مسند احمد

Musnad Ahmad

مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة

Musnad of the Remaining Ten Promised Paradise

مُسْنَدُ أَبِي مُحَمَّدٍ طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ

Musnad of Abu Muhammad Talhah ibn Ubayd Allah (may Allah be pleased with him)

25 hadith
Hadith 1381
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا نَافِعُ بْنُ عُمَرَ , وَعَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ وَرْدٍ , عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ ، قَالَ : قَالَ طَلْحَةُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُولُ : " نِعْمَ أَهْلُ الْبَيْتِ عَبْدُ اللَّهِ ، وَأَبُو عَبْدِ اللَّهِ ، وَأُمُّ عَبْدِ اللَّهِ .
Sayyiduna Talhah bin Ubaidullah (may Allah be pleased with him) narrates that I heard the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) saying: "Abdullah, Abu Abdullah, and Umm Abdullah are excellent household members."
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1381
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لا نقطاعه، ابن ابي مليكة لم يدرك طلحة
Hadith 1382
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، حَدَّثَنَا نَافِعُ بْنُ عُمَرَ , وَعَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْوَرْدِ , عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ ، قَالَ : قَالَ طَلْحَةُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ : لَا أُحَدِّثُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَيْئًا ، إِلَّا أَنِّي سَمِعْتُهُ , يَقُولُ " إِنَّ عَمْرَو بْنَ الْعَاصِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , مِنْ صَالِحِ قُرَيْشٍ " , قَالَ : وَزَادَ عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ وَرْدٍ ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ ، عَنْ طَلْحَةَ , قَالَ : " نِعْمَ أَهْلُ الْبَيْتِ عَبْدُ اللَّهِ ، وَأَبُو عَبْدِ اللَّهِ ، وَأُمُّ عَبْدِ اللَّهِ .
Sayyiduna Talhah bin Ubaidullah (may Allah be pleased with him) narrates: Although it is not my habit to narrate ahadith from the Prophet (peace and blessings be upon him), I certainly heard him say: "Amr bin Al-Aas is among the righteous people of Quraysh, and Abdullah, Abu Abdullah, and Umm Abdullah—what an excellent household they are."
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1382
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف كسابقه
Hadith 1383
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عُثْمَانَ التَّيْمِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عُثْمَانَ ، قَالَ : كُنَّا مَعَ طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , وَنَحْنُ حُرُمٌ ، فَأُهْدِيَ لَنا طَيْرٌ , وَطَلْحَةُ رَاقِدٌ ، فَمِنَّا مَنْ أَكَلَ ، وَمِنَّا مَنْ تَوَرَّعَ فَلَمْ يَأْكُلْ ، فَلَمَّا اسْتَيْقَظَ طَلْحَةُ ، وَفَّقَ مَنْ أَكَلَهُ ، وَقَالَ : أَكَلْنَاهُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .
Abdur Rahman bin Uthman says that once we were with Sayyiduna Talha bin Ubaidullah (may Allah be pleased with him), and we had all put on Ihram. After a short while, someone brought a bird as a gift to him. Sayyiduna Talha (may Allah be pleased with him) was sleeping at that time. Some of us ate it, and some abstained. When Sayyiduna Talha (may Allah be pleased with him) woke up, he approved of those who had eaten it and said that we too had eaten someone else's game while in the state of Ihram in the presence of the Prophet (peace and blessings be upon him).
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1383
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م : 1197
Hadith 1384
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَسْبَاطٌ , حَدَّثَنَا مُطَرِّفٌ ، عَنْ عَامِرٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ طَلْحَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : رَأَى عُمَرُ طَلْحَةَ بْنَ عُبَيْدِ اللَّهِ ثَقِيلًا ، فَقَالَ : مَا لَكَ يَا أَبَا فُلَانٍ ، لَعَلَّكَ سَاءَتْكَ إِمْرَةُ ابْنِ عَمِّكَ يَا أَبَا فُلَانٍ ؟ قَالَ : لَا ، إِلَّا أَنِّي سَمِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَدِيثًا مَا مَنَعَنِي أَنْ أَسْأَلَهُ عَنْهُ إِلَّا الْقُدْرَةُ عَلَيْهِ حَتَّى مَاتَ , سَمِعْتُهُ يَقُولُ : " إِنِّي لَأَعْلَمُ كَلِمَةً ، لَا يَقُولُهَا عَبْدٌ عِنْدَ مَوْتِهِ , إِلَّا أَشْرَقَ لَهَا لَوْنُهُ ، وَنَفَّسَ اللَّهُ عَنْهُ كُرْبَتَهُ " , قَالَ : فَقَالَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : إِنِّي لَأَعْلَمُ مَا هِيَ , قَالَ : وَمَا هِيَ ؟ قَالَ : تَعْلَمُ كَلِمَةً أَعْظَمَ مِنْ كَلِمَةٍ أَمَرَ بِهَا عَمَّهُ عِنْدَ الْمَوْتِ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ , قَالَ طَلْحَةُ : صَدَقْتَ ، هِيَ وَاللَّهِ هِيَ .
It is narrated from Yahya bin Talha, may Allah have mercy on him, that once Sayyiduna Umar Farooq, may Allah be pleased with him, saw Sayyiduna Talha, may Allah be pleased with him, in a disheveled state and asked, "What is the matter? Since the blessed passing of the Prophet (peace and blessings be upon him), you have become disheveled and covered in dust. Do you not like the caliphate of your cousin, that is, mine?" He replied, "That is not the case. The real matter is that I heard the Prophet (peace and blessings be upon him) say that I know a word, that if a person says that word at the time of death, then on the Day of Resurrection it will be a source of light for him and Allah will remove his distress. (I regret that I could not ask the Prophet (peace and blessings be upon him) about that word, and the Prophet (peace and blessings be upon him) himself did not tell me, and that is why I am worried.)" Sayyiduna Umar, may Allah be pleased with him, said, "I know that word." Sayyiduna Abu Talha, may Allah be pleased with him, asked, "What is that word?" He replied, "It is the same word that the Prophet (peace and blessings be upon him) presented before his uncle, that is: «لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰهُ» ." Sayyiduna Talha, may Allah be pleased with him, said, "You have spoken the truth. By Allah! That can only be such a word."
