مسند احمد

Musnad Ahmad

تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ

Continuation of Musnad of the Kufans

حَدِيثُ عَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ

Hadith of Amr ibn Abasah (may Allah be pleased with him)

19 hadith
Hadith 19432
حَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ ، حَدَّثَنَا نُوحُ بْنُ قَيْسٍ ، عَنْ أَشْعَثَ ابْنِ جَابِرٍ الْحُدَّانِيِّ ، عَنْ مَكْحُولٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ ، قَالَ : جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَيْخٌ كَبِيرٌ ، يَدَّعِمُ عَلَى عَصًا لَهُ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّ لِي غَدَرَاتٍ وَفَجَرَاتٍ ، فَهَلْ يُغْفَرُ لِي ؟ قَالَ : " أَلَسْتَ تَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ ؟ " ، قَالَ : بَلَى ، وَأَشْهَدُ أَنَّكَ رَسُولُ اللَّهِ ، قَالَ : " قَدْ غُفِرَ لَكَ غَدَرَاتُكَ وَفَجَرَاتُكَ " .
It is narrated from Hazrat Amr bin Abasah (may Allah be pleased with him) that a very old man, walking with the support of a stick, came to the service of the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) and said, "O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him)! I have committed great deceptions and great sins. Can I be forgiven?" The Holy Prophet (peace and blessings be upon him) said, "All your deceptions and sins have been forgiven."
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19432
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح بشواهده، وهذا الإسناد فيه مكحول، وهو كثير الإرسال، ولا يعرف له سماع من عمرو بن عبسة، وقد عنعن
Hadith 19433
حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، حَدَّثَنَا حَرِيزُ بْنُ عُثْمَانَ وَهُوَ الرَّحَبِيُّ ، حَدَّثَنَا سُلَيْمُ بْنُ عَامِرٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ ، قَالَ : أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ بِعُكَاظٍ ، فَقُلْتُ : مَنْ تَبِعَكَ عَلَى هَذَا الْأَمْرِ ؟ فَقَالَ : " حُرٌّ وَعَبْدٌ " ، وَمَعَهُ أَبُو بَكْرٍ ، وَبِلَالٌ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، فَقَالَ لِي : " ارْجِعْ حَتَّى يُمَكِّنَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لِرَسُولِهِ " ، فَأَتَيْتُهُ بَعْدُ ، فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، جَعَلَنِي اللَّهُ فِدَاءَكَ ، شَيْئًا تَعْلَمُهُ وَأَجْهَلُهُ ، لَا يَضُرُّكَ ، وَيَنْفَعُنِي اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ بِهِ : هَلْ مِنْ سَاعَةٍ أَفْضَلُ مِنْ سَاعَةٍ ، وَهَلْ مِنْ سَاعَةٍ يُتَّقَى فِيهَا ؟ فَقَالَ : " لَقَدْ سَأَلْتَنِي عَنْ شَيْءٍ مَا سَأَلَنِي عَنْهُ أَحَدٌ قَبْلَكَ ، إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يَتَدَلَّى فِي جَوْفِ اللَّيْلِ ، فَيَغْفِرُ إِلَّا مَا كَانَ مِنَ الشِّرْكِ وَالْبَغْيِ ، فَالصَّلَاةُ مَشْهُودَةٌ مَحْضُورَةٌ ، فَصَلِّ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ ، فَإِذَا طَلَعَتْ ، فَأَقْصِرْ عَنِ الصَّلَاةِ فَإِنَّهَا تَطْلُعُ بَيْنَ قَرْنَيْ شَيْطَانٍ ، وَهِيَ صَلَاةُ الْكُفَّارِ حَتَّى تَرْتَفِعَ ، فَإِذَا اسْتَقَلَّتْ الشَّمْسُ ، فَصَلِّ ، فَإِنَّ الصَّلَاةَ مَحْضُورَةٌ مَشْهُودَةٌ حَتَّى يَعْتَدِلَ النَّهَارُ ، فَإِذَا اعْتَدَلَ النَّهَارُ ، فَأَقْصِرْ عَنِ الصَّلَاةِ فَإِنَّهَا سَاعَةٌ تُسَجَّرُ فِيهَا جَهَنَّمُ حَتَّى يَفِيءَ الْفَيْءُ ، فَإِذَا فَاءَ الْفَيْءُ ، فَصَلِّ ، فَإِنَّ الصَّلَاةَ مَحْضُورَةٌ مَشْهُودَةٌ ، حَتَّى تَدَلَّى الشَّمْسُ لِلْغُرُوبِ ، فَإِذَا تَدَلَّتْ ، فَأَقْصِرْ عَنِ الصَّلَاةِ حَتَّى تَغِيبَ الشَّمْسُ ، فَإِنَّهَا تَغِيبُ عَلَى قَرْنَيْ شَيْطَانٍ ، وَهِيَ صَلَاةُ الْكُفَّارِ " .
