مسند احمد

Musnad Ahmad

من مسند القبائل

From the Musnad of the Tribes

وَمِنْ حَدِيثِ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ أُخْتِ الضَّحَّاكِ بْنِ قَيْسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا

And from the hadith of Fatimah bint Qays, the sister of al-Dahhak ibn Qays (may Allah be pleased with her)

31 hadith
Hadith 27320
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ , قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ , عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي الْجَهْمِ , قَالَ : سَمِعْتُ فَاطِمَةَ بِنْتَ قَيْسٍ , تَقُولُ : أَرْسَلَ إِلَيَّ زَوْجِي أَبُو عَمْرِو بْنُ حَفْصِ بْنِ الْمُغِيرَةِ عَيَّاشَ بْنَ أَبِي رَبِيعَةَ بِطَلَاقِي , وَأَرْسَلَ إِلَيَّ خَمْسَةَ آصُعِ شَعِيرٍ , فَقُلْتُ : مَا لِي نَفَقَةٌ إِلَّا هَذَا ؟ وَلَا أَعْتَدُّ إِلَّا فِي بَيْتِكُمْ ؟ ! قَالَ : لَا , فَشَدَدْتُ عَلَيَّ ثِيَابِي , ثُمَّ أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ , فَقَالَ : " كَمْ طَلَّقَكِ ؟ " , قُلْتُ : ثَلَاثًا , قَالَ : " صَدَقَ , لَيْسَ لَكِ نَفَقَةٌ , وَاعْتَدِّي فِي بَيْتِ ابْنِ عَمِّكِ ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ , فَإِنَّهُ ضَرِيرُ الْبَصَرِ , تُلْقِينَ ثِيَابَكِ عَنْكِ , فَإِذَا انْقَضَتْ عِدَّتُكِ فَآذِنِينِي " , قَالَتْ : فَخَطَبَنِي خُطَّابٌ , فِيهِمْ مُعَاوِيَةُ وَأَبُو جَهْمٍ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ مُعَاوِيَةَ تَرِبٌ خَفِيفُ الْحَالِ , وَأَبُو جَهْمٍ يَضْرِبُ النِّسَاءَ أَيْ فِيهِ شِدَّةٌ عَلَى النِّسَاءِ وَلَكِنْ عَلَيْكِ بِأُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ " , أَوْ قَالَ : " انْكِحِي أُسَامَةَ ابْنَ زَيْدٍ " .
It is narrated from Hazrat Fatimah bint Qais (may Allah be pleased with her) that my husband Abu Amr bin Hafs bin Mughirah one day sent me a message of divorce and along with it sent five saa’ of barley. I said: I have nothing else to spend except this, and can I spend my waiting period (‘iddah) in your house? He said: No. Hearing this, I gathered my clothes and then presented myself before the Prophet (peace and blessings be upon him) and mentioned the whole incident. The Prophet (peace and blessings be upon him) asked: “How many divorces did he give you?” I replied: Three divorces. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: “He has spoken the truth, you will not receive any maintenance, and you should spend your ‘iddah in the house of your paternal cousin Ibn Umm Maktum, because his eyesight is very weak. You may even remove your headscarf in front of him. When your ‘iddah is over, inform me.” After the ‘iddah, several people sent me proposals of marriage, among whom were Hazrat Muawiyah (may Allah be pleased with him) and Abu Jahm (may Allah be pleased with him) as well. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: “Muawiyah is poor and has no wealth, while Abu Jahm beats women (he is harsh in nature). However, you should marry Usamah bin Zaid.”
Hadith Reference مسند احمد / من مسند القبائل / 27320
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 1480
Hadith 27321
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ , قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ , عَنْ مَنْصُورٍ , عَنْ مُجَاهِدٍ , عَنْ تَمِيمٍ مَوْلَى فَاطِمَةَ , عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ , بِنَحْوِهِ.
The previous hadith is narrated through this second chain of transmission.
Hadith Reference مسند احمد / من مسند القبائل / 27321
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف لجهالة تميم مولي فاطمة، وقد توبع
Hadith 27322
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ , قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ , عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي الْجَهْمِ بْنِ صُخَيْرٍ الْعَدَوِيِّ , قَالَ : سَمِعْتُ فَاطِمَةَ بِنْتَ قَيْسٍ , تَقُولُ : طَلَّقَنِي زَوْجِي ثَلَاثًا , " فَمَا جَعَلَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُكْنَى وَلَا نَفَقَةً .
It is narrated from Hazrat Fatimah bint Qais (may Allah be pleased with her) that my husband gave me three divorces, so the Prophet (peace and blessings be upon him) did not prescribe residence or maintenance for me.
Hadith Reference مسند احمد / من مسند القبائل / 27322
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 1480
Hadith 27323
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ , قَالَ : حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا , عَنْ عَامِرٍ , قَالَ : حَدَّثَتْنِي فَاطِمَةُ بِنْتُ قَيْسٍ , أَنَّ زَوْجَهَا طَلَّقَهَا ثَلَاثًا , فَأَمَرَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ " تَعْتَدَّ عِنْدَ ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ " .
It is narrated from Hazrat Fatimah bint Qais (may Allah be pleased with her) that my husband gave me three divorces, so the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) ordered me to spend my waiting period in the house of Ibn Umm Maktum.
Hadith Reference مسند احمد / من مسند القبائل / 27323
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف لعنعنة زكريا عن الشعبي، وقد توبع
Hadith 27324
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ , عَنْ سُفْيَانَ , سَمِعَهُ مِنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي الْجَهْمِ , سَمِعْتُ فَاطِمَةَ بِنْتَ قَيْسٍ , قَالَتْ : قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا أَحْلَلْتِ فَآذِنِينِي " , فَآذَنَتْهُ , فَخَطَبَهَا مُعَاوِيَةُ بْنُ أَبِي سُفْيَانَ , وَأَبُو الْجَهْمِ , وَأُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَمَّا مُعَاوِيَةُ فَرَجُلٌ تَرِبٌ لَا مَالَ لَهُ , وَأَمَّا أَبُو الْجَهْمِ فَرَجُلٌ ضَرَّابٌ لِلنِّسَاءِ , وَلَكِنْ أُسَامَةَ " , قَالَ : فَقَالَتْ بِيَدِهَا هَكَذَا : أُسَامَةُ ! تَقُولُ : لَمْ تُرِدْهُ ، فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " طَاعَةُ اللَّهِ وَطَاعَةُ رَسُولِهِ خَيْرٌ لَكِ " , فَتَزَوَّجَتْهُ , فَاغْتَبَطَتْهُ .
It is narrated from Hazrat Fatimah bint Qais (may Allah be pleased with her) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said to me: "When your waiting period ('iddah) is over, inform me." After my 'iddah ended, several people sent me marriage proposals, among whom were Hazrat Muawiyah (may Allah be pleased with him) and Abu Jahm (may Allah be pleased with him). The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Muawiyah is poor and has no wealth, while Abu Jahm beats women (he is harsh in nature). Rather, you should marry Usamah bin Zaid." He gestured with his hand and said: "Usamah!" The Prophet (peace and blessings be upon him) said to her: "It is better for you to obey Allah and His Messenger in this matter." So I accepted this proposal, and later people began to envy me.
Hadith Reference مسند احمد / من مسند القبائل / 27324
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 1480
Hadith 27325
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ , عَنْ أَبِي عَاصِمٍ , عَنِ الشَّعْبِيِّ , عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , ذَكَرَ الْمَدِينَةَ , فَقَالَ : " هِيَ طَيْبَةُ " .
It is narrated from Hazrat Fatimah (may Allah be pleased with her) that the Prophet (peace and blessings be upon him), mentioning Madinah Munawwarah, said: "This is Tayyibah."
Hadith Reference مسند احمد / من مسند القبائل / 27325
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 27326
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ , قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ , عَنْ سَلَمَةَ يَعْنِي ابْنَ كُهَيْلٍ , عَنِ الشَّعْبِيِّ , عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ فِي الْمُطَلَّقَةِ ثَلَاثًا : " لَيْسَ لَهَا سُكْنَى وَلَا نَفَقَةٌ " .
It is narrated from Hazrat Fatimah bint Qais (may Allah be pleased with her) that the Prophet (peace and blessings be upon him) did not prescribe residence and maintenance for a woman who has been given three divorces.
Hadith Reference مسند احمد / من مسند القبائل / 27326
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 1480
Hadith 27327
قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَهْدِيٍّ ، مَالِك ٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ مَوْلَى الْأَسْوَدِ بْنِ سُفْيَانَ , عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ , أَنَّ أَبَا عَمْرِو بْنِ حَفْصٍ طَلَّقَهَا الْبَتَّةَ , وَهُوَ غَائِبٌ فَأَرْسَلَ إِلَيْهَا وَكِيلَهُ بِشَعِيرٍ , فَتَسَخَّطَتْهُ , فَقَالَ : وَاللَّهِ مَا لَكِ عَلَيْنَا مِنْ شَيْءٍ , فَجَاءَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَذَكَرَتْ ذَلِكَ لَهُ , فَقَالَ : " لَيْسَ لَكِ نَفَقَةٌ عَلَيْهِ " , فَأَمَرَهَا أَنْ تَعْتَدَّ فِي بَيْتِ أُمِّ شَرِيكٍ , ثُمَّ قَالَ : " تِلْكَ امْرَأَةٌ يَغْشَاهَا أَصْحَابِي , فَاعْتَدِّي عِنْدَ ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ , فَإِنَّهُ رَجُلٌ أَعْمَى تَضَعِينَ ثِيَابَكِ عِنْدَهُ , فَإِذَا حَلَلْتِ فَآذِنِينِي " , فَلَمَّا حَلَلْتُ , ذَكَرْتُ لَهُ أَنَّ مُعَاوِيَةَ بْنَ أَبِي سُفْيَانَ وَأَبَا الْجَهْمِ خَطَبَانِي , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَمَّا أَبُو الْجَهْمِ فَلَا يَضَعُ عَصَاهُ , وَأَمَّا مُعَاوِيَةُ فَصُعْلُوكٌ لَا مَالَ لَهُ , انْكِحِي أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ " .
It is narrated from Hazrat Fatimah bint Qais (may Allah be pleased with her) that my husband Abu Amr bin Hafs bin Mughirah one day sent me a message of divorce and along with it sent five saa’ of barley. I said: I have nothing else for my expenses except this, and can I spend my ‘iddah in your house? He said: No. Hearing this, I gathered my clothes and then presented myself before the Prophet (peace and blessings be upon him) and mentioned the whole incident. The Prophet (peace and blessings be upon him) asked, “How many divorces did he give you?” I replied: Three divorces. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: “He has spoken the truth, you will not receive any maintenance and you should spend your ‘iddah in the house of your paternal cousin Ibn Umm Maktum, because his eyesight is very weak, you may even remove your headscarf in front of him. When your ‘iddah is over, inform me.” After the ‘iddah, several people sent me proposals of marriage, among whom were Hazrat Muawiyah (may Allah be pleased with him) and Abu Jahm (may Allah be pleased with him) as well. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: “Muawiyah is poor and has no wealth, and Abu Jahm beats women (he is harsh in nature), but you should marry Usamah bin Zaid.”
Hadith Reference مسند احمد / من مسند القبائل / 27327
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 1480
Hadith 27328
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى , قَالَ : أَخْبَرَنَا مَالِكٌ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ابْنِ يَزِيدَ مَوْلَى الْأَسْوَدِ بْنِ سُفْيَانَ , عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ , أَنَّ أَبَا عَمْرِو بْنَ حَفْصٍ طَلَّقَهَا الْبَتَّةَ , وَهُوَ غَائِبٌ , فَذَكَرَ مَعْنَاهُ , وَقَالَ : " انْكِحِي أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ " , فَكَرِهْتُهُ , فَقَالَ : " انْكِحِي أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ " , فَنَكَحْتُهُ , فَجَعَلَ اللَّهُ لِي فِيهِ خَيْرًا.
The previous hadith is also narrated through this second chain of transmission.
Hadith Reference مسند احمد / من مسند القبائل / 27328
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 1480
Hadith 27329
حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ , قَالَ : حَدَّثَنَا الْحَسَنُ يَعْنِي ابْنَ صَالِحٍ , عَنِ السُّدِّيِّ , عَنِ الْبَهِيِّ , عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ " لَمْ يَجْعَلْ لَهَا سُكْنَى وَلَا نَفَقَةً " ، قَالَ حَسَنٌ : قَالَ السُّدِّيُّ : فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِإِبْرَاهِيمَ وَالشَّعْبِيِّ ، فَقَالَا : قَالَ عمر : لَا تُصَدِّقْ فَاطِمَةَ , لَهَا السُّكْنَى وَالنَّفَقَةُ.
It is narrated from Hazrat Fatimah bint Qais (may Allah be pleased with her) that the Prophet (peace and blessings be upon him) did not prescribe residence and maintenance for a woman who has been given three divorces. Ibrahim and Sha'bi say that Hazrat Umar (may Allah be pleased with him) said: Do not confirm Fatimah's statement; such a woman will receive both residence and maintenance.
Hadith Reference مسند احمد / من مسند القبائل / 27329
Hadith Grading حکم دارالسلام: قوله: لم يجعل لها سكني ولا نفقة صحيح، م: 1480
Hadith 27330
حَدَّثَنَا عَفَّانُ , قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ , قَالَ : حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ أَرْطَاةَ , قَالَ : حَدَّثَنَا عَطَاءٌ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ : حَدَّثَتْنِي فَاطِمَةُ بِنْتُ قَيْسٍ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " لَمْ يَجْعَلْ لَهَا سُكْنَى وَلَا نَفَقَةً " .
It is narrated from Hazrat Fatimah bint Qais (may Allah be pleased with her) that the Prophet (peace and blessings be upon him) did not prescribe residence and maintenance for a woman who has been given three divorces.
Hadith Reference مسند احمد / من مسند القبائل / 27330
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف لضعف حجاج بن أرطاة
Hadith 27331
حَدَّثَنَا عَفَّانُ , حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ , قَالَ : أَخْبَرَنَا دَاوُدُ , عَنْ عَامِرٍ , عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ , أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَاءَ ذَاتَ يَوْمٍ مُسْرِعًا ، فَصَعِدَ الْمِنْبَرَ ، فَنُودِيَ فِي النَّاسِ : الصَّلَاةُ جَامِعَةٌ وَاجْتَمَعَ النَّاسُ , فَقَالَ : " يَا أَيُّهَا النَّاسُ , إِنِّي لَمْ أَدْعُكُمْ لِرَغْبَةٍ نَزَلَتْ , وَلَا لِرَهْبَةٍ , وَلَكِنَّ تَمِيمًا الدَّارِيَّ أَخْبَرَنِي أَنَّ نَاسًا مِنْ أَهْلِ فِلَسْطِينَ رَكِبُوا الْبَحْرَ , فَقَذَفَتْهُمْ الرِّيحُ إِلَى جَزِيرَةٍ مِنْ جَزَائِرِ الْبَحْرِ , فَإِذَا هُمْ بِدَابَّةٍ أَشْعَرَ , لَا يُدْرَى أَذَكَرٌ أَمْ أُنْثَى ، مِنْ كَثْرَةِ شَعْرِهِ , فَقَالُوا : مَنْ أَنْتَ ؟ فَقَالَتْ : أَنَا الْجَسَّاسَةُ , قَالُوا : فَأَخْبِرِينَا , قَالَتْ : مَا أَنَا بِمُخْبِرَتِكُمْ , وَلَا ، وَلَكِنْ فِي هَذَا الدَّيْرِ رَجُلٌ فَقِيرٌ إِلَى أَنْ يُخْبِرَكُمْ وَيَسْتَخْبِرَكُمْ , فَدَخَلُوا الدَّيْرَ , فَإِذَا رَجُلٌ ضَرِيرٌ , وَمُصَفَّدٌ فِي الْحَدِيدِ , فَقَالَ : مَنْ أَنْتُمْ ؟ قُلْنَا : نَحْنُ الْعَرَبُ , قَالَ : هَلْ بُعِثَ فِيكُمْ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ قُلْنَا : نَعَمْ , قَالَ : فَهَلْ اتَّبَعَهُ الْعَرَبُ ؟ قَالُوا : نَعَمْ , قَالَ : ذَاكَ خَيْرٌ لَهُمْ , قَالَ : مَا فَعَلَتْ فَارِسُ ؟ هَلْ ظَهَرَ عَلَيْهَا , قَالُوا : لَمْ يَظْهَرْ عَلَيْهَا بَعْدُ , قَالَ : أَمَا إِنَّهُ سَيَظْهَرُ عَلَيْهَا , ثُمَّ قَالَ : مَا فَعَلَتْ عَيْنُ زُغَرَ ؟ قَالُوا : هِيَ تَدْفُقُ مَلْأَى , قَالَ : فَمَا فَعَلَتْ بُحَيْرَةُ طَبَرِيَّةَ ؟ قَالُوا : هِيَ تَدْفُقُ مَلْأَى , قَالَ : فَمَا فَعَلَتْ نَخْلُ بَيْسَانَ ؟ هَلْ أَطْعَمَ بَعْدُ ؟ قَالُوا : قَدْ أَطْعَمَ أَوَائِلُهُ , قَالَ : فَوَثَبَ وَثْبَةً ظَنَنَّا أَنَّهُ سَيَفْلِتُ , فَقُلْنَا : مَنْ أَنْتَ ؟ قَالَ : أَنَا الدَّجَّالُ , أَمَا إِنِّي سَأَطَأُ الْأَرْضَ كُلَّهَا غَيْرَ مَكَّةَ وَطَيْبَةَ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَبْشِرُوا مَعْشَرَ الْمُسْلِمِينَ , فَإِنَّ هَذِهِ طَيْبَةُ , لَا يَدْخُلُهَا الدَّجَّالُ " .
It is narrated from Hazrat Fatimah bint Qais (may Allah be pleased with her) that once the Prophet (peace and blessings be upon him) came out and led the Zuhr prayer. When the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) completed his prayer, he said, "Remain seated!" (He, peace and blessings be upon him) ascended the pulpit. The people were surprised, so he said: "O people! Remain seated in your place of prayer! I have not gathered you to encourage you towards something or to warn you from Allah. I have only gathered you because Tamim Dari came to me, pledged allegiance to Islam, and became Muslim, and he told me something: He and his paternal cousins boarded a sea vessel, and suddenly a storm arose in the sea. They reached an unknown island in the sea until the sun set. Then they entered the island in small boats, and there they met an animal covered with thick and dense hair. They could not tell whether it was male or female. They greeted it with salam, and it replied. They asked, 'Who are you?' It said, 'O people! Go to that man in the monastery, for he is very eager to know about you.' We asked it, 'Who are you?' It replied, 'I am Jassasah.' So they went on until they entered the monastery, where there was a man bound with great severity. He asked, 'Who are you?' They said, 'We are people from Arabia.' He asked, 'What has become of the people of Arabia? Has their Prophet appeared?' They said, 'Yes!' He asked, 'What did the people of Arabia do?' They replied, 'They did well, believed in him, and affirmed him.' He said, 'They did well.' Then he asked, 'What has become of the people of Persia? Have they prevailed over them?' They said, 'They have not yet prevailed over the people of Persia.' He said, 'Know that soon they will prevail over them.' He said, 'Tell me about the spring of Zughar.' We said, 'It has abundant water, and the people there farm with its water.' Then he said, 'What has become of the date palms of Baisan? Have they started bearing fruit?' They said, 'Its early part has started to bear fruit.' At this, he jumped so much that we thought he would attack us. We asked him, 'Who are you?' He said, 'I am the Messiah (Dajjal). Soon I will be permitted to come out. When I come out, I will travel the earth and descend upon every town in forty nights, except for Makkah and Taybah, for entering them has been made forbidden for me.'" The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "O Muslims! Rejoice, for Taybah is this Madinah. Dajjal will not be able to enter it."
