مسند احمد

Musnad Ahmad

مسند النساء

Musnad of the Women

حَدِيثُ ضُبَاعَةَ بِنْتِ الزُّبَيْرِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا

Hadith of Dubaa'ah bint al-Zubayr (may Allah be pleased with her)

2 hadith
Hadith 27030
حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ ، عَنْ هِلَالٍ يَعْنِي ابْنَ خَبَّابٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , أَنَّ ضُبَاعَةَ بِنْتَ الزُّبَيْرِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ , أَتَتْ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَتْ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أَحُجَّ ، فَأَشْتَرِطُ ؟ قَالَ : " نَعَمْ " , قَالَتْ : فَكَيْفَ أَقُولُ ؟ قَالَ : " قُولِي لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ ، مَحِلِّي مِنَ الْأَرْضِ حَيْثُ تَحْبِسُنِي " .
It is narrated from Hazrat Ibn Abbas (may Allah be pleased with them) that once Duba’ah bint Zubair bin Abdul Muttalib came to the Prophet (peace and blessings be upon him). She was ill. The Prophet (peace and blessings be upon him) asked her: “Will you not travel with us on this journey?” The Prophet (peace and blessings be upon him) intended the Farewell Pilgrimage (Hajjatul Wada’). She submitted: O Messenger of Allah! I am ill, and I fear that my illness may prevent me (from completing the rites). The Prophet (peace and blessings be upon him) said: “You should enter into the state of Ihram for Hajj, and make this intention: O Allah! The place where You stop me, that will be the place where my Ihram is released.”
Hadith Reference مسند احمد / مسند النساء / 27030
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 27031
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي ابْنُ مُبَارَكٍ ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ , وَعَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ , قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ الْفَضْلِ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَعْرَجِ ، عَنْ ضُبَاعَةَ بِنْتِ الزُّبَيْرِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ , أَنَّهَا ذَبَحَتْ فِي بَيْتِهَا شَاةً ، فَأَرْسَلَ إِلَيْهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ أَطْعِمِينَا مِنْ شَاتِكُمْ , فَقَالَتْ لِلرَّسُولِ : وَاللَّهِ مَا بَقِيَ عِنْدَنَا إِلَّا الرَّقَبَةُ ، وَإِنِّي أَسْتَحِي أَنْ أُرْسِلَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالرَّقَبَةِ ، فَرَجَعَ الرَّسُولُ ، فَأَخْبَرَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ : " ارْجِعْ إِلَيْهَا ، فَقُلْ لَهَا أَرْسِلِي بِهَا ، فَإِنَّهَا هَادِيَةٌ ، وَأَقْرَبُ الشَّاةِ إِلَى الْخَيْرِ ، وَأَبْعَدُهَا مِنَ الْأَذَى " .
It is narrated from Hazrat Duba’ah bint Zubair (may Allah be pleased with her) that once she slaughtered a goat at her home, so the Prophet (peace and blessings be upon him) sent a message to her, saying: “Let us also have something to eat from your goat.” She said to the messenger, “By Allah! Now only the neck is left with us, and I feel shy to send just that to the Prophet (peace and blessings be upon him).” The messenger went back and informed the Prophet (peace and blessings be upon him) of this. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: “Go to her and tell her to send the neck; it is a good part of the goat, close to goodness and far from impurity.”
Hadith Reference مسند احمد / مسند النساء / 27031
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لجهالة الفضل بن الفضل، و تفرد به أسامة بن زيد، ومثله لا يحتمل تفرده