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1384
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 1385
(حديث موقوف) حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ ، قَالَ : قَالَ قَيْسٌ : رَأَيْتُ طَلْحَةَ يَدُهُ شَلَّاءُ ، وَقَى بِهَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ أُحُدٍ .
Qais says that I have seen the hand of Sayyiduna Talha (may Allah be pleased with him) which had become paralyzed; this was the blessed hand with which he shielded the Prophet (peace and blessings be upon him) from the arrows of the polytheists during the Battle of Uhud.
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1385
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ : 4063
Hadith 1386
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَهْدِيٍّ ، حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ عُمَرَ ، عَنْ مُطَرِّفٍ ، عَنْ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ , عَنْ أَبِيهِ , أَنَّ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , رَآهُ كَئِيبًا ، فَقَالَ : مَا لَكَ يَا أَبَا مُحَمَّدٍ كَئِيبًا ، لَعَلَّهُ سَاءَتْكَ إِمْرَةُ ابْنِ عَمِّكَ ؟ يَعْنِي أَبَا بَكْرٍ ، قَالَ : لَا ، وَأَثْنَى عَلَى أَبِي بَكْرٍ ، وَلَكِنِّي سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُولُ : " كَلِمَةٌ لَا يَقُولُهَا عَبْدٌ عِنْدَ مَوْتِهِ إِلَّا فَرَّجَ اللَّهُ عَنْهُ كُرْبَتَهُ ، وَأَشْرَقَ لَوْنُهُ " , فَمَا مَنَعَنِي أَنْ أَسْأَلَهُ عَنْهَا إِلَّا الْقُدْرَةُ عَلَيْهَا حَتَّى مَاتَ , فَقَالَ لَهُ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : إِنِّي لَأَعْلَمُهَا , فَقَالَ لَهُ طَلْحَةُ : وَمَا هِيَ ؟ فَقَالَ لَهُ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : هَلْ تَعْلَمُ كَلِمَةً هِيَ أَعْظَمَ مِنْ كَلِمَةٍ أَمَرَ بِهَا عَمَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ ؟ فَقَالَ طَلْحَةُ : هِيَ ، وَاللَّهِ هِيَ .
It is narrated from Yahya bin Talha, may Allah have mercy on him, that once Sayyiduna Umar Farooq, may Allah be pleased with him, saw Sayyiduna Talha, may Allah be pleased with him, in a disheveled state and asked, "What is the matter? Since the blessed passing of the Prophet (peace and blessings be upon him), you have become disheveled and covered in dust. Do you not like the caliphate of your cousin, that is, me?" He replied, "That is not the case. The real matter is that I heard the Prophet (peace and blessings be upon him) say that I know of a word, that if a person says that word at the time of death, then on the Day of Resurrection it will be a source of light for him and Allah will remove his worries. (I regret that I could not ask the Prophet (peace and blessings be upon him) about that word, and the Prophet (peace and blessings be upon him) himself did not tell me, and that is why I am worried.)" Sayyiduna Umar, may Allah be pleased with him, said, "I know that word." Sayyiduna Abu Talha, may Allah be pleased with him, asked, "What is that word?" He replied, "It is the same word that the Prophet (peace and blessings be upon him) presented before his uncle, that is: «لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰهُ»." Sayyiduna Talha, may Allah be pleased with him, said, "You have spoken the truth. By Allah! That is indeed such a word."
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1386
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 1387
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ مَعْنٍ الْغِفَارِيُّ ، أَخْبَرَنِي دَاوُدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ دِينَارٍ , أَنَّهُ مَرَّ هُوَ وَرَجُلٌ يُقَالُ لَهُ : أَبُو يُوسُفَ مِنْ بَنِي تَيْمٍ ، عَلَى رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , قَالَ : قَالَ لَهُ أَبُو يُوسُفَ : إِنَّا لَنَجِدُ عِنْدَ غَيْرِكَ مِنَ الْحَدِيثِ مَا لَا نَجِدُهُ عِنْدَكَ , فَقَالَ : أَمَا إِنَّ عِنْدِي حَدِيثًا كَثِيرًا ، وَلَكِنَّ رَبِيعَةَ بْنَ الْهُدَيْرِ , قَالَ : وَكَانَ يَلْزَمُ طَلْحَةَ بْنَ عُبَيْدِ اللَّهِ إِنَّهُ لَمْ يَسْمَعْ طَلْحَةَ يُحَدِّثُ , عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَدِيثًا قَطُّ غَيْرَ حَدِيثٍ وَاحِدٍ , قَالَ رَبِيعَةُ بْنُ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ : قُلْتُ لَهُ : وَمَا هُوَ ؟ قَالَ : قَالَ لِي طَلْحَةُ : خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، حَتَّى أَشْرَفْنَا عَلَى حَرَّةِ وَاقِمٍ ، قَالَ : فَدَنَوْنَا مِنْهَا ، فَإِذَا قُبُورٌ بِمَحْنِيَّةٍ ، فَقُلْنَا : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، قُبُورُ إِخْوَانِنَا هَذِهِ ؟ قَالَ : " قُبُورُ أَصْحَابِنَا " , ثُمَّ خَرَجْنَا حَتَّى إِذَا جِئْنَا قُبُورَ الشُّهَدَاءِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " هَذِهِ قُبُورُ إِخْوَانِنَا " .
Dawud bin Khalid bin Dinar says that he and a man from Banu Taym—whose name was Abu Yusuf—passed by Rabi’ah bin Abi Abdur Rahman. Abu Yusuf said to him, “We find with others such ahadith that we do not find with you?” He replied, “I also have many ahadith, but I heard Rabi’ah bin Hudair—who used to stay close to Sayyiduna Talhah (may Allah be pleased with him)—saying that he never heard Sayyiduna Talhah (may Allah be pleased with him) narrate anything from the Prophet (peace and blessings be upon him) except for one hadith. I asked him, ‘Which is that one hadith?’ So, according to Rabi’ah, Sayyiduna Talhah (may Allah be pleased with him) said: ‘Once we went out with the Prophet (peace and blessings be upon him). When we reached the place called Harrah Waqim (which is a mound in Madinah) and came near it, we saw some curved graves like bows. We asked, “O Messenger of Allah! Are these the graves of our brothers?” The Prophet (peace and blessings be upon him) said: “These are the graves of our companions.” Then we moved on, and when we reached the graves of the martyrs, the Prophet (peace and blessings be upon him) said: “These are the graves of our brothers.”’”
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1387
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن
Hadith 1388
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عُبَيْدٍ , عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ ، عَنْ مُوسَى بْنِ طَلْحَةَ , عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : كُنَّا نُصَلِّي وَالدَّوَابُّ تَمُرُّ بَيْنَ أَيْدِينَا ، فَذَكَرْنَا ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : " مِثْلُ مُؤْخِرَةِ الرَّحْلِ تَكُونُ بَيْنَ يَدَيْ أَحَدِكُمْ ، ثُمَّ لَا يَضُرُّهُ مَا مَرَّ عَلَيْهِ " , وَقَالَ عُمَرُ مَرَّةً : " بَيْنَ يَدَيْهِ " .
Musa bin Talha narrates from his father that when we used to pray, animals would pass in front of us. We mentioned this to the Prophet (peace be upon him), so the Prophet (peace be upon him) said, "If there is something in front of you like the back part of a saddle (placed as a sutrah), then let anything pass by, there will be no harm to your prayer."
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1388
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن، م : 499
Hadith 1389
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، قَالَ : نَزَلَ رَجُلَانِ مِنْ أَهْلِ الْيَمَنِ عَلَى طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ ، فَقُتِلَ أَحَدُهُمَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، ثُمَّ مَكَثَ الْآخَرُ بَعْدَهُ سَنَةً ، ثُمَّ مَاتَ عَلَى فِرَاشِهِ ، فَأُرِيَ طَلْحَةُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ أَنَّ الَّذِي مَاتَ عَلَى فِرَاشِهِ دَخَلَ الْجَنَّةَ قَبْلَ الْآخَرِ بِحِينٍ ، فَذَكَرَ ذَلِكَ طَلْحَةُ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " كَمْ مَكَثَ بَعْدَهُ ؟ " , قَالَ : حَوْلًا , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " صَلَّى أَلْفًا وَثَمَانِ مِئَةِ صَلَاةٍ ، وَصَامَ رَمَضَانَ " .
Abu Salamah says that once two men from Yemen were guests at Sayyiduna Talhah (may Allah be pleased with him). One of them was martyred while fighting in jihad with the Prophet (peace be upon him), and the other lived for another year after him and eventually passed away a natural death. Sayyiduna Talhah (may Allah be pleased with him) once saw in a dream that the one who died a natural death entered Paradise a long time before his companion. Sayyiduna Talhah (may Allah be pleased with him) mentioned this dream to the Prophet (peace be upon him). The Prophet (peace be upon him) asked him, "How long did this second man remain on earth after his first companion?" He replied, "For a year." The Prophet (peace be upon him) said, "He offered one thousand eight hundred prayers and fasted the month of Ramadan separately." (After all, he will have the reward for that as well.)
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1389
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن لغيره، وهذا إسناد منقطع، لأن أباسلمة لم يدرك القصة، ولم يسمع من طلحة
Hadith 1390
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ ، عَنْ عَمِّهِ ، عَنْ أَبِيهِ , أَنَّهُ سَمِعَ طَلْحَةَ بْنَ عُبَيْدِ اللَّهِ , يَقُولُ : جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، مَا الْإِسْلَامُ ؟ قَالَ " خَمْسُ صَلَوَاتٍ فِي يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ " , قَالَ : هَلْ عَلَيَّ غَيْرُهُنَّ ؟ قَالَ : " لَا " , وَسَأَلَهُ عَنِ الصَّوْمِ ، فَقَالَ : " صِيَامُ رَمَضَانَ " , قَالَ : هَلْ عَلَيَّ غَيْرُهُ ؟ قَالَ : " لَا " , قَالَ : وَذَكَرَ الزَّكَاةَ ، قَالَ : هَلْ عَلَيَّ غَيْرُهَا ؟ قَالَ : " لَا " , قَالَ : وَاللَّهِ لَا أَزِيدُ عَلَيْهِنَّ ، وَلَا أَنْقُصُ مِنْهُنَّ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " قَدْ أَفْلَحَ إِنْ صَدَقَ " .
Sayyiduna Talhah (may Allah be pleased with him) narrates that a Bedouin came to the Prophet (peace and blessings be upon him) and said: O Messenger of Allah! What is Islam? He replied: “Five prayers in the day and night.” He asked: Is there any prayer obligatory upon me besides these? He replied: “No.” Then he asked about fasting, so the Prophet (peace and blessings be upon him) said: “Fasting in the month of Ramadan is obligatory.” He asked: Are there any other fasts obligatory upon me besides this? He replied: “No.” Then Zakat was mentioned, and he again asked: Is there anything else obligatory upon me besides this? He replied: “No.” Upon this he said: By Allah! I will neither decrease nor increase anything from these. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: “If he is speaking the truth and acts upon it, he will be successful.”
