مسند احمد

Musnad Ahmad

مسند اهل البيت رضوان الله عليهم اجمعين

Musnad of Ahl al-Bayt

حَدِیث عَبدِ اللَّهِ بنِ جَعفَرِ بنِ اَبِی طَالِب رَضِیَ اللَّه عَنهمَا

Hadith of Abdullah ibn Ja'far ibn Abi Talib (may Allah be pleased with them)

22 hadith
Hadith 1741
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ ، قَالَ : رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يَأْكُلُ الْقِثَّاءَ بِالرُّطَبِ " .
Sayyiduna Abdullah bin Ja'far (may Allah be pleased with him) narrates that I saw the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) eating fresh dates with cucumber.
Hadith Reference مسند احمد / مسند اهل البيت رضوان الله عليهم اجمعين / 1741
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 5440، م: 2043 .
Hadith 1742
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، أَنْبَأَنَا حَبِيبُ بْنُ الشَّهِيدِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ ، قَالَ : قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ لِابْنِ الزُّبَيْرِ : " أَتَذْكُرُ إِذْ تَلَقَّيْنَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَا وَأَنْتَ وَابْنُ عَبَّاسٍ ؟ فَقَالَ : نَعَمْ ، قَالَ : فَحَمَلَنَا وَتَرَكَكَ ؟ وَقَالَ إِسْمَاعِيلُ مَرَّةً : أَتَذْكُرُ إِذْ تَلَقَّيْنَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَا وَأَنْتَ وَابْنُ عَبَّاسٍ ؟ فَقَالَ : نَعَمْ ، فَحَمَلَنَا وَتَرَكَكَ .
Once, Sayyiduna Abdullah bin Ja'far (may Allah be pleased with him) said to Sayyiduna Abdullah bin Zubair (may Allah be pleased with him): Do you remember that once I, you, and Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) met the Prophet (peace and blessings be upon him)? He replied: Yes! The Prophet (peace and blessings be upon him) picked us up and left you.
Hadith Reference مسند احمد / مسند اهل البيت رضوان الله عليهم اجمعين / 1742
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناد صحيح، خ: 3082، م: 2427.
Hadith 1743
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ ، عَنْ مُوَرِّقٍ الْعِجْلِيِّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدِمَ مِنْ سَفَرٍ ، تُلُقِّيَ بِالصِّبْيَانِ مِنْ أَهْلِ بَيْتِهِ ، قَالَ : وَإِنَّهُ قَدِمَ مَرَّةً مِنْ سَفَرٍ ، قَالَ : فَسُبِقَ بِي إِلَيْهِ ، قَالَ : فَحَمَلَنِي بَيْنَ يَدَيْهِ ، قَالَ : ثُمَّ جِيءَ بِأَحَدِ ابْنَيْ فَاطِمَةَ ، إِمَّا حَسَنٍ ، وَإِمَّا حُسَيْنٍ ، فَأَرْدَفَهُ خَلْفَهُ ، قَالَ : فَدَخَلْنَا الْمَدِينَةَ ثَلَاثَةً عَلَى دَابَّةٍ " .
It is narrated from Sayyiduna Abdullah bin Ja'far (may Allah be pleased with him) that whenever the Prophet (peace and blessings be upon him) returned from a journey, he would meet the children of his household. Once, when the Prophet (peace and blessings be upon him) returned from a journey, I was the first to be presented before him. The Prophet (peace and blessings be upon him) picked me up, then a son of Sayyidah Fatimah (may Allah be pleased with her), either Sayyiduna Hasan or Sayyiduna Husayn (may Allah be pleased with them both), was brought, and the Prophet (peace and blessings be upon him) seated him behind himself. In this way, the three of us rode on one mount and entered Madinah Munawwarah.
Hadith Reference مسند احمد / مسند اهل البيت رضوان الله عليهم اجمعين / 1743
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 2428.