Hadith Reference مسند احمد / من مسند القبائل / 27331
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح إلا أنه اختلف على حماد بن سلمة فى لفظ: فإذا رجل ضرير
Hadith 27332
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ , قَالَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ , عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي الْجَهْمِ , قَالَ : دَخَلْتُ أَنَا وَأَبُو سَلَمَةَ عَلَى فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ , قَالَ : فَقَالَتْ : طَلَّقَنِي زَوْجِي فَلَمْ يَجْعَلْ لِي سُكْنَى وَلَا نَفَقَةً , قَالَتْ : وَوَضَعَ لِي عَشْرَةَ أَقْفِزَةٍ عِنْدَ ابْنِ عَمٍّ لَهُ : خَمْسَةً شَعِيرٍ , وَخَمْسَةً تَمْرٍ , قَالَتْ : فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقُلْتُ ذَاكَ لَهُ ، قَالَ : فَقَالَ : " صَدَقَ " , فَأَمَرَنِي أَنْ أَعْتَدَّ فِي بَيْتِ فُلَانٍ , قَالَ : وَكَانَ طَلَّقَهَا طَلَاقًا بَائِنً .
It is narrated from Hazrat Fatimah bint Qais (may Allah be pleased with her) that my husband Abu Amr bin Hafs bin Mughirah sent me a message of divorce one day, and along with it, he sent five qafiz of barley and five qafiz of dates. Other than this, he did not provide any residence or maintenance. I presented myself before the Prophet (peace and blessings be upon him) and mentioned the whole incident. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "He has spoken the truth; you will not receive any maintenance, and you should spend your waiting period (‘iddah) in the house of your paternal cousin Ibn Umm Maktum." It should be noted that her husband had given her an irrevocable divorce (talaq bain).
Hadith Reference مسند احمد / من مسند القبائل / 27332
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 1480
Hadith 27333
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ , قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو , عَنْ أَبِي سَلَمَةَ , عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ , قَالَ : كَتَبْتُ ذَاكَ مِنْ فِيهَا كِتَابًا , قَالَتْ : كُنْتُ عِنْدَ رَجُلٍ مِنْ بَنِي مَخْزُومٍ فَطَلَّقَنِي الْبَتَّةَ , فَأَرْسَلْتُ إِلَى أَهْلِهِ أَبْتَغِي النَّفَقَةَ , فَقَالُوا : لَيْسَ لَكِ عَلَيْنَا نَفَقَةٌ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَيْسَ لَكِ عَلَيْهِمْ نَفَقَةٌ , وَعَلَيْكِ الْعِدَّةُ , انْتَقِلِي إِلَى أُمِّ شَرِيكٍ , وَلَا تَفُوتِينِي بِنَفْسِكِ " , ثُمَّ قَالَ : " إِنَّ أُمَّ شَرِيكٍ يَدْخُلُ عَلَيْهَا إِخْوَتُهَا مِنَ الْمُهَاجِرِينَ الْأُوَلِ , انْتَقِلِي إِلَى ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ , فَإِنَّهُ رَجُلٌ قَدْ ذَهَبَ بَصَرُهُ , فَإِنْ وَضَعْتِ مِنْ ثِيَابِكِ شَيْئًا , لَمْ يَرَ شَيْئًا " , قَالَتْ : فَلَمَّا حَلَلْتُ , خَطَبَنِي مُعَاوِيَةُ وَأَبُو جَهْمِ بْنُ حُذَيْفَةَ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَمَّا مُعَاوِيَةُ , فَعَائِلٌ لَا مَالَ لَهُ , وَأَمَّا أَبُو جَهْمٍ , فَإِنَّهُ رَجُلٌ لَا يَضَعُ عَصَاهُ عَنْ عَاتِقِهِ , أَيْنَ أَنْتُمْ مِنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ " , وَكَانَ أَهْلُهَا كَرِهُوا ذَلِكَ , قَالَتْ : لَا أَنْكِحُ إِلَّا الَّذِي دَعَانِي إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَنَكَحَتْهُ .
It is narrated from Hazrat Fatimah bint Qais (may Allah be pleased with her) that my husband Abu Amr bin Hafs bin Mughirah one day sent me a message of divorce and along with it sent five saa’ of barley. I said: I have nothing else for my expenses except this, and can I spend my ‘iddah in your house? He said: No. Hearing this, I gathered my clothes and then presented myself before the Prophet (peace and blessings be upon him) and mentioned the whole incident. The Prophet (peace and blessings be upon him) asked: “How many divorces did he give you?” I replied: Three divorces. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: “He has spoken the truth, you will not receive any maintenance and you should spend your ‘iddah in the house of your paternal cousin Ibn Umm Maktum, because his eyesight is very weak, you may even remove your headscarf in front of him. When your ‘iddah is over, inform me.” After the ‘iddah, several people sent me proposals of marriage, among them were Hazrat Muawiyah (may Allah be pleased with him) and Abu Jahm (may Allah be pleased with him). The Prophet (peace and blessings be upon him) said: “Muawiyah is poor and has no wealth, while Abu Jahm beats women (he is harsh in nature), but you should marry Usamah bin Zaid.”
Hadith Reference مسند احمد / من مسند القبائل / 27333
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، م: 1480، إسناده محتمل للتحسين
Hadith 27334
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , حَدَّثَنَا أَبِى , عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ , قَالَ : حَدَّثَنِي عِمْرَانُ بْنُ أَبِي أَنَسٍ أَخُو بَنِي عَامِرِ ابْنِ لُؤَيٍّ , عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ , عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ أُخْتِ الضَّحَّاكِ بْنِ قَيْسٍ , قَالَتْ : كُنْتُ عِنْدَ أَبِي عَمْرِو بْنِ حَفْصِ بْنِ الْمُغِيرَةِ , وَكَانَ قَدْ طَلَّقَنِي تَطْلِيقَتَيْنِ , ثُمَّ إِنَّهُ سَارَ مَعَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ إِلَى الْيَمَنِ حِينَ بَعَثَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَيْهِ ، فَبَعَثَ إِلَيَّ بِتَطْلِيقَتِي الثَّالِثَةِ ، وَكَانَ صَاحِبَ أَمْرِهِ بِالْمَدِينَةِ عَيَّاشُ بْنُ أَبِي رَبِيعَةَ بْنِ الْمُغِيرَةِ , قَالَتْ : فَقُلْتُ لَهُ : نَفَقَتِي وَسُكْنَايَ ؟ فَقَالَ : مَا لَكِ عَلَيْنَا مِنْ نَفَقَةٍ وَلَا سُكْنَى , إِلَّا أَنْ نَتَطَوَّلَ عَلَيْكِ مِنْ عِنْدِنَا بِمَعْرُوفٍ نَصْنَعُهُ , قَالَتْ : فَقُلْتُ : لَئِنْ لَمْ يَكُنْ لِي , مَالِي بِهِ مِنْ حَاجَةٍ , قَالَتْ : فَجِئْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَأَخْبَرْتُهُ خَبَرِي , وَمَا قَالَ لِي عَيَّاشٌ , فَقَالَ : " صَدَقَ , لَيْسَ لَكِ عَلَيْهِمْ نَفَقَةٌ وَلَا سُكْنَى , وَلَيْسَتْ لَهُ فِيكِ رَدَّةٌ , وَعَلَيْكِ الْعِدَّةُ , فَانْتَقِلِي إِلَى أُمِّ شَرِيكٍ ابْنَةِ عَمِّكِ , فَكُونِي عِنْدَهَا حَتَّى تَحِلِّي " , قَالَتْ : ثُمَّ قَالَ : " لَا , تِلْكَ امْرَأَةٌ يَزُورُهَا إِخْوَتُهَا مِنَ الْمُسْلِمِينَ , وَلَكِنْ انْتَقِلِي إِلَى ابْنِ عَمِّكِ ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ , فَإِنَّهُ مَكْفُوفُ الْبَصَرِ , فَكُونِي عِنْدَهُ , فَإِذَا حَلَلْتِ , فَلَا تَفُوتِينِي بِنَفْسِكِ " , قَالَتْ : وَاللَّهِ مَا أَظُنُّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَئِذٍ يُرِيدُنِي إِلَّا لِنَفْسِهِ , قَالَتْ : فَلَمَّا حَلَلْتُ ، خَطَبَنِي عَلَى أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ , فَزَوَّجَنِيهِ , قَالَ أَبُو سَلَمَةَ : أَمْلَتْ عَلَيَّ حَدِيثَهَا هَذَا , وَكَتَبْتُهُ بِيَدِي .
It is narrated from Hazrat Fatimah bint Qais (may Allah be pleased with her) that my husband Abu Amr bin Hafs bin Mughirah one day sent me a message of two divorces, then he went to Yemen with Hazrat Ali (may Allah be pleased with him) and from there sent me the third divorce. At that time, his representative in Madinah Munawwarah was Ayyash bin Abi Rabi’ah. I said, “I have nothing to spend and can I spend my waiting period (‘iddah) in your house?” He said, “No.” Hearing this, I gathered my clothes and then presented myself before the Prophet (peace and blessings be upon him) and mentioned the whole incident. The Prophet (peace and blessings be upon him) asked, “How many divorces did he give you?” I replied, “Three divorces.” The Prophet (peace and blessings be upon him) said, “He has spoken the truth. You will not receive any maintenance and you should spend your ‘iddah in the house of your paternal cousin Ibn Umm Maktum, because his eyesight is very weak. You may even remove your headscarf in front of him. When your ‘iddah is over, inform me.” After the ‘iddah, several people sent me proposals of marriage, among whom were Hazrat Muawiyah (may Allah be pleased with him) and Abu Jahm (may Allah be pleased with him). The Prophet (peace and blessings be upon him) said, “Muawiyah is poor and has no wealth, while Abu Jahm beats women (he is harsh in nature). However, you should marry Usamah bin Zaid.”
Hadith Reference مسند احمد / من مسند القبائل / 27334
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، م: 1480، وهذا إسناد حسن
Hadith 27335
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ , قَالَ : حَدَّثَنِي أَبِي , عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ ، قَالَ : وَذَكَرَ مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ الزُّهْرِيُّ , عَنْ أَبِي سَلَمَةَ , عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ , مِثْلَ ذَلِكَ.
The previous hadith is also narrated through this second chain of transmission.
Hadith Reference مسند احمد / من مسند القبائل / 27335
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، م: 1480، وهذا إسناد ضعيف لعنعنة ابن إسحاق، وهو مدلس
Hadith 27336
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ , قَالَ : أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ , قَالَ : أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَاصِمِ بْنِ ثَابِتٍ , أَنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ قَيْسٍ أُخْتَ الضَّحَّاكِ بْنِ قَيْسٍ أَخْبَرَتْهُ , وَكَانَتْ عِنْدَ رَجُلٍ مِنْ بَنِي مَخْزُومٍ , فَأَخْبَرَتْهُ أَنَّهُ طَلَّقَهَا ثَلَاثًا , وَخَرَجَ إِلَى بَعْضِ الْمَغَازِي , وَأَمَرَ وَكِيلًا لَهُ أَنْ يُعْطِيَهَا بَعْضَ النَّفَقَةِ , فَاسْتَقَلَّتْهَا , وَانْطَلَقَتْ إِلَى إِحْدَى نِسَاءِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَدَخَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , وَهِيَ عِنْدَهَا , فَقَالَتْ : يَا رَسُولَ اللَّهِ , هَذِهِ فَاطِمَةُ بِنْتُ قَيْسٍ , طَلَّقَهَا فُلَانٌ , فَأَرْسَلَ إِلَيْهَا بِبَعْضِ النَّفَقَةِ فَرَدَّتْهَا , وَزَعَمَ أَنَّهُ شَيْءٌ تَطَوَّلَ بِهِ , قَالَ : " صَدَقَ " , فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " انْتَقِلِي إِلَى مَنْزِلِ ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ , وقَالَ أَبِي : وَقَالَ الْخَفَّافُ : أُمِّ كُلْثُومٍ , فَاعْتَدِّي عِنْدَهَا " , ثُمَّ قَالَ : " لَا , أُمُّ كُلْثُومٍ يَكْثُرُ عُوَّادُهَا , وَلَكِنْ : انْتَقِلِي إِلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ , فَإِنَّهُ أَعْمَى " , فَانْتَقَلَتْ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ , فَاعْتَدَّتْ عِنْدَهُ , حَتَّى انْقَضَتْ عِدَّتُهَا , ثُمَّ خَطَبَهَا أَبُو جَهْمٍ وَمُعَاوِيَةُ بْنُ أَبِي سُفْيَانَ , فَجَاءَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَسْتَأْمِرُهُ فِيهِمَا , فَقَالَ : " أَبُو جَهْمٍ , أَخَافُ عَلَيْكِ قَسْقَاسَتَهُ لِلْعَصَا , وقَالَ الخفَافُ : قَصْقَاصَتَهُ لِلْعَصَا , وَأَمَّا مُعَاوِيَةُ , فَرَجُلٌ أَخْلَقُ مِنَ الْمَالِ " , فَتَزَوَّجَتْ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ بَعْدَ ذَلِكَ .
It is narrated from Hazrat Fatimah bint Qais (may Allah be pleased with her) that my husband Abu Amr bin Hafs bin Mughirah one day sent me a message of divorce and sent five saa’ of barley with his agent. I said, “I have nothing to spend and can I spend my ‘iddah in your house?” He said, “No.” Hearing this, I gathered my clothes and then presented myself before the Prophet (peace and blessings be upon him) and mentioned the whole incident. The Prophet (peace and blessings be upon him) asked, “How many divorces did he give you?” I replied, “Three divorces.” The Prophet (peace and blessings be upon him) said, “He has spoken the truth, you will not receive any maintenance and you should spend your ‘iddah in the house of your paternal cousin Ibn Umm Maktum, because his eyesight is very weak. You may even remove your headscarf in front of him. When your ‘iddah is over, inform me.” After the ‘iddah, several people sent me proposals of marriage, among whom were Hazrat Muawiyah (may Allah be pleased with him) and Abu Jahm (may Allah be pleased with him). The Prophet (peace and blessings be upon him) said, “Muawiyah is poor and has no wealth, while Abu Jahm beats women (he is harsh in nature). However, you should marry Usamah bin Zaid.” So she did as he said.
Hadith Reference مسند احمد / من مسند القبائل / 27336
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح على اختلاف فى قوله: ابن أم مكتوم أو أم كلثوم، وهذا إسناد ضعيف لجهالة عبدالرحمن بن عاصم
Hadith 27337
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , أَنَّ أَبَا عَمْرِو بْنَ حَفْصِ بْنِ الْمُغِيرَةِ خَرَجَ مَعَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ إِلَى الْيَمَنِ , فَأَرْسَلَ إِلَى فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ بِتَطْلِيقَةٍ كَانَتْ بَقِيَتْ مِنْ طَلَاقِهَا , وَأَمَرَ لَهَا الْحَارِثَ بْنَ هِشَامٍ وَعَيَّاشَ بْنَ أَبِي رَبِيعَةَ بِنَفَقَةٍ , فَقَالَا لَهَا : وَاللَّهِ مَا لَكِ مِنْ نَفَقَةٍ إِلَّا أَنْ تَكُونِي حَامِلًا , فَأَتَتْ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَذَكَرَتْ ذَلِكَ لَهُ قَوْلَهُمَا , فَقَالَ : " لَا , إِلَّا أَنْ تَكُونِي حَامِلًا " , وَاسْتَأْذَنَتْهُ لِلِانْتِقَالِ , فَأَذِنَ لَهَا , فَقَالَتْ : أَيْنَ تَرَى يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ قَالَ : " إِلَى ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ " , وَكَانَ أَعْمَى , تَضَعُ ثِيَابَهَا عِنْدَهُ , وَلَا يَرَاهَا , فَلَمَّا مَضَتْ عِدَّتُهَا , أَنْكَحَهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ , فَأَرْسَلَ إِلَيْهَا مَرْوَانُ قَبِيصَةَ بْنَ ذُؤَيْبٍ , يَسْأَلُهَا عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ , فَحَدَّثَتْهُ بِهِ , فَقَالَ مَرْوَانُ : لَمْ نَسْمَعْ بِهَذَا الْحَدِيثِ إِلَّا مِنَ امْرَأَةٍ , سَنَأْخُذُ بِالْعِصْمَةِ الَّتِي وَجَدْنَا النَّاسَ عَلَيْهَا , فَقَالَتْ فَاطِمَةُ حِينَ بَلَغَهَا قَوْلُ مَرْوَانَ : بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ الْقُرْآنُ , قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ : لا تُخْرِجُوهُنَّ مِنْ بُيُوتِهِنَّ وَلا يَخْرُجْنَ إِلا أَنْ يَأْتِينَ بِفَاحِشَةٍ حَتَّى بَلَغَ لا تَدْرِي لَعَلَّ اللَّهَ يُحْدِثُ بَعْدَ ذَلِكَ أَمْرًا سورة الطلاق آية 1 , قَالَتْ : هَذَا لِمَنْ كَانَ لَهُ مُرَاجَعَةٌ , فَأَيُّ أَمْرٍ يُحْدِثُ بَعْدَ الثَّلَاثِ ؟ .
It is narrated from Hazrat Fatimah bint Qais (may Allah be pleased with her) that my husband Abu Amr bin Hafs bin Mughirah sent me a message of divorce one day, at that time he had gone to Yemen with Hazrat Ali (may Allah be pleased with him). He also told Harith bin Hisham and Ayyash bin Abi Rabi’ah to provide me with maintenance, but they said, "By Allah! You will not receive maintenance until you are pregnant." She went to the service of the Prophet (peace and blessings be upon him) and mentioned the whole incident. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "They have spoken the truth, you will not receive any maintenance, and you should spend your waiting period (‘iddah) in the house of your paternal cousin Ibn Umm Maktum, because his eyesight has become very weak, you may even remove your headscarf in front of him. When your ‘iddah is over, inform me." After the ‘iddah, the Prophet (peace and blessings be upon him) married her to Hazrat Usamah (may Allah be pleased with him). Once Marwan sent Qabisah bin Dhu’ayb to Hazrat Fatimah (may Allah be pleased with her) to ask about this hadith, so she narrated the same hadith. Marwan said, "We have only heard this hadith from a woman; we will act upon what we have seen people practicing." When Hazrat Fatimah (may Allah be pleased with her) learned of this, she said: "The Qur’an will decide between me and you. Allah Almighty says: «لا تُخْرِجُوهُنَّ مِنْ بُيُوتِهِنَّ وَلا يَخْرُجْنَ إِلا أَنْ يَأْتِينَ بِفَاحِشَةٍ حَتَّى بَلَغَ لا تَدْرِي لَعَلَّ اللَّهَ يُحْدِثُ بَعْدَ ذَلِكَ أَمْرًا» 'Do not expel them from their houses, nor should they leave, unless they commit a clear act of indecency.' Perhaps after this Allah will bring about a new situation." She said: "This command is regarding the one to whom return (reconciliation) is possible. Tell me, after three divorces, what new situation can arise?"
Hadith Reference مسند احمد / من مسند القبائل / 27337
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، رجاله ثقات
Hadith 27338
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ , قَالَ حُصَيْنُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , حَدَّثَنَا عَامِرٌ , عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ , أَنَّ زَوْجَهَا طَلَّقَهَا ثَلَاثًا , فَأَتَتْ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَشْكُو إِلَيْهِ , " فَلَمْ يَجْعَلْ لَهَا سُكْنَى وَلَا نَفَقَةً " , قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ : لَا نَدَعُ كِتَابَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَسُنَّةَ نَبِيِّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِقَوْلِ امْرَأَةٍ , لَعَلَّهَا نَسِيَتْ , قَالَ : قَالَ عَامِرٌ : وَحَدَّثَتْنِي أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَهَا أَنْ تَعْتَدَّ فِي بَيْتِ ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ " .
It is narrated from Hazrat Fatimah bint Qais (may Allah be pleased with her) that my husband gave me three divorces, so the Prophet (peace and blessings be upon him) did not prescribe residence or maintenance for me. But Hazrat Umar (may Allah be pleased with him) says that we cannot abandon the Book of Allah and the Sunnah of the Prophet (peace and blessings be upon him) merely on the statement of one woman; it is possible that the woman may have forgotten. And Imam Shabi (may Allah have mercy on him) says that Hazrat Fatimah (may Allah be pleased with her) also told me that the Prophet (peace and blessings be upon him) had ordered her to spend her waiting period in the house of Ibn Umm Maktum.
Hadith Reference مسند احمد / من مسند القبائل / 27338
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث فاطمة صحيح، وهذا إسناد ضعيف لضعف على بن عاصم، وقد توبع
Hadith 27339
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ , قَالَ : حَدَّثَنَا أَبِي , عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ , قَالَ : وَذَكَرَ مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ الزُّهْرِيُّ , أَنَّ قَبِيصَةَ بْنَ ذُؤَيْبٍ حَدَّثَهُ , أَنَّ بِنْتَ سَعِيدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ نُفَيْلٍ وَكَانَتْ فَاطِمَةُ بِنْتُ قَيْسٍ , خَالَتَهَا , " وَكَانَتْ عِنْدَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ , طَلَّقَهَا ثَلَاثًا , فَبَعَثَتْ إِلَيْهَا خَالَتُهَا فَاطِمَةُ بِنْتُ قَيْسٍ , فَنَقَلَتْهَا إِلَى بَيْتِهَا , وَمَرْوَانُ بْنُ الْحَكَمِ عَلَى الْمَدِينَةِ , قَالَ قَبِيصَةُ : فَبَعَثَنِي إِلَيْهَا مَرْوَانُ , فَسَأَلْتُهَا مَا حَمَلَهَا عَلَى أَنْ تُخْرِجَ امْرَأَةً مِنْ بَيْتِهَا قَبْلَ أَنْ تَنْقَضِيَ عِدَّتُهَا ؟ قَالَ : فَقَالَتْ : لِأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَنِي بِذَلِكَ , قَالَ : ثُمَّ قَصَّتْ عَلَيَّ حَدِيثَهَا , ثُمَّ قَالَتْ : وَأَنَا أُخَاصِمُكُمْ بِكِتَابِ اللَّهِ , يَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فِي كِتَابِهِ : إِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ فَطَلِّقُوهُنَّ لِعِدَّتِهِنَّ وَأَحْصُوا الْعِدَّةَ وَاتَّقُوا اللَّهَ رَبَّكُمْ لا تُخْرِجُوهُنَّ مِنْ بُيُوتِهِنَّ وَلا يَخْرُجْنَ إِلا أَنْ يَأْتِينَ بِفَاحِشَةٍ مُبَيِّنَةٍ إِلَى لَعَلَّ اللَّهَ يُحْدِثُ بَعْدَ ذَلِكَ أَمْرًا سورة الطلاق آية 1 , ثُمَّ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ : فَإِذَا بَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ الثَّالِثَةَ فَأَمْسِكُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ أَوْ فَارِقُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ سورة الطلاق آية 2 , وَاللَّهِ مَا ذَكَرَ اللَّهُ بَعْدَ الثَّالِثَةِ حَبْسًا , مَعَ مَا أَمَرَنِي بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : فَرَجَعْتُ إِلَى مَرْوَانَ , فَأَخْبَرْتُهُ خَبَرَهَا , فَقَالَ : حَدِيثُ امْرَأَةٍ , حَدِيثُ امْرَأَةٍ , قَالَ : ثُمَّ أَمَرَ بِالْمَرْأَةِ , فَرُدَّتْ إِلَى بَيْتِهَا حَتَّى انْقَضَتْ عِدَّتُهَا " .
Hazrat Fatimah bint Qais (may Allah be pleased with her), who was the maternal aunt of Bint Saeed Zaid and was married to Abdullah bin Amr bin Uthman, narrated that her husband gave her three divorces. Her niece’s maternal aunt, Hazrat Fatimah (may Allah be pleased with her), sent a messenger to call her there. At that time, the governor of Madinah Munawwarah was Marwan bin Hakam. Qabeesah says that Marwan sent me to Hazrat Fatimah (may Allah be pleased with her) to ask why she forced a woman to leave her house before her waiting period (iddah) was completed. She replied, “Because the Prophet (peace and blessings be upon him) gave me the same command.” Then she narrated that hadith to me, and then said, “I also make ijtihad (independent reasoning) from the Holy Qur’an as my evidence. Allah Almighty says in His Book: «إِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ فَطَلِّقُوهُنَّ لِعِدَّتِهِنَّ وَأَحْصُوا الْعِدَّةَ وَاتَّقُوا اللَّهَ رَبَّكُمْ لا تُخْرِجُوهُنَّ مِنْ بُيُوتِهِنَّ وَلا يَخْرُجْنَ إِلا أَنْ يَأْتِينَ بِفَاحِشَةٍ مُبَيِّنَةٍ إِلَى لَعَلَّ اللَّهَ يُحْدِثُ بَعْدَ ذَلِكَ أَمْرًا» ‘If you divorce your wives, then divorce them at the commencement of their waiting period (tuhr), and count the days of the waiting period, and fear Allah, your Lord. Do not expel them from their houses, nor should they leave, unless they commit a clear act of indecency.’ Perhaps after this Allah will bring about a new matter. In the third stage, He said: «فَإِذَا بَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ الثَّالِثَةَ فَأَمْسِكُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ أَوْ فَارِقُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ» ‘When they have completed their waiting period, then either retain them in a fair manner or release them in a fair manner.’ By Allah, after this third stage, Allah has not mentioned keeping the woman back. Then the Prophet (peace and blessings be upon him) gave me the same command.” The narrator says, “I went to Marwan and told him the whole matter. He said, ‘This is just the statement of a woman, this is just the statement of a woman,’ and then he ordered her niece to be sent back to her house, so she was sent back until her waiting period was over.”
Hadith Reference مسند احمد / من مسند القبائل / 27339
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف لعنعنة ابن إسحاق، وهو مدلس
Hadith 27340
حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ , عَنْ مُجَالِدٍ , عَنِ الشَّعْبِيِّ , قَالَ : حَدَّثَتْنِي فَاطِمَةُ بِنْتُ قَيْسٍ , أَنَّ زَوْجَهَا طَلَّقَهَا الْبَتَّةَ , فَخَاصَمَتْهُ فِي السُّكْنَى وَالنَّفَقَةِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَتْ : فَلَمْ يَجْعَلْ سُكْنَى وَلَا نَفَقَةً , وَقَالَ : " يَا بِنْتَ آلِ قَيْسٍ , إِنَّمَا السُّكْنَى وَالنَّفَقَةُ عَلَى مَنْ كَانَتْ لَهُ رَجْعَةٌ " .
It is narrated from Hazrat Fatimah bint Qais (may Allah be pleased with her) that my husband gave me three divorces, so the Prophet (peace and blessings be upon him) did not prescribe residence and maintenance for me, and said: O daughter of Al-Qais! Residence and maintenance are for the one to whom return (reconciliation) is possible.
Hadith Reference مسند احمد / من مسند القبائل / 27340
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح دون قوله : يا بنت آل قيس .. كانت له رجعة ، وهذا إسناد ضعيف لضعف مجالد، وقد توبع، وهشيم مدلس، وقد عنعن، وقد توبع
Hadith 27341
حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ , قَالَ : حَدَّثَنَا لَيْثٌ يَعْنِي ابْنَ سَعْدٍ , قَالَ : حَدَّثَنِي عُقَيْلُ بْنُ خَالِدٍ , عَنِ ابْنِ شِهَابٍ , عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ , أَنَّهَا أَخْبَرَتْهُ أَنَّهَا كَانَتْ تَحْتَ أَبِي عَمْرِو ابْنِ حَفْصِ بْنِ الْمُغِيرَةِ , فَطَلَّقَهَا آخِرَ ثَلَاثِ تَطْلِيقَاتٍ , فَزَعَمَتْ أَنَّهَا جَاءَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَاسْتَفْتَتْهُ فِي خُرُوجِهَا مِنْ بَيْتِهَا , " فَأَمَرَهَا أَنْ تَنْتَقِلَ إِلَى بَيْتِ ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ الْأَعْمَى " , فَأَبَى مَرْوَانُ أَنْ يُصَدِّقَ حَدِيثَ فَاطِمَةَ فِي خُرُوجِ الْمُطَلَّقَةِ مِنْ بَيْتِهَا , وَقَالَ عُرْوَةُ : أَنْكَرَتْ عَائِشَةُ ذَلِكَ عَلَى فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ .
It is narrated from Hazrat Fatimah bint Qais (may Allah be pleased with her) that my husband Abu Amr bin Hafs bin Mughirah sent me a message of divorce one day. I went to the service of the Prophet (peace and blessings be upon him) and mentioned the whole incident. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Spend your waiting period in the house of your paternal cousin Ibn Umm Maktum." Marwan used to deny this hadith and did not allow a divorced woman to leave her house, and according to Urwah, Hazrat Aisha (may Allah be pleased with her) also used to deny this.
Hadith Reference مسند احمد / من مسند القبائل / 27341
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 1480
Hadith 27342
حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ , قَالَ : حَدَّثَنَا سَيَّارٌ , وَحُصَيْنٌ , وَمُغِيرَةُ , وَأَشْعَثُ , وَابْنُ أَبِي خَالِدٍ , وَدَاوُدُ , وَحَدَّثَنَاهُ مُجَالِدٌ , وَإِسْمَاعِيلُ يَعْنِي ابْنَ سَالِم , عَنِ الشَّعْبِيِّ , قَالَ : دَخَلْتُ عَلَى فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ , فَسَأَلْتُهَا عَنْ قَضَاءِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَيْهَا , فَقَالَتْ : طَلَّقَهَا زَوْجُهَا الْبَتَّةَ , قَالَتْ : فَخَاصَمْتُهُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي السُّكْنَى وَالنَّفَقَةِ , قَالَتْ : " فَلَمْ يَجْعَلْ لِي سُكْنَى وَلَا نَفَقَةً , وَأَمَرَنِي أَنْ أَعْتَدَّ فِي بَيْتِ ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ " .
It is narrated from Hazrat Fatimah bint Qais (may Allah be pleased with her) that my husband gave me three divorces, so the Prophet (peace and blessings be upon him) did not prescribe residence or maintenance for me.
Hadith Reference مسند احمد / من مسند القبائل / 27342
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 1480
Hadith 27343
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ , عَنْ مُجَالِدٍ , عن عَامِرٍ , عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ , أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ لَهَا فِي عِدَّتِهَا : " لَا تَنْكِحِي حَتَّى تُعْلِمِينِي " .
It is narrated from Hazrat Fatimah bint Qais (may Allah be pleased with her) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said to her during her waiting period that do not marry without informing me.
Hadith Reference مسند احمد / من مسند القبائل / 27343
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف لضعف مجالد، وقد توبع
Hadith 27344
حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ , قَالَ : حَدَّثَنَا مُجَالِدٌ , عَنِ الشَّعْبِيِّ , قَالَ : حَدَّثَتْنِي فَاطِمَةُ بِنْتُ قَيْسٍ , قَالَتْ : طَلَّقَنِي زَوْجِي ثَلَاثًا , فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَلَمْ يَجْعَلْ لِي سُكْنَى وَلَا نَفَقَةً , وَقَالَ : " إِنَّمَا السُّكْنَى وَالنَّفَقَةُ لِمَنْ كَانَ لِزَوْجِهَا عَلَيْهَا رَجْعَةٌ " , وَأَمَرَهَا أَنْ تَعْتَدَّ عِنْدَ ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ الْأَعْمَى .
It is narrated from Hazrat Fatimah bint Qais (may Allah be pleased with her) that my husband Abu Amr bin Hafs bin Mughirah sent me a message of divorce one day. I presented myself before the Prophet (peace and blessings be upon him), so the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "You will not receive any housing or maintenance, and you should spend your waiting period (‘iddah) in the house of your paternal cousin Ibn Umm Maktum." And he said: "Housing and maintenance are for the one with whom reconciliation is possible."
Hadith Reference مسند احمد / من مسند القبائل / 27344
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح دون قوله: إنما السكني .. عليها رجعة هذا مدرج من قول مجالد، وهو ضعيف
Hadith 27345
حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ , قَالَ : حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا , عَنْ عَامِرٍ , قَالَ : حَدَّثَتْنِي فَاطِمَةُ بِنْتُ قَيْسٍ , قَالَتْ : طَلَّقَنِي زَوْجِي ثَلَاثًا , فَأَمَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " أَنْ أَعْتَدَّ فِي بَيْتِ ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ .
It is narrated from Hazrat Fatimah bint Qais (may Allah be pleased with her) that my husband Abu Amr bin Hafs bin Mughirah sent me a message of divorce one day. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Go and spend your waiting period ('iddah) in the house of your paternal cousin Ibn Umm Maktum."
Hadith Reference مسند احمد / من مسند القبائل / 27345
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف لعنعنة زكريا بن أبى زائدة، وقد توبع
Hadith 27346
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ , قَالَ : حَدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ رُزَيْقٍ , عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ يَعْنِي السَّبِيعِيَّ , عَنِ الشَّعْبِيِّ , عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ , قَالَتْ : طَلَّقَنِي زَوْجِي ثَلَاثًا , فَأَرَدْتُ النُّقْلَةَ , فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَ : " انْتَقِلِي إِلَى بَيْتِ ابْنِ عَمِّكِ عَمْرِو ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ , فَاعْتَدِّي عِنْدَهُ " .
It is narrated from Hazrat Fatimah bint Qais (may Allah be pleased with her) that my husband sent me a message of three divorces. I went to the service of the Prophet (peace and blessings be upon him) and mentioned the whole incident. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Go and spend your waiting period ('iddah) in the house of your paternal cousin Ibn Umm Maktum."
Hadith Reference مسند احمد / من مسند القبائل / 27346
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 1480
Hadith 27347
حَدَّثَنَا رَوْحٌ , قالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ , قَالَ : أَخْبَرَنِي ابْنُ شِهَابٍ , عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , أَنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ قَيْسٍ أَخْبَرَتْهُ : أَنَّهَا كَانَتْ تَحْتَ أَبِي عَمْرِو بْنِ حَفْصِ بْنِ الْمُغِيرَةِ , فَطَلَّقَهَا آخِرَ ثَلَاثِ تَطْلِيقَاتٍ , فَزَعَمَتْ أَنَّهَا جَاءَتْ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَاسْتَفْتَتْهُ فِي خُرُوجِهَا مِنْ بَيْتِهَا , " فَأَمَرَهَا أَنْ تَنْتَقِلَ إِلَى بَيْتِ ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ الْأَعْمَى " , فَأَبَى مَرْوَانُ إِلَّا أَنْ يَتَّهِمَ حَدِيثَ فَاطِمَةَ فِي خُرُوجِ الْمُطَلَّقَةِ مِنْ بَيْتِهَا , وَزَعَمَ عُرْوَةُ , قَالَ : قَالَ : فَأَنْكَرَتْ ذَلِكَ عَائِشَةُ عَلَى فَاطِمَةَ .
It is narrated from Hazrat Fatimah bint Qais (may Allah be pleased with her) that my husband Abu Amr bin Hafs bin Mughirah sent me a message of divorce one day. I went to the service of the Prophet (peace and blessings be upon him) and mentioned the whole incident. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Spend your waiting period (‘iddah) in the house of your paternal cousin Ibn Umm Maktum." Marwan used to deny this hadith and did not permit a divorced woman to leave her house, and according to Urwah, Hazrat Aisha (may Allah be pleased with her) also denied this.
Hadith Reference مسند احمد / من مسند القبائل / 27347
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 1480
Hadith 27348
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ , قَالَ : حَدَّثَنَا مُجَالِدٌ , عَنْ عَامِرٍ , قَالَ : قَدِمْتُ الْمَدِينَةَ , فَأَتَيْتُ فَاطِمَةَ بِنْتَ قَيْسٍ , فَحَدَّثَتْنِي أَنَّ زَوْجَهَا طَلَّقَهَا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَبَعَثَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَرِيَّةٍ , فَقَالَ لِي أَخُوهُ : اخْرُجِي مِنَ الدَّارِ , فَقُلْتُ : إِنَّ لِي نَفَقَةً وَسُكْنَى حَتَّى يَحِلَّ الْأَجَلُ , قَالَ : لَا , قَالَتْ : فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقُلْتُ : إِنَّ فُلَانًا طَلَّقَنِي , وَإِنَّ أَخَاهُ أَخْرَجَنِي , وَمَنَعَنِي السُّكْنَى وَالنَّفَقَةَ , فَأَرْسَلَ إِلَيْهِ , فَقَالَ : " مَا لَكَ وَلِابْنَةِ آلِ قَيْسٍ " , قَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ , إِنَّ أَخِي طَلَّقَهَا ثَلَاثًا جَمِيعًا , قَالَتْ : فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " انْظُرِي أَيْ بِنْتَ آلِ قَيْسٍ , إِنَّمَا النَّفَقَةُ وَالسُّكْنَى لِلْمَرْأَةِ عَلَى زَوْجِهَا مَا كَانَتْ لَهُ عَلَيْهَا رَجْعَةٌ , فَإِذَا لَمْ يَكُنْ لَهُ عَلَيْهَا رَجْعَةٌ , فَلَا نَفَقَةَ وَلَا سُكْنَى , اخْرُجِي فَانْزِلِي عَلَى فُلَانَةَ " , ثُمَّ قَالَ : " إِنَّهُ يُتَحَدَّثُ إِلَيْهَا , انْزِلِي عِنْدَ ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ , فَإِنَّهُ أَعْمَى , لَا يَرَاكِ " , ثُمَّ قَالَ : " لَا تَنْكِحِي حَتَّى أَكُونَ أَنَا أُنْكِحُكِ " , قَالَتْ : فَخَطَبَنِي رَجُلٌ مِنْ قُرَيْشٍ , فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَسْتَأْمِرُهُ , فَقَالَ : " أَلَا تَنْكِحِينَ مَنْ هُوَ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْهُ ؟ " , فَقُلْتُ : بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ , فَأَنْكِحْنِي مَنْ أَحْبَبْتَ , قَالَتْ : فَأَنْكَحَنِي مِنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ .
It is narrated from Imam ‘Amir Sha‘bi (may Allah have mercy on him) that once I visited Madinah Munawwarah and went to the house of Hazrat Fatimah bint Qais (may Allah be pleased with her). She narrated this hadith to me: During the time of the Prophet (peace and blessings be upon him), her husband divorced her, and during that period, the Prophet (peace and blessings be upon him) sent him away with a detachment. Her husband's brother said to her, "You should leave this house." I asked him, "Will I receive maintenance and accommodation until my waiting period (‘iddah) is over?" He replied, "No." So I went to the Prophet (peace and blessings be upon him) and said, "So-and-so has divorced me, and his brother is turning me out of the house and is not giving me maintenance or accommodation." The Prophet (peace and blessings be upon him) sent for him and asked, "What dispute do you have with the daughter of Al-Qais?" He replied, "O Messenger of Allah! My brother has given her three divorces at once." Upon this, the Prophet (peace and blessings be upon him) said, "O daughter of Al-Qais! Listen, maintenance and accommodation are due from the husband to the wife whom he can still take back, but when there is no possibility of taking her back, then the woman is not entitled to maintenance and accommodation. Therefore, move from this house to the house of such-and-such woman." Then he said, "People gather at her house and talk, so go to the house of Ibn Umm Maktum, for he is blind and will not be able to see you. And do not arrange your next marriage yourself; rather, I will arrange your marriage myself." Meanwhile, a man from the Quraysh sent me a proposal. I went to the Prophet (peace and blessings be upon him) to consult him, and the Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Will you not marry the one who is more beloved to me than him?" I said, "Why not, O Messenger of Allah! Marry me to whomever you wish." So the Prophet (peace and blessings be upon him) married me to Hazrat Usamah bin Zaid.
Hadith Reference مسند احمد / من مسند القبائل / 27348
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح دون قوله: إنما النفقة والسكني .. عليه رجعة هذا مدرج من قول مجالد، وهو ضعيف
Hadith 27349
قَالَ : فَلَمَّا أَرَدْتُ أَنْ أَخْرُجَ , قَالَتْ : اجْلِسْ حَتَّى أُحَدِّثَكَ حَدِيثًا , عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَتْ : قَالَ : فَلَمَّا أَرَدْتُ أَنْ أَخْرُجَ , قَالَتْ : اجْلِسْ حَتَّى أُحَدِّثَكَ حَدِيثًا , عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَتْ : خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا مِنَ الْأَيَّامِ فَصَلَّى صَلَاةَ الْهَاجِرَةِ , ثُمَّ قَعَدَ , فَفَزِعَ النَّاسُ , فَقَالَ : " اجْلِسُوا أَيُّهَا النَّاسُ , فَإِنِّي لَمْ أَقُمْ مَقَامِي هَذَا لِفَزَعٍ , وَلَكِنَّ تَمِيمًا الدَّارِيَّ أَتَانِي , فَأَخْبَرَنِي خَبَرًا مَنَعَنِي مِنَ الْقَيْلُولَةِ , مِنَ الْفَرَحِ وَقُرَّةِ الْعَيْنِ , فَأَحْبَبْتُ أَنْ أَنْشُرَ عَلَيْكُمْ فَرَحَ نَبِيِّكُمْ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , أَخْبَرَنِي أَنَّ رَهْطًا مِنْ بَنِي عَمِّهِ رَكِبُوا الْبَحْرَ , فَأَصَابَتْهُمْ رِيحٌ عَاصِفٌ , فَأَلْجَأَتْهُمْ الرِّيحُ إِلَى جَزِيرَةٍ لَا يَعْرِفُونَهَا , فَقَعَدُوا فِي قُوَيْرِبِ سَفِينَةٍ , حَتَّى خَرَجُوا إِلَى الْجَزِيرَةِ , فَإِذَا هُمْ بِشَيْءٍ أَهْلَبَ كَثِيرِ الشَّعْرِ , لَا يَدْرُونَ أَرَجُلٌ هُوَ أَوْ امْرَأَةٌ , فَسَلَّمُوا عَلَيْهِ , فَرَدَّ عَلَيْهِمْ السَّلَامَ , فَقَالُوا : أَلَا تُخْبِرُنَا ؟ فَقَالَ : مَا أَنَا بِمُخْبِرِكُمْ , وَلَا مُسْتَخْبِرِكُمْ , وَلَكِنَّ هَذَا الدَّيْرَ قَدْ رَهِقْتُمُوهُ , فَفِيهِ مَنْ هُوَ إِلَى خَبَرِكُمْ بِالْأَشْوَاقِ أَنْ يُخْبِرَكُمْ وَيَسْتَخْبِرَكُمْ , قَالُوا : قُلْنَا : مَا أَنْتَ ؟ قَالَتْ : أَنَا الْجَسَّاسَةُ , فَانْطَلَقُوا حَتَّى أَتَوْا الدَّيْرَ , فَإِذَا هُمْ بِرَجُلٍ مُوثَقٍ شَدِيدِ الْوَثَاقِ , مُظْهِرٍ الْحُزْنَ , كَثِيرِ التَّشَكِّي , فَسَلَّمُوا عَلَيْهِ فَرَدَّ عَلَيْهِمْ , فَقَالَ : مَنْ أَنْتُمْ ؟ قَالُوا : مِنَ الْعَرَبِ , قَالَ : مَا فَعَلَتْ الْعَرَبُ , أَخَرَجَ نَبِيُّهُمْ بَعْدُ ؟ قَالُوا : نَعَمْ , قَالَ : فَمَا فَعَلَتْ الْعَرَبُ ؟ قَالُوا : خَيْرًا , آمَنُوا بِهِ وَصَدَّقُوهُ , قَالَ : ذَلِكَ خَيْرٌ لَهُمْ , وَكَانَ لَهُ عَدُوٌّ , فَأَظْهَرَهُ اللَّهُ عَلَيْهِمْ , قَالَ : فالْعَرَبُ الْيَوْمَ إِلَهُهُمْ وَاحِدٌ , وَدِينُهُمْ وَاحِدٌ , وَكَلِمَتُهُمْ وَاحِدَةٌ ؟ قَالُوا : نَعَمْ , قَالَ : فَمَا فَعَلَتْ عَيْنُ زُغَرَ ؟ قَالَ : قَالُوا : صَالِحَةٌ يَشْرَبُ مِنْهَا أَهْلُهَا لِشَفَتِهِمْ ، وَيَسْقُونَ مِنْهَا زَرْعَهُمْ , قَالَ : فَمَا فَعَلَ نَخْلٌ بَيْنَ عَمَّانَ وَبَيْسَانَ ؟ قَالُوا : صَالِحٌ يُطْعِمُ جَنَاهُ كُلَّ عَامٍ , قَالَ : فَمَا فَعَلَتْ بُحَيْرَةُ الطَّبَرِيَّةِ ؟ قَالُوا : مَلْأَى , قَالَ : فَزَفَرَ , ثُمَّ زَفَرَ , ثُمَّ زَفَرَ , ثُمَّ حَلَفَ : لَوْ خَرَجْتُ مِنْ مَكَانِي هَذَا , مَا تَرَكْتُ أَرْضًا مِنْ أَرْضِ اللَّهِ إِلَّا وَطِئْتُهَا , غَيْرَ طَيْبَةَ , لَيْسَ لِي عَلَيْهَا سُلْطَانٌ , قَالَ : فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِلَى هَذَا انْتَهَى فَرَحِي ثَلَاثَ مَرَّاتٍ إِنَّ طَيْبَةَ الْمَدِينَةُ , إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ حَرَّمَ عَلَى الدَّجَّالِ أَنْ يَدْخُلَهَا " , ثُمَّ حَلَفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " وَاللَّهِ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ , مَا لَهَا طَرِيقٌ ضَيِّقٌ , وَلَا وَاسِعٌ , فِي سَهْلٍ وَلَا جَبَلٍ , إِلَّا عَلَيْهِ مَلَكٌ شَاهِرٌ بِالسَّيْفِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ , مَا يَسْتَطِيعُ الدَّجَّالُ أَنْ يَدْخُلَهَا عَلَى أَهْلِهَا " , قَالَ عَامِرٌ : فَلَقِيتُ الْمُحْرَّرَ بْنَ أَبِي هُرَيْرَةَ , فَحَدَّثْتُهُ بِحَدِيثِ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ , فَقَالَ : أَشْهَدُ عَلَى أَبِي أَنَّهُ حَدَّثَنِي كَمَا حَدَّثَتْكَ فَاطِمَةُ , غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّهُ فِي نَحْوِ الْمَشْرِقِ " , قَالَ : ثُمَّ لَقِيتُ الْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدٍ , فَذَكَرْتُ لَهُ حَدِيثَ فَاطِمَةَ , فَقَالَ : أَشْهَدُ عَلَى عَائِشَةَ أَنَّهَا حَدَّثَتْنِي كَمَا حَدَّثَتْكَ فَاطِمَةُ , غَيْرَ أَنَّهَا قَالَتْ : " الْحَرَمَانِ عَلَيْهِ حَرَامٌ : مَكَّةُ وَالْمَدِينَةُ " .