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1390
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح ، خ : 46، م : 11
Hadith 1391
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَمْرٍو ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَوْسٍ , سَمِعْتُ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , يَقُولُ : لعبد الرحمن , وَطَلْحَةَ , وَالزُّبَيْرِ , وَسَعْدٍ , نشدتكم بالله الذي تقوم به السماء والأرض , وَقَالَ سُفْيَانُ مَرَّةً : الَّذِي بِإِذْنِهِ تَقُومُ , أَعَلِمْتُمْ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " إِنَّا لَا نُورَثُ ، مَا تَرَكْنَا صَدَقَةٌ " ؟ قَالُوا : اللَّهُمَّ نَعَمْ .
Once, Sayyiduna Umar Farooq (may Allah be pleased with him) said to Sayyiduna Abdur Rahman bin Awf, Sayyiduna Talha, Sayyiduna Zubair, and Sayyiduna Sa’d (may Allah be pleased with them): I ask you by Allah and by the One by whose command the heavens and the earth are established, do you know that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: “Inheritance is not established in our wealth; whatever we leave behind is all charity”? They replied in the affirmative.
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1391
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح ، خ : 3094، م : 1757 بدون ذكر طلحة
Hadith 1392
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عُثْمَانَ التَّيْمِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : كُنَّا مَعَ طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ وَنَحْنُ حُرُمٌ ، فَأُهْدِيَ لَهُ طَيْرٌ ، وَطَلْحَةُ رَاقِدٌ ، فَمِنَّا مَنْ أَكَلَ وَمِنَّا مَنْ تَوَرَّعَ ، فَلَمَّا اسْتَيْقَظَ طَلْحَةُ وَفَّقَ مَنْ أَكَلَهُ ، وَقَالَ : أَكَلْنَاهُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .
Abdur Rahman bin Uthman says that once we were with Sayyiduna Talha bin Ubaidullah (may Allah be pleased with him), and we had all put on Ihram. After a short while, someone brought a bird as a gift to him. Sayyiduna Talha (may Allah be pleased with him) was sleeping at that time. Some of us ate it, and some abstained. When Sayyiduna Talha (may Allah be pleased with him) woke up, he approved of those who had eaten it and said that we too had eaten someone else's game while in the state of Ihram in the presence of the Prophet (peace and blessings be upon him).
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1392
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح ، م : 1197
Hadith 1393
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ ، عَنْ مُوسَى بْنِ طَلْحَةَ , عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا يَسْتُرُ الْمُصَلِّيَ ؟ قَالَ " مِثْلُ آخِرَةِ الرَّحْلِ " .
It is narrated from Sayyiduna Talha (may Allah be pleased with him) that once the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was asked: "What should a person performing prayer use as a sutrah (barrier)?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) replied: "He should use anything similar to the rear part of a camel saddle."
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1393
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن ، م : 499
Hadith 1394
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ إِسْرَائِيلَ ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ ، عَنْ مُوسَى بْنِ طَلْحَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، مِثْلَهُ .
The previous hadith is also narrated through this second chain of transmission.
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1394
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن ، م : 499
Hadith 1395
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا بَهْزٌ , وَعَفَّانُ , قَالَا : حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ ، عَنْ سِمَاكٍ ، عَنْ مُوسَى بْنِ طَلْحَةَ عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : مَرَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى قَوْمٍ فِي رُؤُوسِ النَّخْلِ ، فَقَالَ : " مَا يَصْنَعُ هَؤُلَاءِ ؟ " , قَالُوا : يُلَقِّحُونَهُ ، يَجْعَلُونَ الذَّكَرَ فِي الْأُنْثَى , قَالَ : " مَا أَظُنُّ ذَلِكَ يُغْنِي شَيْئًا " , فَأُخْبِرُوا بِذَلِكَ فَتَرَكُوهُ ، فَأُخْبِرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : " إِنْ كَانَ يَنْفَعُهُمْ فَلْيَصْنَعُوهُ ، فَإِنِّي إِنَّمَا ظَنَنْتُ ظَنًّا ، فَلَا تُؤَاخِذُونِي بِالظَّنِّ ، وَلَكِنْ إِذَا أَخْبَرْتُكُمْ عَنِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ بِشَيْءٍ فَخُذُوهُ ، فَإِنِّي لَنْ أَكْذِبَ عَلَى اللَّهِ شَيْئًا " .
It is narrated from Sayyiduna Talhah (may Allah be pleased with him) that once the Prophet (peace and blessings be upon him) passed by some people who were in the date orchards. The Prophet (peace and blessings be upon him) asked, "What are these people doing?" The people replied that they were pollinating the female date palms with the male ones. The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "I do not think that this brings any benefit." When those people heard this, they did not perform this act that year. When the Prophet (peace and blessings be upon him) came to know of this, he said, "If they benefit from it, then they should do this work. I only expressed a thought and an opinion, so it is not necessary for you to act upon my opinion. However, when I tell you something regarding Allah, then act upon it, because I can never lie about Allah in any way."
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1395
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن ، م : 2361
Hadith 1396
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ ، حَدَّثَنَا مُجَمِّعُ بْنُ يَحْيَى الْأَنْصَارِيُّ ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ مَوْهَبٍ ، عَنْ مُوسَى بْنِ طَلْحَةَ , عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، كَيْفَ الصَّلَاةُ عَلَيْكَ ؟ قَالَ : " قُلْ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ ، كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ ، إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ ، وَبَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ ، وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ ، كَمَا بَارَكْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ ، إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ " .
Sayyiduna Talhah (may Allah be pleased with him) narrates that once I asked the Prophet (peace and blessings be upon him), "O Messenger of Allah! How should we send blessings upon you?" He replied: "Say like this: «اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ وَبَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا بَارَكْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ» 'O Allah! Send blessings upon Muhammad (peace be upon him) and the family of Muhammad (peace be upon him) as You sent blessings upon Sayyiduna Ibrahim (peace be upon him); surely, You are Praiseworthy and Glorious. And send blessings upon Muhammad (peace be upon him) and the family of Muhammad (peace be upon him) as You sent blessings upon Sayyiduna Ibrahim (peace be upon him); surely, You are Praiseworthy and Glorious.'"
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1396
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده قوي
Hadith 1397
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ سُفْيَانَ الْمَدَايِنِيُّ ، حَدَّثَنِي بِلَالُ بْنُ يَحْيَى بْنِ طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا رَأَى الْهِلَالَ ، قَالَ " اللَّهُمَّ أَهِلَّهُ عَلَيْنَا بِالْيُمْنِ وَالْإِيمَانِ ، وَالسَّلَامَةِ وَالْإِسْلَامِ ، رَبِّي وَرَبُّكَ اللَّهُ " .
It is narrated from Sayyiduna Talhah (may Allah be pleased with him) that whenever the Prophet (peace and blessings be upon him) saw a new moon, he would recite this supplication: «اَللّٰهُمَّ أَهِلَّهُ عَلَيْنَا بِالْيُمْنِ وَالْإِيمَانِ وَالسَّلَامَةِ وَالْإِسْلَامِ رَبِّي وَرَبُّكَ اللّٰهُ» "O Allah! Let this moon rise upon us with blessing and faith, with safety and Islam. O moon! My Lord and your Lord is Allah."
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1397
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن لشواهده، وهذا إسناد ضعيف، سليمان ضعيف و بلال لين
Hadith 1398
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، عَنْ زَائِدَةَ ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ ، عَنْ مُوسَى بْنِ طَلْحَةَ , عَنْ أَبِيهِ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " يَجْعَلُ أَحَدُكُمْ بَيْنَ يَدَيْهِ مِثْلَ مُؤْخِرَةِ الرَّحْلِ ، ثُمَّ يُصَلِّي " .
It is narrated from Sayyiduna Talhah (may Allah be pleased with him) that once the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "A person should use anything, even the rear part of a camel's saddle, as a sutrah and then perform prayer."
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1398
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن ، م : 499
Hadith 1399
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَنْبَأَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ سِمَاكٍ ، أَنَّهُ سَمِعَ مُوسَى بْنَ طَلْحَةَ يُحَدِّثُ , عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : مَرَرْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي نَخْلِ الْمَدِينَةِ ، فَرَأَى أَقْوَامًا فِي رؤُُُُُُوسِ النَّخْلِ يُلَقِّحُونَ النَّخْلَ ، فَقَالَ : " مَا يَصْنَعُ هَؤُلَاءِ ؟ " , قَالَ : يَأْخُذُونَ مِنَ الذَّكَرِ ، فيجعَلُونهَ فِي الْأُنْثَى ، يُلَقِّحُونَ بِهِ , فَقَالَ : " مَا أَظُنُّ ذَلِكَ يُغْنِي شَيْئًا " , فَبَلَغَهُمْ ، فَتَرَكُوهُ ، وَنَزَلُوا عَنْهَا ، فَلَمْ تَحْمِلْ تِلْكَ السَّنَةَ شَيْئًا ، فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : " إِنَّمَا هُوَ ظَنٌّ ظَنَنْتُهُ ، إِنْ كَانَ يُغْنِي شَيْئًا ، فَاصْنَعُوا ، فَإِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ مِثْلُكُمْ ، وَالظَّنُّ يُخْطِئُ وَيُصِيبُ ، وَلَكِنْ مَا قُلْتُ لَكُمْ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ ، فَلَنْ أَكْذِبَ عَلَى اللَّهِ .
It is narrated from Sayyiduna Talhah (may Allah be pleased with him) that once the Prophet (peace and blessings be upon him) passed by some people who were in the date orchards. The Prophet (peace and blessings be upon him) asked, "What are these people doing?" The people replied that they were pollinating the female date palms with the male ones. The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "I do not think that this brings any benefit." When those people heard this, they did not perform this act that year. When the Prophet (peace and blessings be upon him) came to know of this, he said, "If they benefit from it, then they should do this work. I only expressed a thought and an opinion, so it is not necessary for you to act upon my opinion. However, when I tell you something regarding Allah, then act upon it, because I can never lie about Allah in any way."
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1399
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن ، م : 2361
Hadith 1400
حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ ، حَدَّثَنَا سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ ، عَنْ مُوسَى بْنِ طَلْحَةَ ، فَذَكَرَهُ .
The previous hadith is also narrated through this second chain of transmission.
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1400
Hadith Grading حکم دارالسلام: راجع ما قبله
Hadith 1401
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنِي طَلْحَةُ بْنُ يَحْيَى بْنِ طَلْحَةَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ طَلْحَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَدَّادٍ , أَنَّ نَفَرًا مِنْ بَنِي عُذْرَةَ ثَلَاثَةً أَتَوْا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَسْلَمُوا ، قَالَ : فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ يَكْفِنِيهِمْ ؟ " , قَالَ طَلْحَةُ : أَنَا , قَالَ : فَكَانُوا عِنْدَ طَلْحَةَ ، فَبَعَثَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْثًا ، فَخَرَجَ أَحَدُهُمْ فَاسْتُشْهِدَ ، قَالَ : ثُمَّ بَعَثَ بَعْثًا ، فَخَرَجَ فِيهِ آخَرُ فَاسْتُشْهِدَ ، قَالَ : ثُمَّ مَاتَ الثَّالِثُ عَلَى فِرَاشِهِ , قَالَ طَلْحَةُ : فَرَأَيْتُ هَؤُلَاءِ الثَّلَاثَةَ الَّذِينَ كَانُوا عِنْدِي فِي الْجَنَّةِ ، فَرَأَيْتُ الْمَيِّتَ عَلَى فِرَاشِهِ أَمَامَهُمْ ، وَرَأَيْتُ الَّذِي اسْتُشْهِدَ أَخِيرًا يَلِيهِ ، وَرَأَيْتُ الَّذِي اسْتُشْهِدَ أَوَّلَهُمْ آخِرَهُمْ ، قَالَ : فَدَخَلَنِي مِنْ ذَلِكَ ، قَالَ : فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ ، قَالَ : فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " وَمَا أَنْكَرْتَ مِنْ ذَلِكَ ؟ لَيْسَ أَحَدٌ أَفْضَلَ عِنْدَ اللَّهِ مِنْ مُؤْمِنٍ يُعَمَّرُ فِي الْإِسْلَامِ لِتَسْبِيحِهِ وَتَكْبِيرِهِ وَتَهْلِيلِه " .
It is narrated from Sayyiduna Abdullah bin Shaddad (may Allah be pleased with him) that a group of three men from Banu Udhrah came to the service of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and accepted Islam. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to the noble Companions (may Allah be pleased with them), "Who will take care of them?" Sayyiduna Talhah (may Allah be pleased with him) offered himself, so these people stayed with Sayyiduna Talhah (may Allah be pleased with him). During this time, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) dispatched an army, and one of them joined it and attained martyrdom there. After some time, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) dispatched another army, and the second man also joined it and was martyred during that time, while the third person died a natural death. Sayyiduna Talhah (may Allah be pleased with him) says that I saw all three of them—who used to stay with me—in Paradise in a dream. The one who died a natural death was ahead of the other two, the one who was martyred later was in the second position, and the one who was martyred first was last. I was greatly surprised at this. I mentioned this to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), so the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Why are you surprised at this? There is no one superior in the sight of Allah than that believer who is granted a long life in the state of Islam, due to his tasbih (glorification), takbir (saying Allahu Akbar), and tahlil (saying La ilaha illallah)."
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1401
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف، لاضطراب طلحة بن يحيى بن طلحة فى إسناده، فمرة قال : عن إبراهيم بن محمد بن طلحة، ومرة قال : عن إبراهيم مولي لنا، وهذا الأخير مجهول. وفي هذا الإسناد انقطاع، فإن عبدالله ابن شداد لم يسمع من النبى صلى الله عليه وسلم
Hadith 1402
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ رَبِّهِ ، حَدَّثَنَا الْحَارِثُ بْنُ عَبِيدَةَ ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مُجَبَّرٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ , أَنَّ عُثْمَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , أَشْرَفَ عَلَى الَّذِينَ حَصَرُوهُ ، فَسَلَّمَ عَلَيْهِمْ ، فَلَمْ يَرُدُّوا عَلَيْهِ ، فَقَالَ عُثْمَانُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : أَفِي الْقَوْمِ طَلْحَةُ ؟ قَالَ طَلْحَةُ : نَعَمْ , قَالَ : فَإِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ ، أُسَلِّمُ عَلَى قَوْمٍ أَنْتَ فِيهِمْ فَلَا يَرُدُّونَ ؟ قَالَ : قَدْ رَدَدْتُ , قَالَ : مَا هَكَذَا الرَّدُّ ، أُسْمِعُكَ وَلَا تُسْمِعُنِي ، يَا طَلْحَةُ ، أَنْشُدُكَ اللَّهَ أَسَمِعْتَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُولُ " لَا يُحِلُّ دَمَ الْمُسْلِمِ إِلَّا وَاحِدَةٌ مِنْ ثَلَاثٍ : أَنْ يَكْفُرَ بَعْدَ إِيمَانِهِ ، أَوْ يَزْنِيَ بَعْدَ إِحْصَانِهِ ، أَوْ يَقْتُلَ نَفْسًا فَيُقْتَلَ بِهَا " , قَالَ : اللَّهُمَّ نَعَمْ , فَكَبَّرَ عُثْمَانُ , فَقَالَ : وَاللَّهِ مَا أَنْكَرْتُ اللَّهَ مُنْذُ عَرَفْتُهُ ، وَلَا زَنَيْتُ فِي جَاهِلِيَّةٍ وَلَا إِسْلَامٍ ، وَقَدْ تَرَكْتُهُ فِي الْجَاهِلِيَّةِ تَكَرُّهًا ، وَفِي الْإِسْلَامِ تَعَفُّفًا ، وَمَا قَتَلْتُ نَفْسًا يَحِلُّ بِهَا قَتْلِي .
Once, Sayyiduna Uthman Ghani (may Allah be pleased with him) looked down from his upper chamber at those people who had besieged him and greeted them with salam, but they did not respond. Then Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him) asked whether Sayyiduna Talha (may Allah be pleased with him) was present among that group. Sayyiduna Talha (may Allah be pleased with him) replied: Yes! I am present. Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him) «إِنَّا لِلّٰهِ» and said: I am greeting a group in which you are also present, yet you do not return the salam. Sayyiduna Talha (may Allah be pleased with him) said: I have replied. Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him) said: Is this how a reply is given, that my voice reaches you but your voice does not reach me? Talha! I ask you by Allah, did you hear the Prophet (peace and blessings be upon him) say: "It is not permissible to shed the blood of a Muslim except for one of three reasons: if he becomes an apostate after accepting faith, or if he commits adultery while being married, or if he kills someone and is killed in retaliation"? Sayyiduna Talha (may Allah be pleased with him) affirmed this, upon which Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him) said Allahu Akbar and declared: By Allah! Since I have known Allah, I have never denied Him. Likewise, neither in the time of ignorance nor in Islam have I ever committed adultery; I refrained from this act in the time of ignorance due to natural aversion, and in Islam I have protected my chastity from it. Also, I have never killed any person for whose killing I could be lawfully killed in retaliation.
