مسند احمد

Musnad Ahmad

مسند المكيين

Musnad of the Makkans

حَدِیث اَبِی الیَسَرِ الاَنصَارِیِّ كَعبِ بنِ عَمرو رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه

Hadith of Abu Al-Yasar Al-Ansari Ka'b ibn 'Amr (may Allah be pleased with him)

6 hadith
Hadith 15520
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَاقَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مُعَاوِيَةَ ، عَنْ حَنْظَلَةَ بْنِ قَيْسٍ الزُّرَقِيِّ ، عَنْ أَبِي الْيَسَرِ ، صَاحِبِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ أَحَبَّ أَنْ يُظِلَّهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فِي ظِلِّهِ ، فَلْيُنْظِرْ الْمُعْسِرَ أَوْ لِيَضَعْ عَنْهُ " .
It is narrated from Sayyiduna Abu Al-Yasar that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: Whoever wishes that Allah grants him a place in the shade of His Throne, he should give respite to a poor debtor or forgive his debt.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكيين / 15520
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، م: 3006، وهذا إسناد حسن
Hadith 15521
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْجُعْفِيُّ ، عَنْ زَائِدَةَ , وَمُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو , قَالَ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ ، عَنْ رِبْعِيٍّ , قَالَ : حَدَّثَنِي أَبُو الْيَسَرِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " مَنْ أَنْظَرَ مُعْسِرًا ، أَوْ وَضَعَ عَنْهُ ، أَظَلَّهُ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى فِي ظِلِّهِ " , قَالَ مُعَاوِيَةُ : " يَوْمَ لَا ظِلَّ إِلَّا ظِلُّهُ " .
It is narrated from Sayyiduna Abu Al-Yasar that the Prophet (peace be upon him) said: Whoever grants respite to a destitute debtor or forgives his debt, Allah Almighty will grant him a place in His shade.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكيين / 15521
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 3006
Hadith 15522
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ ، وَسُرَيْجٌ , وَمُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو , قَالُوا : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلَالٍ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْحَكَمِ الْأَنْصَارِيِّ , عَنْ أَبِي الْيَسَرِ ، صَاحِبِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " مِنْكُمْ مَنْ يُصَلِّي الصَّلَاةَ كَامِلَةً ، وَمِنْكُمْ مَنْ يُصَلِّي النِّصْفَ وَالثُّلُثَ ، وَالرُّبُعَ ، حَتَّى بَلَغَ الْعُشْرَ " , قَالَ سُرَيْجٌ فِي حَدِيثِهِ : حَتَّى بَلَغَ الْعُشْرَ .
It is narrated from Sayyiduna Abu Al-Yasar that the Prophet (peace be upon him) said: Among you are some people who perform the complete prayer, some who perform half, a third, a quarter, a fifth, or even a tenth of it.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكيين / 15522
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 15523
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ يَعْنِي ابْنَ أَبِي هِنْدٍ ، عَنْ صَيْفِيٍّ مَوْلَى أَفْلَحَ مَوْلَى أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ ، عَنْ أَبِي الْيَسَرِ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , كَانَ يَدْعُو بِهَؤُلَاءِ الْكَلِمَاتِ السَّبْعِ , يَقُولُ : " اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْهَدَمِ ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ التَّرَدِّي ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْغَمِّ وَالْغَرَقِ وَالْحَرَقِ وَالْهَرَمِ ، وَأَعُوذُ بِكَ أَنْ يَتَخَبَّطَنِي الشَّيْطَانُ عِنْدَ الْمَوْتِ ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ أَنْ أَمُوتَ فِي سَبِيلِكَ مُدْبِرًا ، وَأَعُوذُ بِكَ أَنْ أَمُوتَ لَدِيغًا " .
It is narrated from Sayyiduna Abu Al-Yasar that the Prophet (peace and blessings be upon him) used to include these seven words in his supplication, saying: O Allah, I seek refuge in You from sorrows, from falling from the top of a mountain, from troubles, from drowning in the sea, from being burned in fire, from extreme old age, from the devil making me lose my senses at the time of death, from dying while turning my back in Your path, and from dying due to the bite of any animal.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكيين / 15523