Hadith 1744
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَحْيَى ، حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ ، حَدَّثَنِي شَيْخٌ مِنْ فَهْمٍ ، قَالَ : وَأَظُنُّهُ يُسَمَّى مُحَمَّدَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، قَالَ : وَأَظُنُّهُ حِجَازِيًّا ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ جَعْفَرٍ , يُحَدِّثُ ابْنَ الزُّبَيْرِ ، وَقَدْ نُحِرَتْ لِلْقَوْمِ جَزُورٌ أَوْ بَعِيرٌ ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , وَالْقَوْمُ يُلْقُونَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اللَّحْمَ ، يَقُولُ : " أَطْيَبُ اللَّحْمِ لَحْمُ الظَّهْرِ " .
Once, a camel was slaughtered, so Sayyiduna Abdullah bin Ja'far (may Allah be pleased with him) said to Sayyiduna Ibn Zubair (may Allah be pleased with him) that on one occasion he heard the Prophet (peace and blessings be upon him)—while people were presenting meat before the Prophet (peace and blessings be upon him)—saying: "The best meat is that of the back."
Hadith Reference مسند احمد / مسند اهل البيت رضوان الله عليهم اجمعين / 1744
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف، محمد بن عبد الرحمن مجهول.
Hadith 1745
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، أَنْبَأَنَا مَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي يَعْقُوبَ ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ . ح وحَدَّثَنَا بَهْزٌ ، وَعَفَّانُ , قَالَا : حَدَّثَنَا مَهْدِيٌّ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي يَعْقُوبَ ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ سَعْدٍ مَوْلَى الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ ، قَالَ : أَرْدَفَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ يَوْمٍ خَلْفَهُ ، فَأَسَرَّ إِلَيَّ حَدِيثًا لَا أُخْبِرُ بِهِ أَحَدًا أَبَدًا ، وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَحَبُّ مَا اسْتَتَرَ بِهِ فِي حَاجَتِهِ هَدَفٌ ، أَوْ حَائِشُ نَخْلٍ ، فَدَخَلَ يَوْمًا حَائِطًا مِنْ حِيطَانِ الْأَنْصَارِ ، فَإِذَا جَمَلٌ قَدْ أَتَاهُ فَجَرْجَرَ ، وَذَرَفَتْ عَيْنَاهُ ، قَالَ بَهْزٌ , وَعَفَّانُ : فَلَمَّا رَأَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَنَّ وَذَرَفَتْ عَيْنَاهُ ، فَمَسَحَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَرَاتَهُ وَذِفْرَاهُ ، فَسَكَنَ , فَقَالَ : " مَنْ صَاحِبُ الْجَمَلِ ؟ " , فَجَاءَ فَتًى مِنَ الْأَنْصَارِ ، فَقَالَ : هُوَ لِي يَا رَسُولَ اللَّهِ ، فَقَالَ : " أَمَا تَتَّقِي اللَّهَ فِي هَذِهِ الْبَهِيمَةِ الَّتِي مَلَّكَكَهَا اللَّهُ ، إِنَّهُ شَكَا إِلَيَّ أَنَّكَ تُجِيعُهُ وَتُدْئِبُهُ " .
It is narrated from Sayyiduna Abdullah bin Ja'far (may Allah be pleased with him) that once the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) seated me behind him on his mount, and he whispered something to me which I will never tell anyone. And it was the habit of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) that when relieving himself, he would go behind a high building or a cluster of trees for cover. One day, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) entered the garden of an Ansari, when suddenly a camel came and began to roll at his feet, and at that time there were tears in its eyes. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) stroked its back and the back of its head, and it became calm. Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Who is the owner of this camel?" Hearing this, an Ansari youth stepped forward and said: O Messenger of Allah! This is my camel. He said: "Do you not fear Allah regarding this animal which Allah has made your property? It is complaining to me that you keep it hungry and burden it with excessive labor."
Hadith Reference مسند احمد / مسند اهل البيت رضوان الله عليهم اجمعين / 1745
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 342.
Hadith 1746
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، أَنْبَأَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، قَالَ : رَأَيْتُ ابْنَ أَبِي رَافِعٍ يَتَخَتَّمُ فِي يَمِينِهِ ، فَسَأَلْتُهُ عَنْ ذَلِكَ ، فَذَكَرَ أَنَّهُ رَأَى عَبْدَ اللَّهِ بْنَ جَعْفَرٍ يَتَخَتَّمُ فِي يَمِينِهِ ، وَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يَتَخَتَّمُ فِي يَمِينِهِ " .
