may build a pillar behind my wall.” So the other did exactly that and placed his beam on that pillar.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكيين / 15938
Hadith Grading حکم دارالسلام: مرفوعه صحيح لغيره، وهذا اسناد ضعيف، عكرمة ابن سلمة مجهول، وهشام بن يحيي مستور
Hadith 15939
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ ، قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ : أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ يَحْيَى أَخْبَرَهُ ، أَنَّ عِكْرِمَةَ بْنَ سَلَمَةَ بْنِ رَبِيعَةَ أَخْبَرَهُ ، أَنَّ أَخَوَيْنِ مِنْ بَنِي الْمُغِيرَةِ أَعْتَقَ أَحَدُهُمَا أَنْ لَا يَغْرِزَ خَشَبًا فِي جِدَارِهِ ، فَلَقِيَا مُجَمِّعَ بْنَ يَزِيدَ الْأَنْصَارِيَّ وَرِجَالًا كَثِيرًا ، فَقَالُوا : نَشْهَدُ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " لَا يَمْنَعْ جَارٌ جَارَهُ أَنْ يَغْرِزَ خَشَبًا فِي جِدَارِهِ " ، فَقَالَ الْحَالِفُ : أَيْ أَخِي ، قَدْ عَلِمْتُ أَنَّكَ مَقْضِيٌّ لَكَ عَلَيَّ ، وَقَدْ حَلَفْتُ ، فَاجْعَلْ أُسْطُوَانًا دُونَ جِدَارِي ، فَفَعَلَ الْآخَرُ ، فَغَرَزَ فِي الْأُسْطُوَانِ خَشَبَةً , فَقَالَ لِي عَمْرٌو : فَأَنَا نَظَرْتُ إِلَى ذَلِكَ .
Ikrimah bin Salamah says that two brothers from Banu Mughira came to meet Sayyiduna Majma’ bin Yazid. (One of them swore that if the other placed a beam on his wall, his slave would be set free.) Sayyiduna Majma’ said, “I bear witness that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: ‘No neighbor should place a beam on his neighbor’s wall.’” Upon hearing this, the one who had sworn said, “Brother, now I know that the decision of the Shariah is in your favor, and I have also taken an oath. Now, if you place a beam on my wall, I will have to set my slave free. You may build a pillar behind my wall.” So the other did exactly that and placed his beam on that pillar.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكيين / 15939
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف، راجع ما قبله
Hadith 15940
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا هَارُونُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي يَزِيدُ بْنُ عِيَاضٍ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ رُقَيْشٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ جَارِيَةَ ، عَنْ مُجَمِّعِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ جَارِيَةَ ، أَنَّهُ رَأَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يُصَلِّي فِي نَعْلَيْنِ " .
It is narrated from Sayyiduna Majma' bin Yazid that he saw the Prophet (ﷺ) performing prayer while wearing shoes.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكيين / 15940
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف جدا ، يزيد بن عياض متروك