مسند احمد

Musnad Ahmad

مسند الأنصار رضي الله عنهم

Musnad of the Ansar

حَدِيثُ الْأَشْعَثِ بْنِ قَيْسٍ الْكِنْدِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ

Hadith of al-Ash'ath ibn Qays al-Kindi (may Allah be pleased with him)

13 hadith
Hadith 21837
حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ , حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ , عَنْ شَقِيقٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ هُوَ فِيهَا فَاجِرٌ لِيَقْتَطِعَ بِهَا مَالَ امْرِئٍ مُسْلِمٍ لَقِيَ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَهُوَ عَلَيْهِ غَضْبَانُ " , فَقَالَ الْأَشْعَثُ : فِيَّ وَاللَّهِ كَانَ ذَلِكَ , كَانَ بَيْنِي وَبَيْنَ رَجُلٍ مِنَ الْيَهُودِ أَرْضٌ فَجَحَدَنِي , فَقَدَّمْتُهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَلَكَ بَيِّنَةٌ ؟ " , قُلْتُ : لَا , فَقَالَ لِلْيَهُودِيِّ : " احْلِفْ " , فَقُلْت : يَا رَسُولَ اللَّهِ , إِذْاَََ يَحْلِفَ فَذَهَبَ , بِمَالِي , فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى : إِنَّ الَّذِينَ يَشْتَرُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ وَأَيْمَانِهِمْ ثَمَنًا قَلِيلا سورة آل عمران آية 77 إِلَى آخِرِ الْآيَةِ .
It is narrated from Hazrat Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Whoever seizes the wealth of a Muslim by swearing a false oath will meet Allah in such a state that Allah will be angry with him. Upon hearing this, Hazrat Ash'ath (may Allah be pleased with him) said: This command was revealed regarding my incident, the details of which are as follows: There was some land shared between me and a Jew. The Jew denied my share, so I brought him to the service of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him). The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) asked me: Do you have any witnesses? I replied: No. The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said to the Jew: Then you must swear an oath. I said: O Messenger of Allah! He will take my property by swearing an oath. Upon this, Allah revealed this verse up to the end: "Indeed, those who exchange Allah’s covenant and their oaths for a small price..."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 21837
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 2416، م: 138
Hadith 21838
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ , عَنْ سُفْيَانَ , عَنْ سَلْمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنْ زِيَادِ بْنِ كُلَيْبٍ , عَنِ الْأَشْعَثِ بْنِ قَيْسٍ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا يَشْكُرُ اللَّهَ مَنْ لَا يَشْكُرُ النَّاسَ " .
It is narrated from Hazrat Ash'ath bin Qais (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Whoever does not thank people does not thank Allah either.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 21838
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد منقطع، زياد بن كليب لم يسمع من الأشعث
Hadith 21839
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ , حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ , عَنْ عَقِيلِ بْنِ طَلْحَةَ , عَنْ مُسْلِمِ بْنِ هَيْضَمٍ , عَنِ الْأَشْعَثِ بْنِ قَيْسٍ , قَالَ : أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي وَفْدٍ لَا يَرَوْنَ إِلَّا أَنِّي أَفْضَلُهُمْ , فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا نَزْعُمُ أَنَّكْ مِنَّا , قَالَ : " نَحْنُ بَنُو النَّضْرِ بْنُ كِنَانَةَ لَا نَقْفُو أُمَّنَا , وَلَا نَنْتَفِي مِنْ أَبِينَا " قَالَ : فَكَانَ الْأَشْعَثُ , يَقُولُ : لَا أُوتَى بِرَجُلٍ نَفَى قُرَيْشًا مِنَ النَّضْرِ بْنِ كِنَانَةَ إِلَّا جَلَدْتُهُ الْحَدَّ.