Hammad bin Salamah says that I saw Ibn Abi Rafi’ wearing a ring on his right hand. I asked him about it, and he said that he had seen Sayyiduna Abdullah bin Ja’far (may Allah be pleased with him) wearing a ring on his right hand, and according to him, the Prophet (peace and blessings be upon him) also used to wear a ring on his right hand.
Hadith Reference مسند احمد / مسند اهل البيت رضوان الله عليهم اجمعين / 1746
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح، وهذا إسناد حسن.
Hadith 1747
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا رَوْحٌ ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُسَافِعٍ ، أَنَّ مُصْعَبَ بْنَ شَيْبَةَ أَخْبَرَهُ ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَارِثِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ ، عَن النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " مَنْ شَكَّ فِي صَلَاتِهِ ، فَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ " .
It is narrated from Sayyiduna Abdullah bin Ja'far (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "If a person has doubt in his prayer, he should perform two prostrations of forgetfulness while sitting."
Hadith Reference مسند احمد / مسند اهل البيت رضوان الله عليهم اجمعين / 1747
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف، عبدالله بن مسافع لا يعرف بجرح ولا تعديل ومصعب بن شيبة لين الحديث. عقبة والصواب: عتبة بن محمد بن الحارث ليس بمعروف. ثم هو مضطرب، يقول مرة: «وهو جالس» ، ويقول مرة أخرى: «بعد مايسلم.» ويغني عنه حديث أبى هريرة ، خ: 1231 ، 1232، م: 389.
Hadith 1748
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى ، وَيَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ , قَالَا : حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ أَبِي الْأَسْوَدِ ، قَالَ : سَمِعْتُ عُبَيْدَ بْنَ أُمِّ كِلَابٍ يُحَدِّثُ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ ، قَالَ يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ ، قَالَ : سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ جَعْفَرٍ ، قَالَ أَحَدُهُمَا : ذِي الْجَنَاحَيْنِ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : كَانَ إِذَا عَطَسَ حَمِدَ اللَّهَ ، فَيُقَالُ لَهُ : يَرْحَمُكَ اللَّهُ ، فَيَقُولُ : " يَهْدِيكُمُ اللَّهُ وَيُصْلِحُ بَالَكُمْ " .
It is narrated from Sayyiduna Abdullah bin Ja'far, may Allah be pleased with him, that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: "When a person sneezes, he should say «اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ», the one who hears should say «يَرْحَمُكَ اللّٰهُ», and the one who sneezed should then say «يَهْدِيكُمُ اللّٰهُ وَيُصْلِحُ بَالَكُمْ»."
Hadith Reference مسند احمد / مسند اهل البيت رضوان الله عليهم اجمعين / 1748
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف ، ابن لهيعة ضعيف وعبيد بن أم كلب لم يذكر فيه جرح ولا تعديل.
Hadith 1749
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ بَابٍ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ ، أَنَّهُ قَالَ : إِنَّ آخِرَ مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي إِحْدَى يَدَيْهِ رُطَبَاتٌ ، وَفِي الْأُخْرَى قِثَّاءٌ ، وَهُوَ يَأْكُلُ مِنْ هَذِهِ وَيَعَضُّ مِنْ هَذِهِ ، وَقَالَ : " إِنَّ أَطْيَبَ الشَّاةِ لَحْمُ الظَّهْرِ " .
It is narrated from Sayyiduna Abdullah bin Ja'far, may Allah be pleased with him, that the last condition of the Prophet, peace and blessings be upon him, which I saw was that he had moist dates in one hand and cucumber in the other. He would eat dates from this and cut cucumber from that, and said, "The best meat is that of the back."
Hadith Reference مسند احمد / مسند اهل البيت رضوان الله عليهم اجمعين / 1749
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف جداً. نصر بن باب ضعيف جداً وحجاج بن أرطاة مدلس وقد عنعن وقتادة لم يسمع من أحد من أصحاب النبى صلى الله عليه وسلم إلا من أنس وأبي الطفيل.