Imam Sha’bi (may Allah have mercy on him) says that when I was about to leave, she said to me, “Sit down, I will narrate to you a hadith of the Prophet (peace be upon him).” Once, the Prophet (peace be upon him) came out and led the people in the Zuhr prayer. When the Messenger of Allah (peace be upon him) completed his prayer, he said: “Remain seated.” He (peace be upon him) ascended the pulpit. The people were surprised, so he said: “O people! Remain in your places of prayer. I have not gathered you to encourage you towards something or to frighten you from Allah. I have only gathered you because Tamim Dari came to me, pledged allegiance to Islam, and became Muslim. He told me something which, out of happiness and coolness to my eyes, prevented me from taking my midday nap. Therefore, I wanted to spread the happiness of your Prophet to you. He informed me that he, along with his paternal cousins, boarded a sea vessel. Suddenly, a storm arose in the sea, and they reached an unknown island in the sea until the sun set. They entered the island in small boats and there they encountered an animal covered with thick and dense hair. They could not discern whether it was male or female. They greeted it with salam, and it replied. They asked, ‘Who are you?’ It said, ‘O people! Go to that man in the monastery, for he is very eager to know about you.’ We asked it, ‘Who are you?’ It replied, ‘I am Jassasah.’ So they went until they entered the monastery. There was a man there, bound with great severity. He was extremely sad and complained a lot. They greeted him with salam, and he replied and asked, ‘Who are you?’ They said, ‘We are people from Arabia.’ He asked, ‘What has happened to the people of Arabia? Has their Prophet appeared?’ They said, ‘Yes!’ He asked, ‘What did the people of Arabia do?’ They replied, ‘They did well, they believed in him and affirmed him.’ He said, ‘They did well. They were his enemies, but Allah made them prevail over him.’ He asked, ‘Is there now one God, one religion, and one word among the Arabs?’ They said, ‘Yes!’ He asked, ‘What has become of the spring of Zughar?’ They said, ‘It is fine; people drink its water themselves and irrigate their fields with it.’ He asked, ‘What has become of the orchard between Amman and Baisan?’ They said, ‘It is fine and bears fruit every year.’ He asked, ‘What has become of the Lake of Tiberias?’ They said, ‘It is full.’ At this, he became restless and swore three times, saying, ‘If I am released from this place, I will not leave any part of Allah’s earth without trampling it under my feet, except for Taybah, for I will have no power over it.’ The Prophet (peace be upon him) said: ‘At this point, my happiness increased (he said this three times). Madinah is Taybah, and Allah has made it forbidden for Dajjal to enter my sanctuary.’ Then the Prophet (peace be upon him) swore an oath, saying: ‘By Him besides whom there is no deity, there is no narrow or wide valley or mountain of Madinah except that there is an angel with a drawn sword appointed over it until the Day of Resurrection. Dajjal does not have the power to enter this city.’ Amir says: Then I met Muharrir bin Abi Hurairah (may Allah have mercy on him) and narrated to him this hadith of Fatimah bint Qais (may Allah be pleased with her), so he said: ‘I bear witness that my father narrated this hadith to me exactly as Fatimah (may Allah be pleased with her) narrated it to you, except that my father told me that the Prophet (peace be upon him) said: “It is towards the east.”’ Then I met Qasim bin Muhammad (may Allah have mercy on him) and mentioned to him this hadith of Fatimah. He said: ‘I bear witness that Aisha (may Allah be pleased with her) narrated this hadith to me exactly as Fatimah (may Allah be pleased with her) narrated it to you, except that she said that both sanctuaries, i.e., Makkah and Madinah, will be forbidden to Dajjal.’
Hadith Reference مسند احمد / من مسند القبائل / 27349
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناده ضعيف لضعف مجالد، وقد توبع
Hadith 27350
حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ , قَالَ : حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ , عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ , عَنِ الشَّعْبِيِّ , عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ , أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَاءَ ذَاتَ يَوْمٍ مُسْرِعًا , فَصَعِدَ الْمِنْبَرَ , وَنُودِيَ فِي النَّاسِ الصَّلَاةُ جَامِعَةٌ , فَاجْتَمَعَ النَّاسُ , فَقَالَ : " يَا أَيُّهَا النَّاسُ , إِنِّي لَمْ أَدْعُكُمْ لِرَغْبَةٍ وَلَا لِرَهْبَةٍ , وَلَكِنَّ تَمِيمًا الدَّارِيَّ أَخْبَرَنِي أَنَّ نَفَرًا مِنْ أَهْلِ فِلَسْطِينَ رَكِبُوا الْبَحْرَ , فَقَذَفَ بِهِمْ الرِّيحُ إِلَى جَزِيرَةٍ مِنْ جَزَائِرِ الْبَحْرِ , فَإِذَا هُمْ بِدَابَّةٍ أَشْعَرَ , لَا يُدْرَى ذَكَرٌ هُوَ أَمْ أُنْثَى , لِكَثْرَةِ شَعْرِهِ , فَقَالُوا : مَنْ أَنْتَ ؟ فَقَالَتْ : أَنَا الْجَسَّاسَةَ , فَقَالُوا : فَأَخْبِرِينَا , فَقَالَتْ : مَا أَنَا بِمُخْبِرَتِكُمْ وَلَا مُسْتَخْبِرَتِكُمْ , وَلَكِنْ فِي هَذَا الدَّيْرِ رَجُلٌ فَقِيرٌ إِلَى أَنْ يُخْبِرَكُمْ , وَإِلَى أَنْ يَسْتَخْبِرَكُمْ , فَدَخَلُوا الدَّيْرَ , فَإِذَا هُوَ رَجُلٌ أَعْوَرُ مُصَفَّدٌ فِي الْحَدِيدِ , فَقَالَ : مَنْ أَنْتُمْ ؟ قَالُوا : نَحْنُ الْعَرَبُ , فَقَالَ : هَلْ بُعِثَ فِيكُمْ النَّبِيُّ ؟ قَالُوا : نَعَمْ , قَالَ : فَهَلْ اتَّبَعَهُ الْعَرَبُ ؟ قَالُوا : نَعَمْ , قَالَ : ذَاكَ خَيْرٌ لَهُمْ , قَالَ : فَمَا فَعَلَتْ فَارِسُ ؟ هَلْ ظَهَرَ عَلَيْهَا ؟ قَالُوا : لَا , قَالَ : أَمَا إِنَّهُ سَيَظْهَرُ عَلَيْهَا , ثُمَّ قَالَ : مَا فَعَلَتْ عَيْنُ زُغَرَ ؟ قَالُوا : هِيَ تَدْفُقُ مَلْأَى , قَالَ : فَمَا فَعَلَ نَخْلُ بَيْسَانَ ؟ هَلْ أَطْعَمَ ؟ قَالُوا : نَعَمْ , أَوَائِلُهُ , قَالَ : فَوَثَبَ وَثْبَةً حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهُ سَيَفْلِتُ , فَقُلْنَا : مَنْ أَنْتَ ؟ فَقَالَ : أَنَا الدَّجَّالُ , أَمَا إِنِّي سَأَطَأُ الْأَرْضَ كُلَّهَا غَيْرَ مَكَّةَ وَطَيْبَةَ " , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَبْشِرُوا مَعَاشِرَ الْمُسْلِمِينَ , هَذِهِ طَيْبَةُ لَا يَدْخُلُهَا " .
It is narrated from Hazrat Fatimah bint Qais (may Allah be pleased with her) that once the Prophet (peace and blessings be upon him) came out and led the Zuhr prayer. When the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) completed his prayer, he sat on the pulpit. The people were surprised, so he said: "O people! Remain in your places of prayer. I have not gathered you to encourage you towards something or to frighten you from Allah. I have only gathered you because Tamim Dari came to me, pledged allegiance to Islam, and became Muslim. He told me something: that he boarded a sea ship with his cousins, and suddenly a storm arose in the sea. They reached an unknown island in the sea until the sun set. Then they entered the island in small boats. There they met an animal covered with thick and dense hair. They could not understand whether it was a man or a woman. They greeted it, and it replied. They asked, 'Who are you?' It said: 'O people! Go to that man in the monastery, for he is very eager to know about you.' We asked it, 'Who are you?' It said, 'I am Jassasah.' So they went until they entered the monastery. There was a man there who was bound with great severity. He asked, 'Who are you?' They said, 'We are people from Arabia.' He asked, 'What has happened to the people of Arabia? Has their Prophet appeared?' They said, 'Yes!' He asked, 'Then what did the people of Arabia do?' They replied, 'They did well, they believed in him and affirmed him.' He said, 'They did well.' Then he asked, 'What has happened to the people of Persia? Have they overcome them?' They said, 'They have not yet overcome the people of Persia.' He said, 'Remember! Soon they will overcome them.' He said, 'Tell me about the spring of Zughar.' We said, 'It has abundant water, and the people there cultivate crops with its water.' Then he said, 'What has happened to the date palms of Baisan? Have they started bearing fruit?' They said, 'Its early part has started to bear fruit.' At this, he jumped so much that we thought he would attack us. We asked him, 'Who are you?' He said, 'I am the Messiah (Dajjal). Soon I will be given permission to come out. When I come out, I will travel the earth and will descend upon every town in forty nights, except for Makkah and Taybah, for entering them has been made forbidden for me.' The Prophet (peace and blessings be upon him) said: 'O Muslims! Rejoice, for Taybah is this Madinah. Dajjal will not be able to enter it.'"
Hadith Reference مسند احمد / من مسند القبائل / 27350
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح