مسند احمد

Musnad Ahmad

مسند الأنصار رضي الله عنهم

Musnad of the Ansar

حَدِيثُ سُفْيَانَ بْنِ أَبِي زُهَيْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ

Hadith of Sufyan ibn Abi Zuhayr (may Allah be pleased with him)

6 hadith
Hadith 21913
حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ , حَدَّثَنَا مَالِكٌ , عَنْ يَزِيدَ بْنِ خُصَيْفَةَ , عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ , عَنْ سُفْيَانَ بْنِ أَبِي زُهَيْرٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ : " مَنْ اقْتَنَى كَلْبًا , لَا يُغْنِي مِنْ زَرْعٍ أَوْ ضَرْعٍ , نَقَصَ مِنْ عَمَلِهِ كُلَّ يَوْمٍ قِيرَاطٌ " , قَالَ السَّائِبُ : فَقُلْتُ لِسُفْيَانَ : أَنْتَ سَمِعْتَ هَذَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ قَالَ : نَعَمْ , وَرَبِّ هَذَا الْمَسْجِدِ.
It is narrated from Hazrat Sufyan bin Abi Zuhair (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Whoever keeps a dog that is not for the protection of fields, hunting, or livestock, their reward decreases by one qirat every day. Saib says that I asked Hazrat Sufyan (may Allah be pleased with him), "Did you hear this hadith directly from the Noble Prophet (peace and blessings be upon him)?" He replied, "Yes! By the Lord of this mosque."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 21913
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 2323، م: 1576
Hadith 21914
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْهَاشِمِيُّ , أَخبرنَا إِسْمَاعِيلُ يَعْنِي ابْنَ جَعْفَرٍ , أَخْبَرَنِي يَزِيدُ بْنُ خُصَيْفَةَ , أَنَّ بُسْرَ بْنَ سَعِيدٍ أَخْبَرَهُ , أَنَّهُ سَمِعَ فِي مَجْلِسِ اللَّيْثِيِّينَ يَذْكُرُونَ , أَنَّ سُفْيَانَ أَخْبَرَهُمْ , أَنَّ فَرَسَهُ أَعْيَتْ بِالْعَقِيقِ وَهُوَ فِي بَعْثٍ بَعَثَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَرَجَعَ إِلَيْهِ يَسْتَحْمِلُهُ , فَزَعَمَ سُفْيَانُ كَمَا ذَكَرُوا أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ مَعَهُ يَبْتَغِي لَهُ بَعِيرًا , فَلَمْ يَجِدْه إِلَّا عِنْدَ أَبِي جَهْمِ بْنِ حُذَيْفَةَ الْعَدَوِيِّ , فَسَامَهُ لَهُ , فَقَالَ لَهُ أَبُو جَهْمٍ : لَا أَبِيعُكَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ , وَلَكِنْ خُذْهُ فَاحْمِلْ عَلَيْهِ مَنْ شِئْتَ , فَزَعَمَ أَنَّهُ أَخَذَهُ مِنْهُ , ثُمَّ خَرَجَ حَتَّى إِذَا بَلَغَ بِئْرَ الْإِهَابِ , زَعَمَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " يُوشِكُ الْبُنْيَانُ أَنْ يَأْتِيَ هَذَا الْمَكَانَ , وَيُوشِكُ الشَّامُ أَنْ يُفْتَتَحَ , فَيَأْتِيَهُ رِجَالٌ مِنْ أَهْلِ هَذَا الْبَلَدِ , فَيُعْجِبَهُمْ رِيفُهُ وَرَخَاؤُهُ , وَالْمَدِينَةُ خَيْرٌ لَهُمْ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ , ثُمَّ يُفْتَحُ الْعِرَاقُ , فَيَأْتِي قَوْمٌ يَبُسُّونَ , فَيَتَحَمَّلُونَ بِأَهْلِيهِمْ وَمَنْ أَطَاعَهُمْ , وَالْمَدِينَةُ خَيْرٌ لَهُمْ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ , إِنَّ إِبْرَاهِيمَ دَعَا لِأَهْلِ مَكَّةَ , وَإِنِّي أَسْأَلُ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى أَنْ يُبَارِكَ لَنَا فِي صَاعِنَا , وَأَنْ يُبَارِكَ لَنَا فِي مُدِّنَا , مِثْلَ مَا بَارَكَ لِأَهْلِ مَكَّةَ " .
It is narrated from Hazrat Sufyan bin Abi Zuhair (may Allah be pleased with him) that when he reached the valley of Aqeeq, once his horse became unable to move. He was part of the army that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) had dispatched. He returned to the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) with a request for a mount. The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) went out with him in search of a camel, but no camel could be found anywhere. However, a camel was seen with Abu Juham bin Hudhaifah ‘Adawi. The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) bargained with him, but Abu Juham submitted, "O Messenger of Allah! I do not sell it to you, but you may take it and allow whoever you wish to ride it." According to him, the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) took that camel from Abu Juham. Then the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) departed from there. When he reached Bi’r Ahhab, according to him, the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Soon lofty buildings will reach even this place, and Syria will be conquered. Some people of this city will go there, and they will be greatly pleased with its greenery and climate, although if they knew, Madinah would be better for them. Then Iraq will also be conquered, and a people will spread out. They will mount their families and those who obey them, although if they knew, Madinah would be better for them. Hazrat Ibrahim (peace be upon him) prayed for the residents of Makkah, and I pray to Allah Almighty that He grants us blessings in our Sa’ and Mudd just as He granted to the people of Makkah."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 21914
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف الإبهام الليثين، وقوله: يوشك الشام أن يفتح..... الي آخر الحديث صحيح
Hadith 21915
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , أخبرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ , أَخْبَرَنِي هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ , عَنْ سُفْيَانَ بْنِ أَبِي زُهَيْرٍ الْبَهْزِيِّ , قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " يُفْتَحُ الْيَمَنُ , فَيَأْتِي قَوْمٌ يَبُسُّونَ فَيَتَحَمَّلُونَ بِأَهْلِيهِمْ وَمَنْ أَطَاعَهُمْ , وَالْمَدِينَةُ خَيْرٌ لَهُمْ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ , ثم يُفتَح الشامُ , فيأتي قومٌ يَبُسُّونَ , فَيَتَحمَّلونَ بَأهليهِم ومَن أطاعَهم , والمدينةُ خيرٌ لهم لو كانواَ يَعلَمونَ " . .
It is narrated from Hazrat Sufyan bin Abi Zuhair (may Allah be pleased with him) that he heard the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) saying: Soon Yemen will be conquered, and some people of this city will go there and they will be greatly pleased with its greenery and climate, although if they knew, Medina would have been better for them. Then Syria will also be conquered and a group will spread out; they will mount along with their families and those who obey them, although if they knew, Medina would have been better for them.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 21915
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 1875، م: 1388
Hadith 21916
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى , أَخْبَرَنِي مَالِكٌ , عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ , عَنْ سُفْيَانَ بْنِ أَبِي زُهَيْرٍ , قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " يُفْتَحُ الْيَمَنُ , فَيَأْتِي قَوْمٌ يَبُسُّونَ " , فَذَكَرَ الْحَدِيثَ . .
The previous hadith is also narrated through this second chain of transmission.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 21916
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 1875، م: 1388
Hadith 21917
حَدَّثَنَا يُونُسُ , حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ , عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ , عَنْ سُفْيَانَ بْنِ أَبِي زُهَيْرٍ , قَالَ ابْنُ الزُّبَيْرِ : أُخْبِرْتُ أَنَّهُ بِالْمَوْسِمِ , فَأَتَيْتُهُ , فَسَأَلْتُهُ , فَأَخْبَرَنِي , فَقَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " تَفْتَحُونَ الشَّامَ , فَيَجِيءُ أَقْوَامٌ يَبُسُّونَ " , قَالَ : كُلُّهَا فَتَحُوا , وَقَالَ : يَبُسُّونَ.
Yunus narrated to us, Hammad—meaning Ibn Zayd—narrated to us, from Hisham ibn Urwah, from his father, from Abdullah ibn al-Zubayr, from Sufyan ibn Abi Zuhayr, Ibn al-Zubayr said: I was informed that he was at the season (of pilgrimage), so I came to him and asked him, and he informed me, and said: I heard the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, say: "You will conquer al-Sham, and people will come who will 'yabussun'." He said: All of them conquered, and he said: 'yabussun.'
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 21917
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 1875، م: 1388
Hadith 21918
حَدَّثَنَا رَوْحٌ , حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ , عَنْ يَزِيدَ بْنِ خُصَيْفَةَ , عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ أَنَّهُ أَخْبَرَهُ , أَنَّهُ سَمِعَ سُفْيَانَ بْنَ أَبِي زُهَيْرٍ وَهُوَ رَجُلٌ مِنْ شَنُوءَةَ , مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُحَدِّثُ نَاسًا مَعَهُ عِنْدَ بَابِ الْمَسْجِدِ , يَقُولُ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " مَنْ اقْتَنَى كَلْبًا , لَا يُغْنِي عَنْهُ زَرْعًا , وَلَا ضَرْعًا , نَقَصَ مِنْ عَمَلِهِ كُلَّ يَوْمٍ قِيرَاطٌ " , قَالَ : أَنْتَ سَمِعْتَ هَذَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ قَالَ : إِي وَرَبِّ هَذَا الْمَسْجِدِ.
It is narrated from Hazrat Sufyan bin Abi Zuhair (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Whoever keeps a dog, except for the purpose of guarding fields, hunting, or livestock, there is a daily reduction of one qirat from their reward. Saib says: I asked Hazrat Sufyan (may Allah be pleased with him), "Did you hear this hadith directly from the Noble Prophet (peace and blessings be upon him)?" He replied, "Yes! By the Lord of this mosque."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 21918
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 2323، م: 1576