It is narrated from Hazrat Ash'ath bin Qais (may Allah be pleased with him) that once I appeared before the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) with a delegation who did not consider me superior among them. I submitted, "O Messenger of Allah! We think that your lineage joins with ours?" The Holy Prophet (peace and blessings be upon him) said, "We are the descendants of Nadr bin Kinana. We do not accuse our mother of immorality, nor do we deny our lineage from our father." After this, Hazrat Ash'ath (may Allah be pleased with him) used to say, "If anyone is brought to me who denies the lineage of the Quraysh from Nadr bin Kinana, I will punish him with lashes."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 21839
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن
Hadith 21840
حَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ , حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ , أخبرَنَا مُجَالِدٌ , عَنِ الشَّعْبِيِّ , حَدَّثَنَا الْأَشْعَثُ بْنُ قَيْسٍ , قَالَ : قَدِمْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي وَفْدِ كِنْدَةَ , فَقَالَ لِي : " هَلْ لَكَ مِنْ وَلَدٍ ؟ " , قُلْتُ : غُلَامٌ وُلِدَ لِي فِي مَخْرَجِي إِلَيْكَ مِنَ ابْنَةِ جمَدٍّه , وَلَوَدِدْتُ أَنَّ مَكَانَهُ شَبِعَ الْقَوْمُ , قَالَ : " لَا تَقُولَنَّ ذَلِكَ , فَإِنَّ فِيهِمْ قُرَّةَ عَيْنٍ وَأَجْرًا إِذَا قُبِضُوا , ثُمَّ وَلَئِنْ قُلْتَ ذَاكَ , إِنَّهُمْ لَمَجْبَنَةٌ مَحْزَنَةٌ , إِنَّهُمْ لَمَجْبَنَةٌ مَحْزَنَةٌ " .
It is narrated from Hazrat Ash'ath bin Qais (may Allah be pleased with him) that I came to the service of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) with the delegation of Kindah. The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) asked me, "Do you have any children?" I replied, "When I was leaving towards you, a son was born to me from Bint Jamd. I wished that instead of him, people would have been satisfied with water, that would have been better." The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Do not say such things, because children are the coolness of the eyes, and if they die, they become a source of reward. Yes, if you must say something, then say that children become a cause of cowardice and grief." (He said this sentence twice.)
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 21840
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف، مجالد ضعيف
Hadith 21841
حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الطُّفَيْلِ الْبَكَّائِيُّ , حَدَّثَنَا مَنْصُورٌ , عَنْ شَقِيقٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ , قَالَ : مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ صَبْرًا يَسْتَحِقُّ بِهَا مَالًا وَهُوَ فِيهَا فَاجِرٌ , لَقِيَ اللَّهَ وَهُوَ عَلَيْهِ غَضْبَانُ , وَإِنَّ تَصْدِيقَهَا لَفِي الْقُرْآنِ : إِنَّ الَّذِينَ يَشْتَرُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ وَأَيْمَانِهِمْ ثَمَنًا قَلِيلًا سورة آل عمران آية 77 إِلَى آخِرِ الْآيَةِ , قَالَ وَهُوَ يَقْرَؤُهَا : فَخَرَجَ الْأَشْعَثُ قَالَ : فِيَّ أُنْزِلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ : إِنَّ رَجُلًا ادَّعَى رَكِيًّا لِي , فَاخْتَصَمْنَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ : " شَاهِدَاكَ أَوْ يَمِينُهُ " , فَقُلْتُ : أَمَا إِنَّهُ إِنْ حَلَفَ حَلَفَ فَاجِرًا , فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ صَبْرًا يَسْتَحِقُّ بِهَا مَالًا لَقِيَ اللَّهَ وَهُوَ عَلَيْهِ غَضْبَانُ " .
It is narrated from Hazrat Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) said: Whoever seizes the wealth of a Muslim by swearing a false oath will meet Allah in such a state that Allah will be angry with him. Upon hearing this, Hazrat Ash'ath (may Allah be pleased with him) said: This command was revealed regarding my incident, the details of which are as follows: There was some land shared between me and a Jew. The Jew denied my share, so I brought him to the service of the Holy Prophet (peace and blessings be upon him). The Holy Prophet (peace and blessings be upon him) asked me: Do you have any witnesses? I replied: No. The Holy Prophet (peace and blessings be upon him) said to the Jew: Then you swear an oath. I said: O Messenger of Allah! He will take my wealth by swearing an oath. Upon this, Allah revealed this verse up to the end: "Those who exchange Allah's covenant and their oaths for a small price..."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 21841
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، خ: 2416، م: 138، وهذا إسناد حسن
Hadith 21842
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ , حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ , عَنْ أَبِي وَائِلٍ , قَالَ : دَخَلَ الْأَشْعَثُ بْنُ قَيْسٍ , فَقَالَ : مَا يُحَدِّثُكُمْ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ ؟ فَأَخْبَرُوهُ , فَقَالَ أَشْعَثُ : صَدَقَ , فِيَّ نَزَلَتْ كَانَ بَيْنِي وَبَيْنَ رَجُلٍ خُصُومَةٌ فِي أَرْضٍ , فَخَاصَمْتُهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَ : " أَلَكَ بَيِّنَةٌ ؟ " , قُلْتُ : لَا , قَالَ : " فَيَمِينُهُ " , قَالَ : قُلْتُ : إِذَنْ يَحْلِفَ , قَالَ : فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ صَبْرًا لِيَقْتَطِعَ بِهَا مَالَ امْرِئٍ مُسْلِمٍ وَهُوَ فِيهَا فَاجِرٌ , لَقِيَ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَهُوَ عَلَيْهِ غَضْبَانُ " قَالَ : فَنَزَلَتْ : إِنَّ الَّذِينَ يَشْتَرُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ وَأَيْمَانِهِمْ ثَمَنًا قَلِيلا سورة آل عمران آية 77 .
It is narrated from Hazrat Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) said: Whoever seizes the wealth of a Muslim by swearing a false oath will meet Allah in such a state that Allah will be angry with him. Upon hearing this, Hazrat Ash'ath (may Allah be pleased with him) said: This command was revealed regarding my incident, the details of which are as follows: There was some land shared between me and a Jew. The Jew denied my share, so I brought him to the service of the Holy Prophet (peace and blessings be upon him). The Holy Prophet (peace and blessings be upon him) asked me: Do you have any witnesses? I replied: No. The Holy Prophet (peace and blessings be upon him) said to the Jew: Then you swear an oath. I said: O Messenger of Allah! He will take my wealth by swearing an oath. Upon this, Allah revealed this verse up to the end: "Those who exchange Allah's covenant and their oaths for a small price..."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 21842
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 2416، م: 138
Hadith 21843
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ , حَدَّثَنَا الْحَارِثُ بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنْ كُرْدُوسٍ , عَنِ الْأَشْعَثِ بْنِ قَيْسٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ صَبْرًا لِيَقْتَطِعَ بِهَا مَالَ امْرِئٍ مُسْلِمٍ وَهُوَ فِيهَا كَاذِبٌ , لَقِيَ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَهُوَ أَجْذَمُ " .
It is narrated from Hazrat Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) said: Whoever seizes the wealth of a Muslim by swearing a false oath will meet Allah in such a state that Allah will be angry with him. Upon hearing this, Hazrat Ash'ath (may Allah be pleased with him) said: This command was revealed regarding my incident, the details of which are as follows: There was some land shared between me and a Jew. The Jew denied my share, so I brought him to the service of the Holy Prophet (peace and blessings be upon him). The Holy Prophet (peace and blessings be upon him) asked me: Do you have any witnesses? I replied: No. The Holy Prophet (peace and blessings be upon him) said to the Jew: Then you swear an oath. I said: O Messenger of Allah! He will take my wealth by swearing an oath. Upon this, Allah revealed this verse up to the end: "Those who exchange Allah's covenant and their oaths for a small price..."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 21843
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لكن بلفظ: لقي الله وهو عليه غضبان، كردوس قد اختلف فيه، وقد انفرد كردوس بهذا اللفظ
Hadith 21844
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ , حَدَّثَنَا شُعْبَةُ , عَنْ سُلَيْمَانَ , عَنْ أَبِي وَائِلٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ : " مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ كَاذِبًا لِيَقْتَطِعَ بِهَا مَالَ رَجُلٍ أَوْ قَالَ : أَخِيهِ , لَقِيَ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَهُوَ عَلَيْهِ غَضْبَانُ " وَأُنْزِلَ تَصْدِيقُ ذَلِكَ فِي الْقُرْآنِ : إِنَّ الَّذِينَ يَشْتَرُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ وَأَيْمَانِهِمْ ثَمَنًا قَلِيلا أُولَئِكَ لا خَلاقَ لَهُمْ فِي الآخِرَةِ إِلَى عَذَابٌ أَلِيمٌ سورة آل عمران آية 77 . قَالَ : فَلَقِيَنِي الْأَشْعَثُ , فَقَالَ : مَا حَدَّثَكُمْ عَبْدُ اللَّهِ الْيَوْمَ , قَالَ : قُلْتُ لَه : كَذَا وَكَذَا , قَالَ : فِيَّ أُنْزِلَتْ.