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لاضطرابه، فقد اختلف فيه على عبدالله بن سعيد، ولم يوجد ترجمة أبى هند
Hadith 15524
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ بَحْرٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو ضَمْرَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ جَدِّهِ أَبِي هِنْدٍ ، عَنْ صَيْفِيٍّ ، عَنْ أَبِي الْيَسَرِ السُّلَمِيِّ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , كَانَ يَدْعُو , فَيَقُولُ : " اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْهَدْمِ ، وَالتَّرَدِّي وَالْهَرَمِ وَالْغَرَقِ وَالْحَرِيقِ ، وَأَعُوذُ بِكَ أَنْ يَتَخَبَّطَنِي الشَّيْطَانُ عِنْدَ الْمَوْتِ ، وَأَنْ أُقْتَلَ فِي سَبِيلِكَ مُدْبِرًا ، وَأَنْ أَمُوتَ لَدِيغًا " .
It is narrated from Sayyiduna Abu Al-Yasar that the Prophet (peace and blessings be upon him) used to include these seven words in his supplication, saying: O Allah, I seek refuge in You from sorrows, from falling from the top of a mountain, from troubles, from drowning in the sea, from being burned in fire, from extreme old age, from the devil making me lose my senses at the time of death, from dying while turning my back in Your path, and from dying due to the bite of any animal.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكيين / 15524
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لاضطرابه، فقد اختلف فيه على عبدالله بن سعيد، ولم يوجد ترجمة أبى هند
Hadith 15525
(حديث مرفوع) قُرِئَ عَلَى يَعْقُوبَ فِي مَغَازِي أَبِيهِ ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ ، قَالَ ابْنُ إِسْحَاقَ , وَحَدَّثَنِي بُرَيْدَةُ بْنُ سُفْيَانَ الْأَسْلَمِيُّ ، عَنْ بَعْضِ رِجَالِ بَنِي سَلِمَةَ ، عَنْ أَبِي الْيَسَرِ كَعْبِ بْنِ عَمْرٍو ، قَالَ : قَالَ : وَاللَّهِ إِنَّا لَمَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِخَيْبَرَ عَشِيَّةً إِذْ أَقْبَلَتْ غَنَمٌ لِرَجُلٍ مِنْ يَهُودَ تُرِيدُ حِصْنَهُمْ ، وَنَحْنُ مُحَاصِرُوهُمْ ، إِذْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ رَجُلٌ يُطْعِمُنَا مِنْ هَذِهِ الْغَنَمِ ؟ " قَالَ أَبُو الْيَسَرِ : فَقُلْتُ : أَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ ، قَال : " فَافْعَلْ " قَالَ : فَخَرَجْتُ أَشْتَدُّ مِثْلَ الظَّلِيمِ ، فَلَمَّا نَظَرَ إِلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُوَلِّيًا ، قَالَ : " اللَّهُمَّ أَمْتِعْنَا بِه " قَالَ : فَأَدْرَكْتُ الْغَنَمَ ، وَقَدْ دَخَلَتْ أَوَائِلُهَا الْحِصْنَ ، فَأَخَذْتُ شَاتَيْنِ مِنْ أُخْرَاهَا ، فَاحْتَضَنْتُهُمَا تَحْتَ يَدَيَّ ، ثُمَّ أَقْبَلْتُ بِهِمَا أَشْتَدُّ كَأَنَّهُ لَيْسَ مَعِي شَيْءٌ ، حَتَّى أَلْقَيْتُهُمَا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَذَبَحُوهُمَا ، فَأَكَلُوهُمَا ، فَكَانَ أَبُو الْيَسَرِ مِنْ آخِرِ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هَلَاكًا ، فَكَانَ إِذَا حَدَّثَ بِهَذَا الْحَدِيثِ بَكَى ، ثُمَّ يَقُولُ : أُمْتِعُوا بِي لَعَمْرِي كُنْتُ آخِرَهُمْ .
It is narrated from Sayyiduna Abu Yasar that, by Allah, we were in Khaybar that evening with the Prophet (ﷺ) when a flock of goats belonging to a Jew wanted to enter the fortress, and we had laid siege to it. At that moment, the Prophet (ﷺ) said, "Who will feed us from these goats?" I offered myself, and the Prophet (ﷺ) gave me permission. I rushed out swiftly, and when the Prophet (ﷺ) saw me going, he said, "O Allah, grant us benefit through him." When I reached the flock, its front part had already entered the fortress. I caught two goats from the rear, held them under my hands, and brought them running in such a way as if there was nothing in my hands, until I placed them before the Prophet (ﷺ). The companions slaughtered them and everyone ate from them. Sayyiduna Abu Yasar was the last to pass away among the companions of the Prophet (ﷺ), and whenever he narrated this hadith, he would weep and say, "Benefit from me, by Allah, I am the last person of this group."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكيين / 15525
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لضعف بريدة بن سفيان، ولابهام رواته عن أبى اليسر