مسند احمد

Musnad Ahmad

مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة

Musnad of the Remaining Ten Promised Paradise

مسنَد سَعِیدِ بنِ زَیدِ بنِ عَمرِو بنِ نفَیل رَضِیَ اللَّه عَنه

Musnad of Sa'id ibn Zayd ibn Amr ibn Nufayl (may Allah be pleased with him)

30 hadith
Hadith 1625
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، قَالَ : سَمِعْتُ عَبْدَ الْمَلِكِ بْنَ عُمَيْرٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ نُفَيْلٍ ، أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " الْكَمْأَةُ مِنَ الْمَنِّ ، وَمَاؤُهَا شِفَاءٌ لِلْعَيْنِ " .
It is narrated from Sayyiduna Saeed bin Zaid (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "The truffle is also from «مَنّ» (which was sent down upon the Children of Israel), and its water is a cure for the eyes."
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1625
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 4478، م: 2049.
Hadith 1626
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " الْكَمْأَةُ مِنَ الْمَنِّ ، وَمَاؤُهَا شِفَاءٌ لِلْعَيْنِ " .
It is narrated from Sayyiduna Saeed bin Zaid (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "The truffle is also related to «مَنّ» (which was sent down upon the Children of Israel), and its water is a cure for the eyes."
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1626
Hadith 1627
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، حَدَّثَنَا عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " الْكَمْأَةُ مِنَ السَّلْوَى ، وَمَاؤُهَا شِفَاءٌ لِلْعَيْنِ " .
It is narrated from Sayyiduna Saeed bin Zaid (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "The truffle is also from «مَنّ» (which was sent down upon the Children of Israel), and its water is a cure for the eyes."
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1627
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح، وهذا الحديث تفرد به عبدالوارث بن سعيد والد عبدالصمد عن عطاء وهو خطأ، أخطأ فيه عطاء إذ كان قد اختلط ، ورواية عبدالوارث عنه بعد اختلاطه.
Hadith 1628
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، قَالَ : هَذَا حَفِظْنَاهُ عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَوْفٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ نُفَيْلٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " مَنْ قُتِلَ دُونَ مَالِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ ، وَمَنْ ظَلَمَ مِنَ الْأَرْضِ شِبْرًا ، طُوِّقَهُ مِنْ سَبْعِ أَرَضِينَ " .
It is narrated from Sayyiduna Saeed bin Zaid (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Whoever is killed while protecting his wealth is a martyr, and whoever seizes even a handspan of land unjustly, on the Day of Resurrection that portion of land will be made into a collar from the seven earths and placed around his neck."
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1628
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح.
Hadith 1629
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ صَدَقَةَ بْنِ الْمُثَنَّى ، حَدَّثَنِي جَدِّي رِيَاحُ بْنُ الْحَارِثِ , أَنَّ الْمُغِيرَةَ بْنَ شُعْبَةَ كَانَ فِي الْمَسْجِدِ الْأَكْبَرِ ، وَعِنْدَهُ أَهْلُ الْكُوفَةِ عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ يَسَارِهِ ، فَجَاءَهُ رَجُلٌ يُدْعَى سَعِيدَ بْنَ زَيْدٍ ، فَحَيَّاهُ الْمُغِيرَةُ ، وَأَجْلَسَهُ عِنْدَ رِجْلَيْهِ عَلَى السَّرِيرِ ، فَجَاءَ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْكُوفَةِ ، فَاسْتَقْبَلَ الْمُغِيرَةَ فَسَبَّ وَسَبَّ ، فَقَالَ : مَنْ يَسُبُّ هَذَا يَا مُغِيرَةُ ؟ قَالَ : يَسُبُّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ ، قَالَ : يَا مُغِيرَ بْنَ شُعْبَ ، يَا مُغِيرَ بْنَ شُعْبَ ، ثَلَاثًا ، أَلَا أَسْمَعُ أَصْحَابَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُسَبُّونَ عِنْدَكَ ، لَا تُنْكِرُ ، وَلَا تُغَيِّرُ ، فَأَنَا أَشْهَدُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمَا سَمِعَتْ أُذُنَايَ ، وَوَعَاهُ قَلْبِي ، مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَإِنِّي لَمْ أَكُنْ أَرْوِي عَنْهُ كَذِبًا ، يَسْأَلُنِي عَنْهُ إِذَا لَقِيتُهُ ، أَنَّهُ قَالَ : " أَبُو بَكْرٍ فِي الْجَنَّةِ ، وَعُمَرُ فِي الْجَنَّةِ ، وَعَلِيٌّ فِي الْجَنَّةِ ، وَعُثْمَانُ فِي الْجَنَّةِ ، وَطَلْحَةُ فِي الْجَنَّةِ ، وَالزُّبَيْرُ فِي الْجَنَّةِ ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ فِي الْجَنَّةِ ، وَسَعْدُ بْنُ مَالِكٍ فِي الْجَنَّةِ " ، وَتَاسِعُ الْمُؤْمِنِينَ فِي الْجَنَّةِ ، لَوْ شِئْتُ أَنْ أُسَمِّيَهُ لَسَمَّيْتُهُ ، قَالَ : فَضَجَّ أَهْلُ الْمَسْجِدِ يُنَاشِدُونَهُ ، يَا صَاحِبَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ، مَنْ التَّاسِعُ ؟ قَالَ : نَاشَدْتُمُونِي بِاللَّهِ ، وَاللَّهِ الْعَظِيمِ أَنَا تَاسِعُ الْمُؤْمِنِينَ ، وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْعَاشِرُ ، ثُمَّ أَتْبَعَ ذَلِكَ يَمِينًا ، قَالَ : وَاللَّهِ لَمَشْهَدٌ شَهِدَهُ رَجُلٌ يُغَبِّرُ فِيهِ وَجْهَهُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَفْضَلُ مِنْ عَمَلِ أَحَدِكُمْ ، وَلَوْ عُمِّرَ عُمُرَ نُوحٍ عَلَيْهِ السَّلَام .