Hadith 1750
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، قَالَ : سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ أَبِي يَعْقُوبَ يُحَدِّثُ ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ ، قَالَ : بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَيْشًا اسْتَعْمَلَ عَلَيْهِمْ زَيْدَ بْنَ حَارِثَةَ , وَقَالَ : " فَإِنْ قُتِلَ زَيْدٌ أَوْ اسْتُشْهِدَ فَأَمِيرُكُمْ جَعْفَرٌ ، فَإِنْ قُتِلَ أَوْ اسْتُشْهِدَ فَأَمِيرُكُمْ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَوَاحَةَ " ، فَلَقُوا الْعَدُوَّ ، فَأَخَذَ الرَّايَةَ زَيْدٌ فَقَاتَلَ حَتَّى قُتِلَ ، ثُمَّ أَخَذَ الرَّايَةَ جَعْفَرٌ فَقَاتَلَ حَتَّى قُتِلَ ، ثُمَّ أَخَذَهَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَوَاحَةَ فَقَاتَلَ حَتَّى قُتِلَ ، ثُمَّ أَخَذَ الرَّايَةَ خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ فَفَتَحَ اللَّهُ عَلَيْهِ ، وَأَتَى خَبَرُهُمْ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَخَرَجَ إِلَى النَّاسِ , فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ ، وَقَالَ : " إِنَّ إِخْوَانَكُمْ لَقُوا الْعَدُوَّ ، وَإِنَّ زَيْدًا أَخَذَ الرَّايَةَ فَقَاتَلَ حَتَّى قُتِلَ أَوْ اسْتُشْهِدَ ، ثُمَّ أَخَذَ الرَّايَةَ بَعْدَهُ جَعْفَرُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ فَقَاتَلَ حَتَّى قُتِلَ أَوْ اسْتُشْهِدَ ، ثُمَّ أَخَذَ الرَّايَةَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَوَاحَةَ فَقَاتَلَ حَتَّى قُتِلَ أَوْ اسْتُشْهِدَ ، ثُمَّ أَخَذَ الرَّايَةَ سَيْفٌ مِنْ سُيُوفِ اللَّهِ خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ فَفَتَحَ اللَّهُ عَلَيْهِ " ، فَأَمْهَلَ ثُمَّ أَمْهَلَ آلَ جَعْفَرٍ ثَلَاثًا أَنْ يَأْتِيَهُمْ ، ثُمَّ أَتَاهُمْ فَقَالَ : " لَا تَبْكُوا عَلَى أَخِي بَعْدَ الْيَوْمِ أَوْ غَدٍ ، ادْعُوا لِي ابْنَيْ أَخِي " ، قَالَ : فَجِيءَ بِنَا كَأَنَّا أَفْرُخٌ ، فَقَالَ : " ادْعُوا لِيَّ الْحَلَّاقَ " ، فَجِيءَ بِالْحَلَّاقِ فَحَلَقَ رُءُوسَنَا ، ثُمَّ قَالَ : أَمَّا مُحَمَّدٌ فَشَبِيهُ عَمِّنَا أَبِي طَالِبٍ ، وَأَمَّا عَبْدُ اللَّهِ فَشَبِيهُ خَلْقِي وَخُلُقِي ، ثُمَّ أَخَذَ بِيَدِي ، فَأَشَالَهَا ، فَقَالَ : " اللَّهُمَّ اخْلُفْ جَعْفَرًا فِي أَهْلِهِ ، وَبَارِكْ لِعَبْدِ اللَّهِ فِي صَفْقَةِ يَمِينِهِ " ، قَالَهَا ثَلَاثَ مِرَارٍ ، قَالَ : فَجَاءَتْ أُمُّنَا ، فَذَكَرَتْ لَهُ يُتْمَنَا ، وَجَعَلَتْ تُفْرِحُ لَهُ ، فَقَالَ : " الْعَيْلَةَ تَخَافِينَ عَلَيْهِمْ وَأَنَا وَلِيُّهُمْ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ ؟ " .