It is narrated from Hazrat Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Whoever seizes the wealth of a Muslim by swearing a false oath will meet Allah in such a state that Allah will be angry with him. And in confirmation of this, Allah revealed this verse up to the end: "Those who exchange Allah's covenant and their oaths for a small price..." After this, I met Hazrat Ash'ath (may Allah be pleased with him), so he asked, "Which hadith did Hazrat Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) narrate to you today?" I told him, and he said, "This verse was revealed concerning me."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 21844
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 2676، م: 138
Hadith 21845
حَدَّثَنَا بَهْزٌ , وَعَفَّانُ , قَالَا : حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ , حَدَّثَنِي عَقِيلُ بْنُ طَلْحَةَ , قَالَ عَفَّانُ فِي حَدِيثِهِ : أخبرَنَا عَقِيلُ بْنُ طَلْحَةَ السُّلَمِيُّ , عَنْ مُسْلِمِ بْنِ هَيْضَمٍ , عَنِ الْأَشْعَثِ بْنِ قَيْسٍ , أَنَّهُ قَالَ : أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي وَفْدٍ مِنْ كِنْدَةَ , قَالَ عَفَّانُ : لَا يَرَوْنِي إِلَّا أَفْضَلَهُمْ , قَالَ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا نَزْعُمُ أَنَّكْ مِنَّا , قَالَ : فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " نَحْنُ بَنُو النَّضْرِ بْنُ كِنَانَةَ لَا نَقْفُو أُمَّنَا , وَلَا نَنْتَفِي مِنْ أَبِينَا " . قَالَ : قَالَ الْأَشْعَثُ : فَوَاللَّهِ لَا أَسْمَعُ أَحَدًا نَفَى قُرَيْشًا مِنَ النَّضْرِ بْنِ كِنَانَةَ إِلَّا جَلَدْتُهُ الْحَدَّ.
It is narrated from Hazrat Ash'ath bin Qais (may Allah be pleased with him) that once I appeared before the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) with a delegation who did not consider me superior among them. I submitted, "O Messenger of Allah! We think that your lineage joins with ours?" The Holy Prophet (peace and blessings be upon him) said, "We are the descendants of Nadr bin Kinana. We do not accuse our mother of immorality, nor do we deny our lineage from our father." After this, Hazrat Ash'ath (may Allah be pleased with him) used to say, "If anyone is brought to me who denies the lineage of the Quraysh from Nadr bin Kinana, I will punish him with lashes."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 21845
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن
Hadith 21846
حَدَّثَنَا بَهْزٌ , حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَرِيكٍ الْعَامِرِيِّ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَدِيٍّ الْكِنْدِيِّ , عَنِ الْأَشْعَثِ بْنِ قَيْسٍ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ أَشْكَرَ النَّاسِ لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ أَشْكَرُهُمْ لِلنَّاسِ " .
It is narrated from Hazrat Ash'ath (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: The most grateful servant to Allah is the one who is most grateful to people.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 21846
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف الجهالة عبدالرحمن بن عدي
Hadith 21847
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ , عَنِ ابْنِ شُبْرُمَةَ , عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ , عَنِ الْأَشْعَثِ بْنِ قَيْسٍ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا يَشْكُرُ اللَّهَ مَنْ لَا يَشْكُرُ النَّاسَ " .
It is narrated from Hazrat Ash'ath (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Whoever does not thank people does not thank Allah either.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 21847
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف، أبو معشر لم يسمع من الأشعث
Hadith 21848
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ , حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ , عَنْ عَاصِمِ بْنِ أَبِي النَّجُودِ , عَنْ شَقِيقِ بْنِ سَلَمَةَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ , ثَلَاثَةَ أَحَادِيثَ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ اقْتَطَعَ مَالَ امْرِئٍ مُسْلِمٍ بِغَيْرِ حَقٍّ , لَقِيَ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَهُوَ عَلَيْهِ غَضْبَانُ " , قَالَ : فَجَاءَ الْأَشْعَثُ بْنُ قَيْسٍ , فَقَالَ : مَا يُحَدِّثُكُمْ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ ؟ قَالَ : فَحَدَّثْنَاهُ , قَالَ : فِيَّ كَانَ هَذَا الْحَدِيثُ خَاصَمْتُ ابْنَ عَمٍّ لِي إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بِئْرٍ , كَانَتْ لِي فِي يَدِهِ فَجَحَدَنِي , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " بَيِّنَتُكَ أَنَّهَا بِئْرُكَ وَإِلَّا فَيَمِينُهُ " , قَالَ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا لِي بِيَمِينِهِ , وَإِنْ تَجْعَلْهَا بِيَمِينِهِ تَذْهَبْ بِئْرِي , إِنَّ خَصْمِي امْرُؤٌ فَاجِرٌ , قَالَ : فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ اقْتَطَعَ مَالَ امْرِئٍ مُسْلِمٍ بِغَيْرِ حَقٍّ , لَقِيَ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَهُوَ عَلَيْهِ غَضْبَانُ " , قَالَ : وَقَرَأَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إِنَّ الَّذِينَ يَشْتَرُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ سورة آل عمران آية 77 .
Shafeeq bin Salamah says that once Hazrat Ibn Mas’ud (may Allah be pleased with him) narrated three hadiths to us, one of which was that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Whoever seizes the wealth of a Muslim by swearing a false oath will meet Allah in such a state that Allah will be angry with him. Meanwhile, Hazrat Ash’ath (may Allah be pleased with him) also arrived and asked, “Which hadiths did Abu Abdur Rahman narrate?” We told him. Hazrat Ash’ath said, “This command was revealed regarding my incident, the details of which are as follows: There was some land jointly owned by me and my cousin. My cousin denied my share, so I brought him to the service of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him). The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) asked me, ‘Do you have any witnesses?’ I replied, ‘No.’ The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said to the Jew, ‘Then you swear an oath.’ I said, ‘O Messenger of Allah! He will take my property by swearing an oath.’ Upon this, Allah revealed this verse up to the end: ‘Those who exchange Allah’s covenant and their oaths for a small price...’”
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 21848
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، خ: 2676، م: 138، وهذا إسناد حسن
Hadith 21849
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ , حَدَّثَنَا الْحَارِثُ بْنُ سُلَيْمَانَ , حَدَّثَنَا كُرْدُوسٌ , عَنِ الْأَشْعَثِ بْنِ قَيْسٍ , أَنَّ رَجُلًا مِنْ كِنْدَةَ , وَرَجُلًا مِنْ حَضْرَمَوْتَ اخْتَصَمَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي أَرْضٍ بِالْيَمَنِ , فَقَالَ الْحَضْرَمِيُّ : يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرْضِي اغْتَصَبَهَا هَذَا وَأَبُوهُ , فَقَالَ الْكِنْدِيُّ : يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرْضِي وَرِثْتُهَا مِنْ أَبِي ! فَقَالَ الْحَضْرَمِيُّ : يَا رَسُولَ اللَّهِ اسْتَحْلِفْهُ أَنَّهُ مَا يَعْلَمُ أَنَّهَا أَرْضِي وَأَرْضُ وَالِدِي , وَالَّذِي اغْتَصَبَهَا أَبُوهُ , فَتَهَيَّأَ الْكِنْدِيُّ لِلْيَمِينِ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّهُ لَا يَقْتَطِعُ عَبْدٌ أَوْ رَجُلٌ بِيَمِينِهِ مَالًا , إِلَّا لَقِيَ اللَّهَ يَوْمَ يَلْقَاهُ وَهُوَ أَجْذَمُ " , فَقَالَ الْكِنْدِيُّ : هِيَ أَرْضُهُ وَأَرْضُ وَالِدِهِ .
It is narrated from Hazrat Ash'ath (may Allah be pleased with him) that a man from the tribe of Kindah and a man from Hadhramaut brought their dispute regarding a piece of land in Yemen to the service of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him). The man from Hadhramaut said, "O Messenger of Allah! He and his father together have usurped my land." The Kindite said, "O Messenger of Allah! This is my land which I inherited from my father." The man from Hadhramaut said, "O Messenger of Allah! Make him swear an oath that he does not know that this is my land and my father's land which his father had usurped." The Kindite was ready to swear the oath, so the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Whoever acquires any wealth through his oath will meet Allah on the Day of Resurrection in the state that he will be afflicted with leprosy." Hearing this, the Kindite said, "This land is his and his father's."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 21849
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف بهذه السياقة، كردوس قد اختلف فيه، وقد انفرد كردوس بهذا اللفظ