Once, Sayyiduna Mughirah bin Shu’bah (may Allah be pleased with him) was sitting in the central mosque of Kufa, with the people of Kufa seated to his right and left. In the meantime, Sayyiduna Sa’id bin Zayd (may Allah be pleased with him) arrived. Sayyiduna Mughirah (may Allah be pleased with him) welcomed him and seated him at the foot of his bed. After a while, a Kufan came and stood in front of Sayyiduna Mughirah (may Allah be pleased with him) and began to curse someone. He asked: “Mughirah! Whom is he reviling?” He replied: “Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him).” He called Sayyiduna Mughirah (may Allah be pleased with him) by name three times and said: “In your presence, the companions of the Prophet (peace and blessings be upon him) are being reviled, and you neither stop the people nor change your gathering?” I bear witness that my ears heard this from the Prophet (peace and blessings be upon him), and my heart preserved it, and I do not narrate any falsehood from him, that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: ‘Abu Bakr will be in Paradise, Umar, Ali, Uthman, Talhah, Zubair, Abdur Rahman bin Awf, and Sa’d bin Malik (may Allah be pleased with them all), and a ninth Muslim will also be in Paradise.’ If I wished to name him, I could have done so.” The people of the mosque loudly adjured him, saying: “O Companion of the Messenger! Who is the ninth man?” He said: “You are making me swear by Allah, Allah’s name is very great. That ninth man is myself, and the tenth is the Prophet (peace and blessings be upon him) himself.” After that, he moved to the right and said: “By Allah! That one battle in which a person participated with the Prophet (peace and blessings be upon him) and his face became dusty in it, is better than all your deeds, even if you were granted the lifespan of Nuh.”
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1629
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح.
Hadith 1630
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ حُصَيْنٍ ، وَمَنْصُورٍ , عَنْ هِلَالِ بْنِ يِسَافٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ ، قَالَ وَكِيعٌ مَرَّةً ، قَالَ مَنْصُورٌ : عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ ، وَقَالَ مَرَّةً : حُصَيْنٌ , عَنِ ابْنِ ظَالِمٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " اسْكُنْ حِرَاءُ ، فَلَيْسَ عَلَيْكَ إِلَّا نَبِيٌّ أَوْ صِدِّيقٌ أَوْ شَهِيدٌ " ، قَالَ : وَعَلَيْهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَأَبُو بَكْرٍ ، وَعُمَرُ ، وَعُثْمَانُ ، وَعَلِيٌّ ، وَطَلْحَةُ ، وَالزُّبَيْرُ ، وَسَعْدٌ ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ ، وَسَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ .
It is narrated from Sayyiduna Saeed bin Zaid (may Allah be pleased with him) that once the Prophet (peace and blessings be upon him) addressed Mount Hira and said: "O Hira! Remain still, for none is upon you except a Prophet, a Siddiq, or a Martyr." At that time, along with the Prophet (peace and blessings be upon him), there were Sayyiduna Abu Bakr Siddiq, Sayyiduna Umar, Sayyiduna Uthman, Sayyiduna Ali, Sayyiduna Talha, Sayyiduna Zubair, Sayyiduna Saad, Sayyiduna Abdur Rahman bin Awf, and Sayyiduna Saeed bin Zaid (may Allah be pleased with them all) on Mount Hira.
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1630
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وقد اختلف على هلال بن يساف فى هذا الحديث، والظاهر أنه سمعه من عبدالله بن ظالم عن سعيد بن زيد.
Hadith 1631
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنِ الْحُرِّ بْنِ الصَّيَّاحِ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَخْنَسِ ، قَالَ : خَطَبَنَا الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ ، فَنَالَ مِنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، فَقَامَ سَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ ، فَقَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُولُ : " النَّبِيُّ فِي الْجَنَّةِ ، وَأَبُو بَكْرٍ فِي الْجَنَّةِ ، وَعُمَرُ فِي الْجَنَّةِ ، وَعُثْمَانُ فِي الْجَنَّةِ ، وَعَلِيٌّ فِي الْجَنَّةِ ، وَطَلْحَةُ فِي الْجَنَّةِ ، وَالزُّبَيْرُ فِي الْجَنَّةِ ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ فِي الْجَنَّةِ ، وَسَعْدٌ فِي الْجَنَّةِ " ، وَلَوْ شِئْتُ أَنْ أُسَمِّيَ الْعَاشِرَ .