It is narrated from Sayyiduna Abdullah bin Ja'far (may Allah be pleased with him) that once the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) dispatched an army and appointed Sayyiduna Zaid bin Harithah (may Allah be pleased with him) as its commander. In case of his martyrdom, Sayyiduna Ja'far (may Allah be pleased with him) was to be the commander, and in case of his martyrdom, Sayyiduna Abdullah bin Rawahah (may Allah be pleased with him) was appointed as the commander. They confronted the enemy. Sayyiduna Zaid bin Harithah (may Allah be pleased with him) took the flag in his hand and fought so bravely that he was martyred. Then Sayyiduna Ja'far (may Allah be pleased with him) took the flag in his hand and began to fight, but he too was martyred. Then Sayyiduna Abdullah bin Rawahah (may Allah be pleased with him) took the flag in his hand and began to fight, but he too was martyred. Then Sayyiduna Khalid bin Walid (may Allah be pleased with him) took the flag in his hand, and Allah granted victory to the Muslims at his hand. When the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) received news of this incident, he came to the people, praised and glorified Allah, and said: "Your brothers confronted the enemy. Zaid (may Allah be pleased with him) took the flag and began to fight and was martyred. After him, Ja'far bin Abi Talib (may Allah be pleased with him) took the flag and began to fight and he too was martyred. Then Abdullah bin Rawahah (may Allah be pleased with him) took the flag and began to fight, but he too was martyred. After that, one of Allah's swords, Khalid bin Walid (may Allah be pleased with him), took the flag and began to fight, so Allah granted him victory." Then, three days later, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) came to the family of Sayyiduna Ja'far (may Allah be pleased with him) and said: "Do not weep for my brother after today. Bring my two nephews to me." We were brought to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), and at that time we were like chicks. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) ordered a barber to be called, who came and shaved our heads. Then he said: "Of these, Muhammad resembles our uncle Abu Talib, and Abdullah resembles me in appearance and character." Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) took my hand, raised it, and prayed: «اَللّٰهُمَّ اخْلُفْ جَعْفَرًا فِي أَهْلِهِ وَبَارِكْ لِعَبْدِ اللّٰهِ فِي صَفْقَةِ يَمِينِهِ» "O Allah! Grant Ja'far's family a good substitute, and bless Abdullah's right hand." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) made this supplication three times. Meanwhile, our mother also arrived and began to express her grief and our orphanhood. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Do you fear poverty for them? I am their guardian in this world and the Hereafter."
Hadith Reference مسند احمد / مسند اهل البيت رضوان الله عليهم اجمعين / 1750
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح.
Hadith 1751
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ خَالِدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ ، قَالَ : لَمَّا جَاءَ نَعْيُ جَعْفَرٍ حِينَ قُتِلَ ، قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " اصْنَعُوا لِآلِ جَعْفَرٍ طَعَامًا ، فَقَدْ أَتَاهُمْ أَمْرٌ يَشْغَلُهُمْ أَوْ أَتَاهُمْ مَا يَشْغَلُهُمْ " .
It is narrated from Sayyiduna Abdullah bin Ja'far (may Allah be pleased with him) that when the news of the martyrdom of Sayyiduna Ja'far (may Allah be pleased with him) came, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Prepare food for the family of Ja'far, for such news has reached them that they are not conscious of any work."
Hadith Reference مسند احمد / مسند اهل البيت رضوان الله عليهم اجمعين / 1751
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن.
Hadith 1752
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ ، قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ : أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُسَافِعٍ ، أَنَّ مُصْعَبَ بْنَ شَيْبَةَ أَخْبَرَهُ ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَارِثِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " مَنْ شَكَّ فِي صَلَاتِهِ فَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ بَعْدَمَا يُسَلِّمُ " .
It is narrated from Sayyiduna Abdullah bin Ja'far (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "If a person has doubt in his prayer, he should perform two prostrations of forgetfulness while sitting."
Hadith Reference مسند احمد / مسند اهل البيت رضوان الله عليهم اجمعين / 1752
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف، فيه علل، راجع: 1747.
Hadith 1753
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ ، أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ ، أَنْبَأَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُسَافِعٍ ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَارِثِ ، فَذَكَرَ مِثْلَهُ بِإِسْنَادِهِ .
The previous hadith is also narrated through this second chain of transmission.
Hadith Reference مسند احمد / مسند اهل البيت رضوان الله عليهم اجمعين / 1753
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف كسابقه، راجع: 1767.
