Hadith 20350
حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا
هِشَامٌ ,
وَيَزِيدُ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا
هِشَامٌ ، عَنْ
حَفْصَةَ ، عَنْ
أَبِي الْعَالِيَةِ ، عَنِ
الْأَنْصَارِيِّ ، قَالَ يَزِيدُ , عَنْ رَجُلٍ مِنَ الْأَنْصَارِ , قَالَ : خَرَجْتُ مِنْ أَهْلِي أُرِيدُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَإِذَا أَنَا بِهِ قَائِمٌ ، وَرَجُلٌ مَعَهُ مُقْبِلٌ عَلَيْهِ ، فَظَنَنْتُ أَنَّ لَهُمَا حَاجَةً ، قَالَ : فَقَالَ الْأَنْصَارِيُّ : وَاللَّهِ لَقَدْ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى جَعَلْتُ أَرْثِي لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ طُولِ الْقِيَامِ ، فَلَمَّا انْصَرَفَ ، قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، لَقَدْ قَامَ بِكَ الرَّجُلُ حَتَّى جَعَلْتُ أَرْثِي لَكَ مِنْ طُولِ الْقِيَامِ ، قَالَ : " وَلَقَدْ رَأَيْتُهُ ؟ " قُلْتُ : نَعَمْ , قَالَ : " أَتَدْرِي مَنْ هُوَ ؟ " قُلْتُ : لَا , قَالَ : " ذَاكَ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَام ،
مَا زَالَ يُوصِينِي بِالْجَارِ حَتَّى ظَنَنْتُ أَنَّهُ سَيُوَرِّثُهُ " ثُمَّ قَالَ : " أَمَا إِنَّكَ لَوْ سَلَّمْتَ عَلَيْهِ رَدَّ عَلَيْكَ السَّلَامَ " .
An Ansari companion says that once I left my house with the intention of visiting the Prophet (peace be upon him). When I arrived, I saw that the Prophet (peace be upon him) was standing, and with him was another man whose face was towards the Prophet (peace be upon him). I thought perhaps the two were discussing something important. By Allah, the Prophet (peace be upon him) stood for so long that I began to feel pity for him. When that man left, I said, "O Messenger of Allah, that man kept you standing for so long that I began to feel pity for you." The Prophet (peace be upon him) said, "Did you see him?" I replied, "Yes." The Prophet (peace be upon him) said, "Do you know who he was?" I replied, "No." The Prophet (peace be upon him) said, "That was Jibreel, who kept advising me about the neighbor so much that I thought he would make him an heir in inheritance. Then he said, 'If you had greeted him, he would surely have replied to you.'"