Once, Sayyiduna Mughirah bin Shu’bah (may Allah be pleased with him) was delivering a sermon when a person began to speak ill of Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him). At this, Sayyiduna Sa’id bin Zayd (may Allah be pleased with him) stood up and said: I heard the Prophet (peace and blessings be upon him) say: “The Prophet (peace and blessings be upon him) will be in Paradise, Abu Bakr will be in Paradise, Umar, Ali, Uthman, Talhah, Zubair, Abdur Rahman bin Awf, and Sa’d bin Malik, and a tenth Muslim will also be in Paradise,” whose name, if I wish, I can tell.
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1631
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد حسن فى المتابعات.
Hadith 1632
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عُبَيْدٍ , عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُولُ : " الْكَمْأَةُ مِنَ الْمَنِّ ، وَمَاؤُهَا شِفَاءٌ لِلْعَيْنِ " .
It is narrated from Sayyiduna Saeed bin Zaid (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "The truffle is also related to «مَنّ» (which was sent down upon the Children of Israel), and its water is a cure for the eyes."
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1632
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح. خ: 4478، م: 2049.
Hadith 1633
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَحْيَى ، عَنْ هِشَامٍ . ح وَابْنُ نُمَيْرٍ , حَدَّثَنَا هِشَامٌ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَمْرٍو ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ ابْنُ نُمَيْرٍ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " مَنْ أَخَذَ شِبْرًا مِنَ الْأَرْضِ ظُلْمًا طُوِّقَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِلَى سَبْعِ أَرَضِينَ " ، قَالَ ابْنُ نُمَيْرٍ : " مِنْ سَبْعِ أَرَضِينَ " .
It is narrated from Sayyiduna Saeed bin Zaid (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Whoever is killed while protecting his wealth is a martyr, and whoever seizes even a handspan of land unjustly, on the Day of Resurrection that portion of land will be made into a collar from the seven earths and placed around his neck."
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1633
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 2452، م: 1610.
Hadith 1634
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ ، قَالَ : خَرَجَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَفِي يَدِهِ كَمْأَةٌ ، فَقَالَ : " تَدْرُونَ مَا هَذَا ؟ هَذَا مِنَ الْمَنِّ ، وَمَاؤُهَا شِفَاءٌ لِلْعَيْنِ " .
It is narrated from Sayyiduna Saeed bin Zaid (may Allah be pleased with him) that once the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) came to us and there was a truffle in his blessed hand. He (peace and blessings be upon him) said: "Do you know what this is? This is a truffle. The truffle is also related to «مَنّ» (which was sent down upon the Children of Israel), and its water is a cure for the eyes."
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1634
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 4478، م 2049 .
Hadith 1635
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ حُرَيْثٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ زَيْدٍ ، يَقُولُ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُولُ : " الْكَمْأَةُ مِنَ الْمَنِّ ، وَمَاؤُهَا شِفَاءٌ لِلْعَيْنِ " .
It is narrated from Sayyiduna Saeed bin Zaid (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "The truffle is also from «مَنّ» (which was sent down upon the Children of Israel), and its water is a cure for the eyes."
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1635
Hadith 1636
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، أَخْبَرَنِي الْحَكَمُ بْنُ عُتَيْبَةَ ، عَنِ الْحَسَنِ الْعُرَنِيِّ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ شُعْبَةُ لَمَّا حَدَّثَنِي بِهِ الْحَكَمُ ، لَمْ أُنْكِرْهُ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ الْمَلِكِ .
The previous hadith is also narrated through this second chain of transmission.
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1636
Hadith 1637
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ . ح وَحَجَّاجٌ , حَدَّثَنِي شُعْبَةُ ، عَنِ الْحُرِّ بْنِ صَيَّاحٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَخْنَسِ , أَنَّ الْمُغِيرَةَ بْنَ شُعْبَةَ ، خَطَبَ ، فَنَالَ مِنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : فَقَامَ سَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ ، فَقَالَ : أَشْهَدُ أَنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُولُ : " رَسُولُ اللَّهِ فِي الْجَنَّةِ ، وَأَبُو بَكْرٍ فِي الْجَنَّةِ ، وَعُمَرُ فِي الْجَنَّةِ ، وَعَلِيٌّ فِي الْجَنَّةِ ، وَعُثْمَانُ فِي الْجَنَّةِ ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ فِي الْجَنَّةِ ، وَطَلْحَةُ فِي الْجَنَّةِ ، وَالزُّبَيْرُ فِي الْجَنَّةِ , وَسَعْدٌ فِي الْجَنَّةِ " ، ثُمَّ قَالَ : إِنْ شِئْتُمْ أَخْبَرْتُكُمْ بِالْعَاشِرِ ، ثُمَّ ذَكَرَ نَفْسَهُ .