Hadith 1754
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، قَالَ : سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ أَبِي يَعْقُوبَ يُحَدِّثُ ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ ، قَالَ : رَكِبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَغْلَتَهُ ، وَأَرْدَفَنِي خَلْفَهُ ، وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا تَبَرَّزَ كَانَ أَحَبَّ مَا تَبَرَّزَ فِيهِ هَدَفٌ يَسْتَتِرُ بِهِ أَوْ حَائِشُ نَخْلٍ ، فَدَخَلَ حَائِطًا لِرَجُلٍ مِنَ الْأَنْصَارِ فَإِذَا فِيهِ نَاضِحٌ لَهُ ، فَلَمَّا رَأَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَنَّ وَذَرَفَتْ عَيْنَاهُ ، فَنَزَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَمَسَحَ ذِفْرَاهُ وَسَرَاتَهُ ، فَسَكَنَ , فَقَالَ : " مَنْ رَبُّ هَذَا الْجَمَلِ ؟ " , فَجَاءَ شَابٌّ مِنَ الْأَنْصَارِ فَقَالَ : أَنَا ، فَقَالَ : " أَلَا تَتَّقِي اللَّهَ فِي هَذِهِ الْبَهِيمَةِ الَّتِي مَلَّكَكَ اللَّهُ إِيَّاهَا ، فَإِنَّهُ شَكَاكَ إِلَيَّ وَزَعَمَ أَنَّكَ تُجِيعُهُ وَتُدْئِبُهُ " ، ثُمَّ ذَهَبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْحَائِطِ ، فَقَضَى حَاجَتَهُ ثُمَّ تَوَضَّأَ ، ثُمَّ جَاءَ وَالْمَاءُ يَقْطُرُ مِنْ لِحْيَتِهِ عَلَى صَدْرِهِ ، فَأَسَرَّ إِلَيَّ شَيْئًا لَا أُحَدِّثُ بِهِ أَحَدًا ، فَحَرَّجْنَا عَلَيْهِ أَنْ يُحَدِّثَنَا ، فَقَالَ : لَا أُفْشِي عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سِرَّهُ حَتَّى أَلْقَى اللَّهَ .
It is narrated from Sayyiduna Abdullah bin Ja'far (may Allah be pleased with him) that once the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) mounted his mule and seated me behind him on his ride, and it was the habit of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) that when relieving himself, he would do so behind a high building or a cluster of trees. One day, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) entered the garden of an Ansari, when suddenly a camel came and began to roll at his feet, and at that time there were tears in its eyes. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) passed his hand over its back and the back of its head, which calmed it down. Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Who is the owner of this camel?" Upon hearing this, an Ansari youth stepped forward and said, "O Messenger of Allah! This is my camel." He said, "Do you not fear Allah regarding this animal which Allah has made your property? It is complaining to me that you keep it hungry and burden it with excessive labor." Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) went into the garden and relieved himself, then performed ablution and returned, and drops of water were dripping from his blessed beard onto his blessed chest, and the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) told me a secret which I will never disclose to anyone. We insisted a lot for him to tell us that secret, but he said, "I will not disclose the secret of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) until I meet Allah."
Hadith Reference مسند احمد / مسند اهل البيت رضوان الله عليهم اجمعين / 1754
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح. م: 342.
Hadith 1755
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ ابْنِ أَبِي رَافِعٍ مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ جَعْفَرٍ كَانَ يَتَخَتَّمُ فِي يَمِينِهِ ، وَزَعَمَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " كَانَ يَتَخَتَّمُ فِي يَمِينِهِ " .
Ibn Abi Rafi’ (may Allah have mercy on him) says that Sayyiduna Abdullah bin Ja’far (may Allah be pleased with him) used to wear a ring on his right hand, and according to him, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) also used to wear a ring on his right hand.
Hadith Reference مسند احمد / مسند اهل البيت رضوان الله عليهم اجمعين / 1755
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن.
Hadith 1756
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ ، حَدَّثَنَا الْمَسْعُودِيُّ ، حَدَّثَنَا شَيْخٌ قَدِمَ عَلَيْنَا مِنَ الْحِجَازِ , قَالَ : شَهِدْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الزُّبَيْرِ ، وَعَبْدَ اللَّهِ بْنَ جَعْفَرٍ بِالْمُزْدَلِفَةِ ، فَكَانَ ابْنُ الزُّبَيْرِ يَحُزُّ اللَّحْمَ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ ، فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ , سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُولُ : " أَطْيَبُ اللَّحْمِ لَحْمُ الظَّهْرِ " .
A Sheikh from Hijaz says that I was present in Muzdalifah with Sayyiduna Abdullah bin Zubair and Sayyiduna Abdullah bin Ja'far (may Allah be pleased with them). Sayyiduna Ibn Zubair (may Allah be pleased with him) was cutting pieces of meat and giving them to Sayyiduna Abdullah (may Allah be pleased with him). Sayyiduna Abdullah (may Allah be pleased with him) said, "I heard the Prophet (peace and blessings be upon him) say: 'The meat from the back is the best.'"
Hadith Reference مسند احمد / مسند اهل البيت رضوان الله عليهم اجمعين / 1756
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لاختلاط المسعودي.
Hadith 1757
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي حَكِيمٍ ، عَنِ الْقَاسِمِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَا يَنْبَغِي لِنَبِيٍّ أَنْ يَقُولَ إِنِّي خَيْرٌ مِنْ يُونُسَ بْنِ مَتَّى " ، قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ ، وَحَدَّثَنَاه هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ , مِثْلَهُ .
It is narrated from Sayyiduna Abdullah bin Ja'far, may Allah be pleased with him, that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: "It is not appropriate for any prophet to say that I am better than Prophet Yunus bin Matta, peace be upon him." The previous hadith is also narrated through this second chain.
Hadith Reference مسند احمد / مسند اهل البيت رضوان الله عليهم اجمعين / 1757
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف. محمد بن اسحاق مدلس وقد عنعن.
Hadith 1758
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ ، حَدَّثَنَا أَبِي , عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ ، قَالَ : فَحَدَّثَنِي هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ ، عَنْ أَبِيهِ عُرْوَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أُمِرْتُ أَنْ أُبَشِّرَ خَدِيجَةَ بِبَيْتٍ مِنْ قَصَبٍ ، لَا صَخَبَ فِيهِ وَلَا نَصَبَ " .
It is narrated from Sayyiduna Abdullah bin Ja'far, may Allah be pleased with him, that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: "I have been commanded to give glad tidings to Khadijah, may Allah be pleased with her, of a palace made of wood in Paradise, in which there will be neither noise nor any kind of fatigue."
Hadith Reference مسند احمد / مسند اهل البيت رضوان الله عليهم اجمعين / 1758
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد حسن.
Hadith 1759
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنِي مِسْعَرٌ ، عَنْ شَيْخٍ مِنْ فَهْمٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ جَعْفَرٍ ، قَالَ : أُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِلَحْمٍ ، فَجَعَلَ الْقَوْمُ يُلَقُّونَهُ اللَّحْمَ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ أَطْيَبَ اللَّحْمِ لَحْمُ الظَّهْرِ " .
(On one occasion when a camel was slaughtered,) Sayyiduna Abdullah bin Ja'far (may Allah be pleased with him) said that on one occasion he heard the Prophet (peace and blessings be upon him)—while people were bringing meat and presenting it before the Prophet (peace and blessings be upon him)—say: "The best meat is that of the back."
Hadith Reference مسند احمد / مسند اهل البيت رضوان الله عليهم اجمعين / 1759
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لجهالة الشيخ من فهم.
Hadith 1760
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا رَوْحٌ ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ ، أَخْبَرَنِي جَعْفَرُ بْنُ خَالِدِ ابْنِ سَارَّةَ ، أَنَّ أَبَاهُ أَخْبَرَهُ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ جَعْفَرٍ ، قَالَ : لَوْ رَأَيْتَنِي وَقُثَمَ , وَعُبَيْدَ اللَّهِ ابني عباس ، ونحن صبيان نلعب ، إذ مر النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى دَابَّةٍ ، فَقَالَ : " ارْفَعُوا هَذَا إِلَيَّ " ، قَالَ : فَحَمَلَنِي أَمَامَهُ ، وَقَالَ لِقُثَمَ : " ارْفَعُوا هَذَا إِلَيَّ " ، فَجَعَلَهُ وَرَاءَهُ ، وَكَانَ عُبَيْدُ اللَّهِ أَحَبَّ إِلَى عَبَّاسٍ مِنْ قُثَمَ ، فَمَا اسْتَحَى مِنْ عَمِّهِ أَنْ حَمَلَ قُثَمًا وَتَرَكَهُ ، قَالَ : ثُمَّ مَسَحَ عَلَى رَأْسِي ثَلَاثًا ، وَقَالَ كُلَّمَا مَسَحَ : " اللَّهُمَّ اخْلُفْ جَعْفَرًا فِي وَلَدِهِ " ، قَالَ : قُلْتُ لِعَبْدِ اللَّهِ : مَا فَعَلَ قُثَمُ ؟ قَالَ : اسْتُشْهِدَ ، قَالَ : قُلْتُ : اللَّهُ أَعْلَمُ بِالْخَيْرِ وَرَسُولُهُ بِالْخَيْرِ ، قَالَ : أَجَلْ .
Sayyiduna Abdullah bin Ja'far (may Allah be pleased with him) narrates: I wish you had seen me and the two sons of Sayyiduna Abbas (may Allah be pleased with him), Qutham and Ubaidullah, when we were children playing together, and the Prophet (peace and blessings be upon him) passed by us on his mount. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Lift this child up to me," and I was lifted and seated in front of him. Then he asked for Qutham to be brought, and seated him behind himself, while Sayyiduna Abbas (may Allah be pleased with him) loved Ubaidullah more than Qutham. But the Prophet (peace and blessings be upon him) did not feel any hesitation in this matter with his uncle, that he took Qutham and left Ubaidullah. Then the Prophet (peace and blessings be upon him) passed his hand over my head three times and said: "O Allah! Grant Ja'far a substitute for his children." The narrator says: I asked Sayyiduna Abdullah (may Allah be pleased with him) what happened to Qutham? He replied that he was martyred. I said: Allah and His Messenger know best about goodness. He said: That is exactly so.
Hadith Reference مسند احمد / مسند اهل البيت رضوان الله عليهم اجمعين / 1760
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن.
Hadith 1761
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا رَوْحٌ ، قَالَ : قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُسَافِعٍ ، أَنَّ مُصْعَبَ بْنَ شَيْبَةَ أَخْبَرَهُ ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَارِثِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " مَنْ شَكَّ فِي صَلَاتِهِ فَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ بَعْدَمَا يُسَلِّمُ " .
It is narrated from Sayyiduna Abdullah bin Ja'far (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "If a person has doubt in his prayer, he should perform two prostrations of forgetfulness while sitting."
Hadith Reference مسند احمد / مسند اهل البيت رضوان الله عليهم اجمعين / 1761
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف، فيه علل.
Hadith 1762
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنِ ابْنِ أَبِي رَافِعٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ ، أَنَّهُ زَوَّجَ ابْنَتَهُ مِنَ الْحَجَّاجِ بْنِ يُوسُفَ ، فَقَالَ لَهَا : " إِذَا دَخَلَ بِكِ فَقُولِي لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ الْحَلِيمُ الْكَرِيمُ ، سُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ ، الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ ، وَزَعَمَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا حَزَبَهُ أَمْرٌ , قَالَ هَذَا " ، قَالَ حَمَّادٌ : فَظَنَنْتُ أَنَّهُ قَالَ : فَلَمْ يَصِلْ إِلَيْهَا .
It is narrated from Sayyiduna Abdullah bin Ja'far (may Allah be pleased with him) that he married his daughter to Hajjaj bin Yusuf and said to her: When he comes to you, say this: «لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰهُ الْحَلِيمُ الْكَرِيمُ سُبْحَانَ اللّٰهِ رَبِّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ الْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ» "There is no deity except Allah, He is Forbearing and Generous, Allah, the Lord of the Great Throne, is free from all defects, all praise is for Allah, the Lord of all the worlds." And he said that when any distress befell the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), he would also say these words. Hammad says: I think the narrator also said that Hajjaj could not reach her.
Hadith Reference مسند احمد / مسند اهل البيت رضوان الله عليهم اجمعين / 1762
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن.