Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup
Hadith 24009/4
حدَّثنا يزيدُ بن هارون ، أَخبرنا محمد بن إِسحاق ، عن يزيدَ ابن أَبي حَبيب ، عن مَرْثد بن عبد الله اليَزَني ، عن حُذَيفة الأَزدي ، عن جُنادة الأَزديِِّ ، قال : دخلتُ على رسُولَ اللهِ صَلَّي اللهُ عَلَّيْهِ وَسَلَّمَ في يومَ جُمُعة ، في سبعةٍ من الأَزد ، أَنا ثامنُهمِ ، وهو يتغدَّى ، فقال : " هلمُّوا إِلى الغداء " ، قال : فقلنا : يا رسولَ الله ، إِنا صِيامُ ، قال : " أصمتُم أَمسِ ؟ " قال : قلنا : لا ، قال : " فتصومونَ غدًا ؟ " ، قال : قلنا : لا ، قال : " فأَفطِرُوا " ، فأَكلنا مع رسُولَ اللهِ صَلَّي اللهُ عَلَّيْهِ وَسَلَّمَ ، قال : فلمَّا خرجَ وجلسَ على المِنْبر ، دعا بإِناء من ماءٍ ، فشَرِبَ وهو على المِنبر ، والنَّاسُ ينظرونَ ، يُريهم أَنه لا يصومُ يومَ الجُمُعة
Yazid ibn Harun narrated to us, Muhammad ibn Ishaq informed us, from Yazid ibn Abi Habib, from Marthad ibn Abdullah al-Yazani, from Hudhayfa al-Azdi, from Junadah al-Azdi, who said: I entered upon the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, on a Friday, with seven men from al-Azd, and I was the eighth of them, and he was having lunch. He said: "Come to lunch." We said: O Messenger of Allah, we are fasting. He said: "Did you fast yesterday?" We said: No. He said: "Will you fast tomorrow?" We said: No. He said: "Then break your fast." So we ate with the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him. He said: When he went out and sat on the pulpit, he called for a vessel of water and drank while on the pulpit, and the people were looking at him, showing them that he was not fasting on Friday.
Hadith Referenceمسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 24009/4
Hadith Gradingحکم دارالسلام:إسناده ضعيف لجهالة حذيفة الأزدي، ومحمد بن إسحاق مدلس، وقد عنعنه، لكنه توبع، وجنادة مختلف في صحبته