Once, Sayyiduna Mughirah bin Shu’bah (may Allah be pleased with him) was delivering a sermon when a person began to speak ill of Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him). At this, Sayyiduna Sa’id bin Zayd (may Allah be pleased with him) stood up and said: I heard the Prophet (peace and blessings be upon him) say: “The Prophet (peace and blessings be upon him) will be in Paradise, Abu Bakr will be in Paradise, Umar, Ali, Uthman, Talhah, Zubair, Abdur Rahman bin Awf, and Sa’d bin Malik will be in Paradise.” Then he said: If I wish to name the tenth person, I can do so.
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1637
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح.
Hadith 1638
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ حُصَيْنٍ ، عَنْ هِلَالِ بْنِ يِسَافٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ ظَالِمٍ ، قَالَ : خَطَبَ الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ ، فَنَالَ مِنْ عَلِيٍّ ، فَخَرَجَ سَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ ، فَقَالَ : أَلَا تَعْجَبُ مِنْ هَذَا يَسُبُّ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ؟ أَشْهَدُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَنَّا كُنَّا عَلَى حِرَاءٍ , أَوْ أُحُدٍ ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " اثْبُتْ حِرَاءُ أَوْ أُحُدُ ، فَإِنَّمَا عَلَيْكَ صِدِّيقٌ أَوْ شَهِيدٌ " ، فَسَمَّى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْعَشَرَةَ ، فَسَمَّى أَبَا بَكْرٍ ، وَعُمَرَ ، وَعُثْمَانَ ، وَعَلِيًّا ، وَطَلْحَةَ ، وَالزُّبَيْرَ ، وَسَعْدًا ، وَعَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ ، وَسَمَّى نَفْسَهُ سَعِيدًا .
Abdullah bin Zalim reports that once Sayyiduna Mughirah bin Shu’bah (may Allah be pleased with him) was delivering a sermon when a person spoke disrespectfully about Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him). Upon this, Sayyiduna Sa’id bin Zayd (may Allah be pleased with him) left the gathering and said: Are you not astonished at the person who is speaking ill of Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him)? I bear witness that once we were on Mount Hira or Uhud when the Prophet (peace and blessings be upon him) addressed Mount Hira and said: “O Hira! Remain firm, for none is upon you except a Prophet, a Siddiq, or a Martyr.” Then the Prophet (peace and blessings be upon him) mentioned the names of ten men, among whom were Sayyiduna Abu Bakr as-Siddiq, Sayyiduna Umar, Sayyiduna Uthman, Sayyiduna Ali, Sayyiduna Talhah, Sayyiduna Zubair, Sayyiduna Sa’d, Sayyiduna Abdur Rahman bin Awf, and Sayyiduna Sa’id bin Zayd (may Allah be pleased with them all).
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1638
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد حسن.
Hadith 1639
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَوْفٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَهْلٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ نُفَيْلٍ ، أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُولُ : " مَنْ سَرَقَ مِنَ الْأَرْضِ شِبْرًا طُوِّقَهُ مِنْ سَبْعِ أَرَضِينَ " ، قَالَ مَعْمَرٌ : وَبَلَغَنِي عَنِ الزُّهْرِيِّ ، وَلَمْ أَسْمَعْهُ مِنْهُ ، زَادَ فِي هَذَا الْحَدِيثِ " وَمَنْ قُتِلَ دُونَ مَالِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ " .
It is narrated from Sayyiduna Sa'id bin Zayd (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Whoever seizes even a handspan of land unjustly, on the Day of Resurrection that portion of land will be made into a collar from the seven earths and placed around his neck." In another chain of narration, it is also reported: "Whoever is killed while protecting his wealth is a martyr."
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1639
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 2452، م: 1610.
Hadith 1640
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، أَنْبَأَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، أَنَّ مَرْوَانَ , قَالَ : اذْهَبُوا ، فَأَصْلِحُوا بَيْنَ هَذَيْنِ لِسَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ ، وأَرْوَى ، فَقَالَ سَعِيدٌ أَتُرَوْنِي أَخَذْتُ مِنْ حَقِّهَا شَيْئًا ؟ أَشْهَدُ أَنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُولُ : " مَنْ أَخَذَ مِنَ الْأَرْضِ شِبْرًا بِغَيْرِ حَقِّهِ ، طُوِّقَهُ مِنْ سَبْعِ أَرَضِينَ ، وَمَنْ تَوَلَّى مَوْلَى قَوْمٍ بِغَيْرِ إِذْنِهِمْ ، فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ ، وَمَنْ اقْتَطَعَ مَالَ امْرِئٍ مُسْلِمٍ بِيَمِينٍ ، فَلَا بَارَكَ اللَّهُ لَهُ فِيهَا " .
Abu Salamah says that once Marwan said, "Go and reconcile between the two of them, that is, between Sayyiduna Sa'id bin Zayd (may Allah be pleased with him) and the narrator." Sayyiduna Sa'id (may Allah be pleased with him) said, "Do you think that I have usurped any right of that woman? I am an eyewitness to this matter. I heard the Prophet (peace and blessings be upon him) say: 'Whoever unjustly seizes even a handspan of land, a collar of that land, taken from all seven earths, will be placed around his neck. And whoever establishes an alliance with a people without their permission, upon him is the curse of Allah. And whoever, by swearing an oath, unlawfully acquires the wealth of a Muslim, Allah will never bless it for him.'"
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1640
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده قوي، خ: 3198، م 1610 .
Hadith 1641
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ ، حَدَّثَنَا شُعَيْبٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، حَدَّثَنِي طَلْحَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَوْفٍ ، أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَمْرِو بْنِ سَهْلٍ ، أَخْبَرَهُ , أَنَّ سَعِيدَ بْنَ زَيْدٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " مَنْ ظَلَمَ مِنَ الْأَرْضِ شِبْرًا ، فَإِنَّهُ يُطَوَّقُهُ مِنْ سَبْعِ أَرَضِينَ " .
It is narrated from Sayyiduna Sa'id bin Zayd (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Whoever seizes even a handspan of land unjustly, on the Day of Resurrection that portion will be made into a collar from the seven earths and placed around his neck."
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1641
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 2452، م: 1610.
Hadith 1642
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَوْفٍ ، قَالَ : أَتَتْنِي أَرْوَى بِنْتُ أُوَيْسٍ ، فِي نَفَرٍ مِنْ قُرَيْشٍ ، فِيهِمْ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرِو بْنِ سَهْلٍ ، فَقَالَتْ : إِنَّ سَعِيدَ بْنَ زَيْدٍ ، قَدْ انْتَقَصَ مِنْ أَرْضِي إِلَى أَرْضِهِ ، مَا لَيْسَ لَهُ ، وَقَدْ أَحْبَبْتُ أَنْ تَأْتُوهُ فَتُكَلِّمُوهُ ، قَال : فَرَكِبْنَا إِلَيْهِ وَهُوَ بِأَرْضِهِ بِالْعَقِيقِ ، فَلَمَّا رَآنَا ، قَالَ : قَدْ عَرَفْتُ الَّذِي جَاءَ بِكُمْ ، وَسَأُحَدِّثُكُمْ مَا سَمِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، سَمِعْتُهُ يَقُولُ : " مَنْ أَخَذَ مِنَ الْأَرْضِ مَا لَيْسَ لَهُ ، طُوِّقَهُ إِلَى السَّابِعَةِ مِنَ الْأَرْضِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ، وَمَنْ قُتِلَ دُونَ مَالِهِ ، فَهُوَ شَهِيدٌ " .
Talha bin Abdullah bin Awf says that a woman named Arwa bint Uwais came to me with a group of Quraysh, among whom was Abdur Rahman bin Amr bin Suhail, and she said that Sayyiduna Saeed bin Zaid (may Allah be pleased with him) has included a part of my land into his own land even though it does not belong to him. I want you to go to him and talk to him about this matter. We mounted our rides and set out towards him; at that time he was in his lands in the valley of Aqiq. When he saw us, he said: I understand why you have come. I will tell you a hadith which I myself heard from the Prophet (peace and blessings be upon him): "Whoever takes possession of a piece of land unlawfully, a collar reaching to the seven earths will be placed around his neck on the Day of Resurrection, and whoever is killed while protecting his wealth is a martyr."
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1642
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، خ: 2452، م: 1610.
Hadith 1643
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ رَبِّهِ ، حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ ، حَدَّثَنِي الزُّبَيْدِيُّ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَوْفٍ ، أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَمْرِو بْنِ سَهْلٍ أَخْبَرَهُ , أَنَّ سَعِيدَ بْنَ زَيْدٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُولُ : " مَنْ ظَلَمَ مِنَ الْأَرْضِ شَيْئًا ، فَإِنَّهُ يُطَوَّقُهُ مِنْ سَبْعِ أَرَضِينَ " .
It is narrated from Sayyiduna Saeed bin Zaid (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Whoever seizes even a handspan of land unjustly, on the Day of Resurrection it will be made into a collar from the seven earths and placed around his neck."
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1643
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، خ: 2452، م: 1610. بقية بن الوليد صرح بالتحديث، وهو متابع.
Hadith 1644
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ ، قَالَ : حُصَيْنٌ أَخْبَرَنَا , عَنْ هِلَالِ بْنِ يِسَافٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ ظَالِمٍ الْمَازِنِيِّ ، قَالَ : لَمَّا خَرَجَ مُعَاوِيَةُ مِنَ الْكُوفَةِ ، اسْتَعْمَلَ الْمُغِيرَةَ بْنَ شُعْبَةَ ، قَالَ : فَأَقَامَ خُطَبَاءَ يَقَعُونَ فِي عَلِيٍّ ، قَالَ : وَأَنَا إِلَى جَنْبِ سَعِيدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ نُفَيْلٍ ، قَالَ : فَغَضِبَ ، فَقَامَ فَأَخَذَ بِيَدِي ، فَتَبِعْتُهُ ، فَقَالَ : أَلَا تَرَى إِلَى هَذَا الرَّجُلِ الظَّالِمِ لِنَفْسِهِ ، الَّذِي يَأْمُرُ بِلَعْنِ رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ ، فَأَشْهَدُ عَلَى التِّسْعَةِ أَنَّهُمْ فِي الْجَنَّةِ ، وَلَوْ شَهِدْتُ عَلَى الْعَاشِرِ لَمْ آثَمْ ، قَالَ : قُلْتُ : وَمَا ذَاكَ ؟ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " اثْبُتْ حِرَاءُ ، فَإِنَّهُ لَيْسَ عَلَيْكَ إِلَّا نَبِيٌّ ، أَوْ صِدِّيقٌ ، أَوْ شَهِيدٌ " ، قَالَ : قُلْتُ : مَنْ هُمْ ؟ فَقَالَ : رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَأَبُو بَكْرٍ ، وَعُمَرُ ، وَعُثْمَان ، وَعَلِي ، وَالزُّبَيْرُ ، وَطَلْحَةُ ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْف ، وَسَعْدُ بْنُ مَالِكٍ ، قَالَ : ثُمَّ سَكَتَ ، قَالَ : قُلْتُ : وَمَنْ الْعَاشِرُ ؟ قَالَ : قَالَ : أَنَا .
Abdullah bin Zalim says that when Sayyiduna Amir Muawiyah (may Allah be pleased with him) departed from Kufa, he appointed Sayyiduna Mughirah bin Shu’bah (may Allah be pleased with him) as the governor there. (Some people asked him for permission to deliver a speech.) He granted them permission, and those people stood up and began to speak disrespectfully about Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him). I was sitting beside Sayyiduna Sa’id bin Zaid (may Allah be pleased with him). He became angry, stood up, and said: “In your presence, a person of Paradise is being spoken ill of, and you are not stopping them! I bear witness that nine men will be in Paradise, and if I testify about the tenth, I will not be sinful.” I asked him for details, so he said that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: “O Hira! Remain firm, for none is upon you except a Prophet, a Siddiq, or a martyr.” I asked for their names, so he said: The Prophet himself (peace and blessings be upon him), Sayyiduna Abu Bakr, Sayyiduna Umar, Sayyiduna Ali, Sayyiduna Uthman, Sayyiduna Talhah, Sayyiduna Zubair, Sayyiduna Abdur Rahman bin Awf, and Sayyiduna Sa’d bin Malik (may Allah be pleased with them all). Then he fell silent. I asked about the tenth person, so he said: “That is me.”
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1644
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد حسن.
Hadith 1645
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ ، حَدَّثَنَا حُصَيْنُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ هِلَالِ بْنِ يِسَافٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ ظَالِمٍ التَّيْمِيِّ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ نُفَيْلٍ ، قَالَ : أَشْهَدُ أَنَّ عَلِيًّا مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ ، قُلْتُ : وَمَا ذَاكَ ؟ قَالَ : هُوَ فِي التِّسْعَةِ ، وَلَوْ شِئْتُ أَنْ أُسَمِّيَ الْعَاشِرَ سَمَّيْتُهُ ، قَالَ : اهْتَزَّ حِرَاءٌ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " اثْبُتْ حِرَاءُ ، فَإِنَّهُ لَيْسَ عَلَيْكَ إِلَّا نَبِيٌّ ، أَوْ صِدِّيقٌ ، أَوْ شَهِيدٌ " ، قَالَ : رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , وَأَبُو بَكْرٍ ، وَعُمَرُ ، وَعَلِي ٌّ ، وَعُثْمَانُ ، وَطَلْحَة ، وَالزُّبَيْر ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ ، وَسَعْدٌ ، وَأَنَا " , يَعْنِي : سَعِيدًا نَفْسَهُ .
It is narrated from Sayyiduna Sa'id bin Zayd (may Allah be pleased with him) that I bear witness that Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) is among the people of Paradise. The narrator asked, "How is that?" He replied, "He is included among nine individuals, and I can also name the tenth person." Once, the mountain of Hira began to tremble, so the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "O Hira! Be still, for there is none upon you except a Prophet, a Siddiq, and a martyr." They were: the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), Sayyiduna Abu Bakr, Sayyiduna Umar, Sayyiduna Ali, Sayyiduna Uthman, Sayyiduna Talha, Sayyiduna Zubair, Sayyiduna Abdur Rahman bin Awf, Sayyiduna Sa'd bin Malik (may Allah be pleased with them all), and myself.
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1645
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد حسن.
Hadith 1646
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي الْعَبَّاسِ ، حَدَّثَنَا يُونُسُ ، أَوْ أَبُو أُوَيْسٍ ، قَالَ : قَالَ الزُّهْرِيُّ أَخْبَرَنِي طَلْحَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَوْفٍ ، أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَمْرِو بْنِ سَهْلٍ أَخْبَرَهُ ، أَنَّ سَعِيدَ بْنَ زَيْدٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُولُ : " مَنْ ظَلَمَ مِنَ الْأَرْضِ شَيْئًا ، فَإِنَّهُ يُطَوَّقُهُ فِي سَبْعِ أَرَضِينَ " .