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1402
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف، الحارث ضعيف، و محمد بن عبد الرحمٰن ضعيف جداً
Hadith 1403
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ مُضَرَ ، عَنِ ابْنِ الْهَادِ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ , أَنَّ رَجُلَيْنِ قَدِمَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَكَانَ إِسْلَامُهُمَا جَمِيعًا ، وَكَانَ أَحَدُهُمَا أَشَدَّ اجْتِهَادًا مِنْ صَاحِبِهِ ، فَغَزَا الْمُجْتَهِدُ مِنْهُمَا ، فَاسْتُشْهِدَ ، ثُمَّ مَكَثَ الْآخَرُ بَعْدَهُ سَنَةً ، ثُمَّ تُوُفِّيَ , قَالَ طَلْحَةُ : فَرَأَيْتُ فِيمَا يَرَى النَّائِمُ كَأَنِّي عِنْدَ بَابِ الْجَنَّةِ ، إِذَا أَنَا بِهِمَا وَقَدْ خَرَجَ خَارِجٌ مِنَ الْجَنَّةِ ، فَأَذِنَ لِلَّذِي تُوُفِّيَ الْآخِرَ مِنْهُمَا ، ثُمَّ خَرَجَ فَأَذِنَ لِلَّذِي اسْتُشْهِدَ ، ثُمَّ رَجَعَا إِلَيَّ ، فَقَالَا لِي : ارْجِعْ ، فَإِنَّهُ لَمْ يَأْنِ لَكَ بَعْدُ , فَأَصْبَحَ طَلْحَةُ يُحَدِّثُ بِهِ النَّاسَ ، فَعَجِبُوا لِذَلِكَ ، فَبَلَغَ ذَلِكَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : " مِنْ أَيِّ ذَلِكَ تَعْجَبُونَ ؟ " , قَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، هَذَا كَانَ أَشَدَّ اجْتِهَادًا ، ثُمَّ اسْتُشْهِدَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ، وَدَخَلَ هَذَا الْجَنَّةَ قَبْلَهُ ! فَقَالَ : " أَلَيْسَ قَدْ مَكَثَ هَذَا بَعْدَهُ سَنَةً ؟ " , قَالُوا : بَلَى , " وَأَدْرَكَ رَمَضَانَ فَصَامَهُ ؟ " , قَالُوا : بَلَى , قَالَ : " وَصَلَّى كَذَا وَكَذَا سَجْدَةً فِي السَّنَةِ ؟ " , قَالُوا : بَلَى , قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَي الله عليه وَسَلَم : " فَلَمَا بَيْنَهُمَا أَبْعَدُ مَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ " .
Sayyiduna Talhah (may Allah be pleased with him) narrates that once two men came to the service of the Prophet (peace and blessings be upon him), and both accepted Islam at the same time. One of them strove much harder than his companion. This person, who strove harder, participated in a battle and was martyred. The other man lived for another year after him and then passed away a natural death. Sayyiduna Talhah (may Allah be pleased with him) says that he saw in a dream that he was near the gate of Paradise. Suddenly, he saw both of them. A man came out from Paradise and gave permission for the one who died later to enter first. After a short while, he came out and gave permission for the martyr to enter as well. Then both of them came to me and said, "You should return, your time has not yet come." When morning came and Sayyiduna Talhah (may Allah be pleased with him) mentioned this dream to the people, they were greatly surprised. When the Prophet (peace and blessings be upon him) came to know of it, he said, "What are you surprised about?" The people said, "O Messenger of Allah! This man strove more and was martyred in the way of Allah, yet the other man entered Paradise before him." The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Did he not live for another year after him?" The people said, "Yes, he did." He said, "Did he not reach the month of Ramadan and fast during it?" The people said, "Yes, he did." He said, "Did he not perform so many prostrations during the year?" The people said, "Yes, he did." Upon this, he said, "That is the reason why the difference between them is as great as the distance between the heavens and the earth."
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1403
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن لغيره، وهذا إسناد منقطع، لأن أبا سلمة لم يدرك القصة ولم يسمع من طلحة
Hadith 1404
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ ، حَدَّثَنَا سَالِمُ بْنُ أَبِي أُمَيَّةَ أَبُو النَّضْرِ ، قَالَ : جَلَسَ إِلَيَّ شَيْخٌ مِنْ بَنِي تَمِيمٍ فِي مَسْجِدِ الْبَصْرَةِ ، وَمَعَهُ صَحِيفَةٌ لَهُ فِي يَدِهِ ، قَالَ : وَفِي زَمَانِ الْحَجَّاجِ ، فَقَالَ لِي : يَا عَبْدَ اللَّهِ ، أَتَرَى هَذَا الْكِتَابَ مُغْنِيًا عَنِّي شَيْئًا عِنْدَ هَذَا السُّلْطَانِ ؟ قَالَ : فَقُلْتُ : وَمَا هَذَا الْكِتَابُ ؟ قَالَ : هَذَا كِتَابٌ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَتَبَهُ لَنَا أَنْ لَا يُتَعَدَّى عَلَيْنَا فِي صَدَقَاتِنَا , قَالَ : فَقُلْتُ : لَا وَاللَّهِ مَا أَظُنُّ أَنْ يُغْنِيَ عَنْكَ شَيْئًا ، وَكَيْفَ كَانَ شَأْنُ هَذَا الْكِتَابِ ؟ قَالَ : قَدِمْتُ الْمَدِينَةَ مَعَ أَبِي ، وَأَنَا غُلَامٌ شَابٌّ ، بِإِبِلٍ لَنَا نَبِيعُهَا ، وَكَانَ أَبِي صَدِيقًا لِطَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ التَّيْمِيِّ ، فَنَزَلْنَا عَلَيْهِ ، فَقَالَ لَهُ أَبِي : اخْرُجْ مَعِي ، فَبِعْ لِي إِبِلِي هَذِهِ , قَالَ : فَقَالَ : إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ نَهَى أَنْ يَبِيعَ حَاضِرٌ لِبَادٍ ، وَلَكِنْ سَأَخْرُجُ مَعَكَ فَأَجْلِسُ ، وَتَعْرِضُ إِبِلَكَ ، فَإِذَا رَضِيتُ مِنْ رَجُلٍ وَفَاءً وَصِدْقًا مِمَّنْ سَاوَمَكَ ، أَمَرْتُكَ بِبَيْعِهِ , قَالَ : فَخَرَجْنَا إِلَى السُّوقِ ، فَوَقَفْنَا ظُهْرَنَا ، وَجَلَسَ طَلْحَةُ قَرِيبًا ، فَسَاوَمَنَا الرِّجَالُ ، حَتَّى إِذَا أَعْطَانَا رَجُلٌ مَا نَرْضَى , قَالَ لَهُ أَبِي : أُبَايِعُهُ ؟ قَالَ : نَعَمْ ، قد رَضِيتُ لَكُمْ وَفَاءَهُ فَبَايِعُوهُ , فَبَايَعْنَاهُ ، فَلَمَّا قَبَضْنَا مَا لَنَا ، وَفَرَغْنَا مِنْ حَاجَتِنَا ، قَالَ أَبِي لِطَلْحَةَ : خُذْ لَنَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كِتَابًا أَنْ لَا يُتَعَدَّى عَلَيْنَا فِي صَدَقَاتِنَا , قَالَ : فَقَالَ : هَذَا لَكُمْ ، وَلِكُلِّ مُسْلِمٍ , قَالَ : عَلَى ذَلِكَ ، إِنِّي أُحِبُّ أَنْ يَكُونَ عِنْدِي مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كِتَابٌ , قَال : فَخَرَجَ حَتَّى جَاءَ بِنَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّ هَذَا الرَّجُلَ مِنْ أَهْلِ الْبَادِيَةِ صَدِيقٌ لَنَا ، وَقَدْ أَحَبَّ أَنْ تَكْتُبَ لَهُ كِتَابًا لَا يُتَعَدَّى عَلَيْهِ فِي صَدَقَتِهِ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " هَذَا لَهُ وَلِكُلِّ مُسْلِمٍ " , قَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنِّه قَدْ أُحِبُّ أَنْ يَكُونَ عِنْدِي مِنْكَ كِتَابٌ عَلَى ذَلِكَ , قَالَ : فَكَتَبَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هَذَا الْكِتَابَ .
Abu al-Nadr says that during the time of Hajjaj bin Yusuf, an elder from Banu Tamim came and sat next to me in a mosque in Basra. He also had a scroll in his hand. He said to me, "O servant of Allah! What do you think, can this letter benefit me in front of this king?" I asked, "What kind of letter is this?" He replied, "This is the statement of the Prophet (peace be upon him) which he had written for us, that there should be no excess in the collection of zakat from us." I said, "By Allah! I do not think this letter will benefit you (because Hajjaj is very oppressive), but tell me, what is the matter of this letter?" He said, "Once I came to Madinah with my father; at that time I was a young man. We wanted to sell one of our camels. My father was a friend of Sayyiduna Talhah bin Ubaidullah (may Allah be pleased with him), so we went and stayed with him. My father said to him, 'Come with me and help me sell this camel.' He said, 'The Messenger of Allah (peace be upon him) has forbidden that a townsman should buy or sell on behalf of a villager. However, I will go with you and sit with you. You present your camel before the people. Whomever I am satisfied with, that he will pay the price and prove to be truthful, I will tell you to sell it to him.' So we went out and reached the market and stopped at a place. Sayyiduna Talhah (may Allah be pleased with him) sat nearby. Many people came and bargained, until a man came who was ready to pay our asking price. My father asked him, 'Shall I deal with him?' He replied in the affirmative and said, 'I am satisfied that he will pay your price in full, so sell this camel to him.' So we sold the camel to him. When we received the money and our need was fulfilled, my father said to Sayyiduna Talhah (may Allah be pleased with him), 'Please have a letter written by the Prophet (peace be upon him) for us, stating that there should be no excess in the collection of zakat from us.' He replied, 'This is for you and for every Muslim.' The narrator says, 'That is why I wanted to have a letter from the Prophet (peace be upon him) with me.' Anyway, Sayyiduna Talhah (may Allah be pleased with him) went with us to the service of the Prophet (peace be upon him) and said, 'O Messenger of Allah! This person, who is from a village, is our friend. He wishes that you have a letter written for him of this nature, that there should be no excess in the collection of zakat from him.' He said, 'This is for him and for every Muslim.' My father said, 'O Messenger of Allah! I wish to have a letter from you on this subject with me.' So the Prophet (peace be upon him) had this letter written for us."
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1404
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن
Hadith 1404M
آخِرُ حَدِيثِ طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
The last hadith of Talha ibn Ubaydullah, may Allah be pleased with him.
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1404M