It is narrated from Sayyiduna Sa'id bin Zayd, may Allah be pleased with him, that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: "Whoever seizes even a handspan of land unjustly, on the Day of Resurrection it will be made into a collar from the seven earths and placed around his neck."
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1646
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، خ: 2452، م: 1610. وهذا إسناد حسن.
Hadith 1647
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ أُسَامَةَ ، أَخْبَرَنِي مِسْعَرٌ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَيْسَرَةَ ، عَنْ هِلَالِ بْنِ يِسَافٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ ظَالِمٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ ، قَالَ : ذَكَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فِتَنًا كَقِطَعِ اللَّيْلِ الْمُظْلِمِ أُرَاهُ ، قَالَ : " قَدْ يَذْهَبُ فِيهَا النَّاسُ أَسْرَعَ ذَهَابٍ " ، قَالَ : فَقِيلَ : أَكُلُّهُمْ هَالِكٌ أَمْ بَعْضُهُمْ ، قَالَ : " حَسْبُهُمْ ، أَوْ بِحَسْبِهِمْ الْقَتْلُ " .
It is narrated from Sayyiduna Saeed bin Zaid (may Allah be pleased with him) that once the Prophet (peace and blessings be upon him) mentioned those tribulations which will spread like pieces of a dark night, and people will depart from this world very rapidly during them. Someone asked, "Will all of them be destroyed or only some?" He replied: "Their matter will be according to killing."
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1647
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن.
Hadith 1648
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، حَدَّثَنَا الْمَسْعُودِيُّ ، عَنْ نُفَيْلِ بْنِ هِشَامِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ نُفَيْلٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمَكَّةَ هُوَ وَزَيْدُ بْنُ حَارِثَةَ ، فَمَرَّ بِهِمَا زَيْدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ نُفَيْلٍ ، فَدَعَوَاهُ إِلَى سُفْرَةٍ لَهُمَا ، فَقَالَ : يَا ابْنَ أَخِي , إِنِّي لَا آكُلُ مِمَّا ذُبِحَ عَلَى النُّصُبِ ، قَالَ : فَمَا رؤيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدَ ذَلِكَ أَكَلَ شَيْئًا مِمَّا ذُبِحَ عَلَى النُّصُبِ ، قَالَ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّ أَبِي كَانَ كَمَا قَدْ رَأَيْتَ وَبَلَغَكَ ، وَلَوْ أَدْرَكَكَ لَآمَنَ بِكَ وَاتَّبَعَكَ فَاسْتَغْفِرْ لَهُ ، قَالَ : " نَعَمْ ، فَأَسْتَغْفِرُ لَهُ ، فَإِنَّهُ يُبْعَثُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أُمَّةً وَاحِدَةً " .
It is narrated from Sayyiduna Sa'id bin Zaid (may Allah be pleased with him) that once—when the Prophet (peace and blessings be upon him) was in Makkah and with him was Sayyiduna Zaid bin Harithah (may Allah be pleased with him)—Zaid bin Amr bin Nufail passed by both of them. They invited Zaid to eat, as they were sitting at the dining spread at that time. Zaid said, "Nephew! I do not eat the meat of animals that are slaughtered in front of idols." (This incident is from before Prophethood.) After that, the Prophet (peace and blessings be upon him) was never seen eating such food. Sayyiduna Sa'id (may Allah be pleased with him) says: One day I submitted in the court of the Messenger (peace and blessings be upon him): "O Messenger of Allah! You yourself have seen my father and you also know about him. If he had found your time of Prophethood, he would surely have believed in you and followed you. Please seek forgiveness for him." The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Yes! I will seek forgiveness for him, because on the Day of Resurrection he will be raised alone equal to a whole nation."
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1648
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناد ضعيف، المسعودي قد اختلط ويزيد روى عنه بعد الاختلاط ونفيل بن هشام وكذا أبوه لم يوثقهما غير ابن حبان.
Hadith 1649
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، قَالَ : قَالَ لَنَا مَرْوَانُ : انْطَلِقُوا فَأَصْلِحُوا بَيْنَ هَذَيْنِ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ ، وَأَرْوَى بِنْتِ أُوَيْسٍ ، فَأَتَيْنَا سَعِيدَ بْنَ زَيْدٍ ، فَقَالَ : أَتُرَوْنَ أَنِّي قَدْ اسْتَنْقَصْتُ مِنْ حَقِّهَا شَيْئًا , أَشْهَدُ لَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُولُ : " مَنْ أَخَذَ شِبْرًا مِنَ الْأَرْضِ بِغَيْرِ حَقِّهِ طُوِّقَهُ مِنْ سَبْعِ أَرَضِينَ , وَمَنْ تَوَلَّى قَوْمًا بِغَيْرِ إِذْنِهِمْ فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ , وَمَنْ اقْتَطَعَ مَالَ أَخِيهِ بِيَمِينِهِ فَلَا بَارَكَ اللَّهُ لَهُ فِيهِ " .
Abu Salamah says that once Marwan said, "Go and reconcile between the two of them, that is, Sayyiduna Sa'id bin Zayd (may Allah be pleased with him) and the narrator." We reached Sayyiduna Sa'id (may Allah be pleased with him), and he said, "Do you think that I have usurped any right of that woman? I am an eyewitness to this matter. I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) say: 'Whoever unjustly seizes even a handspan of land, a collar of that land, taken from all seven earths, will be placed around his neck. And whoever establishes an alliance with a people without their permission, upon him is the curse of Allah. And whoever, by swearing an oath, unlawfully acquires the wealth of a Muslim, Allah will never bless it for him.'"
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1649
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده قوي، خ: 2452، م: 1610 .
Hadith 1650
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا قَيْسُ بْنُ الرَّبِيعِ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عُمَيْرٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ ، قَالَ : قَدِمْتُ الْمَدِينَةَ فَقَاسَمْتُ أَخِي ، فَقَالَ سَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ : إِنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " لَا يُبَارَكُ فِي ثَمَنِ أَرْضٍ وَلَا دَارٍ لَا يُجْعَلُ فِي أَرْضٍ وَلَا دَارٍ " .
Amr bin Harith says that once, on the occasion of my visit to Madinah Munawwarah, I had my brother divide the share for me. Upon this, Sayyiduna Saeed bin Zaid (may Allah be pleased with him) said that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "There is no blessing in the price of land or a house unless it is invested back into land or a house."
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1650
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف، قيس بن الربيع ضعيف. وفي الباب عن حذيفة مرفوعاً وموقوفاً، والموقوف أصح.
Hadith 1651
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ ، أَنْبَأَنَا شُعَيْبٌ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي حُسَيْنٍ ، قَالَ : بَلَغَنِي أَنَّ لُقْمَانَ كَانَ يَقُولُ : يَا بُنَيَّ ، لَا تَعَلَّمْ الْعِلْمَ لِتُبَاهِيَ بِهِ الْعُلَمَاءَ ، أَوْ تُمَارِيَ بِهِ السُّفَهَاءَ ، وَتُرَائِيَ بِهِ فِي الْمَجَالِسِ , فَذَكَرَهُ ، وَقَالَ : حَدَّثَنَا نَوْفَلُ بْنُ مُسَاحِقٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ , قَالَ : " مِنْ أَرْبَى الرِّبَا الِاسْتِطَالَةُ فِي عِرْضِ مُسْلِمٍ بِغَيْرِ حَقٍّ ، وَإِنَّ هَذِهِ الرَّحِمَ شِجْنَةٌ مِنَ الرَّحْمَنِ ، فَمَنْ قَطَعَهَا ، حَرَّمَ اللَّهُ عَلَيْهِ الْجَنَّةَ " .
Abdullah bin Abdur Rahman says that I have come to know this saying of Hazrat Luqman (peace be upon him) that he said to his son: "Son! Do not acquire knowledge so that you may boast over the scholars through it, or argue with the ignorant and foolish, or make yourself prominent in gatherings." Then he narrated this hadith of Sayyiduna Saeed bin Zaid (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "The greatest usury is to unjustly violate the honor of a Muslim. The womb (kinship) is a branch of the Most Merciful. Whoever severs kinship, Allah will make Paradise forbidden for him."
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1651
Hadith Grading حکم دارالسلام: قول لقمان بلاغ، فهو منقطع، وأما القسم المرفوع، فإسناده صحيح.
Hadith 1652
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْهَاشِمِيُّ ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَوْفٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ قُتِلَ دُونَ مَالِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ ، وَمَنْ قُتِلَ دُونَ أَهْلِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ ، وَمَنْ قُتِلَ دُونَ دِينِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ ، وَمَنْ قُتِلَ دُونَ دَمِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ " .
It is narrated from Sayyiduna Sa'id bin Zayd (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Whoever is killed while protecting his wealth is a martyr, whoever is killed while protecting his family is also a martyr, whoever is killed while protecting his religion is also a martyr, and whoever is killed while protecting his life is also a martyr."
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1652
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده قوي.
Hadith 1653
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمَّارٍ ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَوْفٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَذَكَرَ مِثْلَهُ .
The previous hadith is also narrated through this second chain of transmission.
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1653
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده قوي.
Hadith 1654
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُهَاجِرٍ ، حَدَّثَنِي مَنْ سَمِعَ عَمْرَو بْنَ حُرَيْثٍ يُحَدِّثُ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُولُ : " يَا مَعْشَرَ الْعَرَبِ ، احْمَدُوا اللَّهَ الَّذِي رَفَعَ عَنْكُمْ الْعُشُورَ " .
It is narrated from Sayyiduna Saeed bin Zaid (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "O group of Arabs! Give thanks to Allah that He has removed taxes from you."
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1654
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف. إبراهيم بن المهاجر لين الحديث والراوي عن عمرو بن حريث لا يعرف.