It is narrated from Hazrat Amr bin Abasah (may Allah be pleased with him) that once I presented myself in the court of the Messenger of Allah at ‘Ukaz and asked, “Who are the people following you in this matter of religion?” The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) replied, “The free and the slave.” At that time, Hazrat Abu Bakr (may Allah be pleased with him) and Hazrat Bilal (may Allah be pleased with him) were with the Noble Prophet (peace and blessings be upon him). Then the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said to me, “For now, go back until Allah grants His Messenger dominance.” So after some time, I came again and said, “May Allah sacrifice me for you! There are some things you know but I do not. Telling me will not harm you, but Allah will benefit me through it. Is there any particular time among the times that is more virtuous? Is there any time in which prayer should be avoided?” The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, “You have asked me a question that no one before you has asked. Allah, the Exalted, descends to the lowest heaven in the middle of the night and forgives all sins except for shirk and immorality. At that time, angels are present in the prayer, so keep praying until sunrise. When the sun rises, do not pray until it has risen high, because when it rises, it rises between the two horns of Satan, and at that time the disbelievers prostrate to it. However, when it has risen to the height of one or two spears, then you may pray, for this is the time when the angels are present in the prayer, until the shadow of the spear begins to appear, then stop praying, for at that time Hell is stoked. But when the shadow declines, you may pray, for in this prayer too the angels are present, until you have prayed the Asr prayer. After praying Asr, refrain from praying nawafil until sunset, for it sets between the two horns of Satan, and at that time the disbelievers prostrate to it.”
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19433
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لانقطاعه بين سُليم بن عامر، وعمرو بن عبسة ، على خطأ فى متنه ، واختلف فيه على يزيد بن هارون
Hadith 19434
حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، أَخْبَرَنَا يَعْلَى بْنُ عَطَاءٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ ، قَالَ : أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقُلْتُ : مَنْ تَابَعَكَ عَلَى أَمْرِكَ هَذَا ؟ قَالَ : " حُرٌّ وَعَبْدٌ " ، يَعْنِي أَبَا بَكْرٍ ، وَبِلَالًا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، وَكَانَ عَمْرٌو يَقُولُ بَعْدَ ذَلِكَ : فَلَقَدْ رَأَيْتُنِي وَإِنِّي لَرُبُعُ الْإِسْلَامِ .
It is narrated from Hazrat Amr bin Abasah (may Allah be pleased with him) that I presented myself before the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) (before accepting Islam) and asked, "Who are the people following your religion?" The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) replied, "The free and the slave." By this, he meant Hazrat Siddiq Akbar (may Allah be pleased with him) and Hazrat Bilal (may Allah be pleased with him). And Hazrat Amr (may Allah be pleased with him) later says, "I have seen that time when I was a quarter of Islam."
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19434
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد فيه اضطراب، فقد اختلف فيه على يعلى بن عطاء
Hadith 19435
حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ ، حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ يَعْنِي ابْنَ دِينَارٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ ابْنِ ذَكْوَانَ ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ ، قَالَ : أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، مَنْ مَعَكَ عَلَى هَذَا الْأَمْرِ ؟ قَالَ : " حُرٌّ وَعَبْدٌ " ، قُلْتُ : مَا الْإِسْلَامُ ؟ قَالَ : " طِيبُ الْكَلَامِ ، وَإِطْعَامُ الطَّعَامِ " ، قُلْتُ : مَا الْإِيمَانُ ؟ قَالَ : " الصَّبْرُ وَالسَّمَاحَةُ " ، قَالَ : قُلْتُ : أَيُّ الْإِسْلَامِ أَفْضَلُ ؟ قَالَ : " مَنْ سَلِمَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ " ، قَالَ : قُلْتُ : أَيُّ الْإِيمَانِ أَفْضَلُ ؟ قَالَ : " خُلُقٌ حَسَنٌ " ، قَالَ : قُلْتُ : أَيُّ الصَّلَاةِ أَفْضَلُ ؟ قَالَ : " طُولُ الْقُنُوتِ " ، قَالَ : قُلْتُ : أَيُّ الْهِجْرَةِ أَفْضَلُ ؟ قَالَ : " أَنْ تَهْجُرَ مَا كَرِهَ رَبُّكَ عَزَّ وَجَلَّ " ، قَالَ : قُلْتُ : فَأَيُّ الْجِهَادِ أَفْضَلُ ؟ قَالَ : " مَنْ عُقِرَ جَوَادُهُ ، وَأُهْرِيقَ دَمُهُ " ، قَالَ : قُلْتُ : أَيُّ السَّاعَاتِ أَفْضَلُ ؟ قَالَ : " جَوْفُ اللَّيْلِ الْآخِرِ ، ثُمَّ الصَّلَاةُ مَكْتُوبَةٌ مَشْهُودَةٌ حَتَّى يَطْلُعَ الْفَجْرُ ، فَإِذَا طَلَعَ الْفَجْرُ ، فَلَا صَلَاةَ إِلَّا الرَّكْعَتَيْنِ حَتَّى تُصَلِّيَ الْفَجْرَ ، فَإِذَا صَلَّيْتَ صَلَاةَ الصُّبْحِ ، فَأَمْسِكْ عَنِ الصَّلَاةِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ ، فَإِذَا طَلَعَتْ الشَّمْسُ ، فَإِنَّهَا تَطْلُعُ فِي قَرْنَيْ شَيْطَانٍ ، وَإِنَّ الْكُفَّارَ يُصَلُّونَ لَهَا ، فَأَمْسِكْ عَنِ الصَّلَاةِ حَتَّى تَرْتَفِعَ ، فَإِذَا ارْتَفَعَتْ ، فَالصَّلَاةُ مَكْتُوبَةٌ مَشْهُودَةٌ حَتَّى يَقُومَ الظِّلُّ قِيَامَ الرُّمْحِ ، فَإِذَا كَانَ كَذَلِكَ ، فَأَمْسِكْ عَنِ الصَّلَاةِ حَتَّى تَمِيلَ ، فَإِذَا مَالَتْ ، فَالصَّلَاةُ مَكْتُوبَةٌ مَشْهُودَةٌ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ ، فَإِذَا كَانَ عِنْدَ غُرُوبِهَا ، فَأَمْسِكْ عَنِ الصَّلَاةِ ، فَإِنَّهَا تَغْرُبُ أَوْ تَغِيبُ فِي قَرْنَيْ شَيْطَانٍ ، وَإِنَّ الْكُفَّارَ يُصَلُّونَ لَهَا " .
It is narrated from Hazrat Amr bin Abasah (may Allah be pleased with him) that once I presented myself in the court of the Messenger of Allah at ‘Ukaz and asked, “Who are the people following you in this matter of religion?” The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) replied, “The free and the slave.” At that time, Hazrat Abu Bakr (may Allah be pleased with him) and Hazrat Bilal (may Allah be pleased with him) were with the Noble Prophet (peace and blessings be upon him). Then the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said to me, “For now, you return until Allah grants His Messenger dominance.” So, after some time, I came again and said, “May Allah sacrifice me for you! There are some things you know but I do not. It will not harm you to tell me, but Allah will benefit me by it. Is there any particular time among the times that is more virtuous? Is there any time in which prayer should be avoided?” The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, “You have asked me a question that no one before you has asked. Allah Almighty descends to the lowest heaven in the middle of the night and forgives all sins except for shirk and immorality. At that time, angels are present in the prayer, so keep praying until sunrise. When the sun rises, do not pray at that time until the sun becomes high, because when it rises, it rises between the two horns of Satan, and at that time the disbelievers prostrate to it. However, when it rises as high as one or two spears, then you may pray, because this is the time when angels are present in the prayer, until the shadow of the spear appears, then stop praying, because at that time Hell is kindled. But when the shadow declines, you may pray, because in this prayer also angels are present, until you have prayed the Asr prayer. After praying Asr, refrain from praying nawafil until sunset, because it sets between the two horns of Satan, and at that time the disbelievers prostrate to it.”
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19435
Hadith Grading حکم دارالسلام: قوله: أى الساعات أفضل؟ قال: جوف الليل الآخر صحيح، وقوله فى أفضل الإيمان، وأفضل الصلاة وأفضل الهجرة، وأفضل الجهاد، صحيح، وهذا إسناد ضعيف لعدة علل.
Hadith 19436
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ أَبِي الْفَيْضِ ، عَنْ سُلَيْمِ بْنِ عَامِرٍ ، قَالَ : كَانَ بَيْنَ مُعَاوِيَةَ وَبَيْنَ قَوْمٍ مِنَ الرُّومِ عَهْدٌ ، فَخَرَجَ مُعَاوِيَةُ ، قَالَ : فَجَعَلَ يَسِيرُ فِي أَرْضِهِمْ حَتَّى يَنْقُضُوا ، فَيُغِيرَ عَلَيْهِمْ ، فَإِذَا رَجُلٌ يُنَادِي فِي نَاحِيَةِ النَّاسِ : وَفَاءٌ لَا غَدْرٌ ، فَإِذَا هُوَ عَمْرُو بْنُ عَبَسَةَ ، فَقَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " مَنْ كَانَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ قَوْمٍ عَهْدٌ ، فَلَا يَشِدَّ عُقْدَةً ، وَلَا يَحُلَّهَا ، حَتَّى يَمْضِيَ أَمَدُهَا ، أَوْ يَنْبِذَ إِلَيْهِمْ عَلَى سَوَاءٍ " .
Saleem bin Aamir says that once Hazrat Ameer Muawiya (may Allah be pleased with him) set out with an army towards the land of Rome. There was still some time left in the agreement between Hazrat Muawiya (may Allah be pleased with him) and the Romans. Hazrat Muawiya (may Allah be pleased with him) thought that they would stop after reaching near them, and as soon as the term ended, they would start fighting them. But he saw that an old man riding on a mount was saying, "Allahu Akbar, Allahu Akbar! Fulfill the promise, do not break the covenant. The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) has said: If a person has an agreement with any nation, he should not untie or tie its knot before the term ends or before they break the covenant." When Hazrat Muawiya (may Allah be pleased with him) came to know of this, he returned, and it was found out that the old man was Hazrat Amr bin Abasah (may Allah be pleased with him).
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19436
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح بشاهده، وهذا إسناد منقطع بين سليم بن عامر وبين عمرو بن عبسة، سليم محتمل السماع من معاوية
Hadith 19437
حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ ، حَدَّثَنَا الْفَرَجُ ، حَدَّثَنَا لُقْمَانُ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ السُّلَمِيِّ ، قَالَ : قُلْتُ لَهُ : حَدِّثْنَا حَدِيثًا سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْسَ فِيهِ انْتِقَاصٌ وَلَا وَهْمٌ ، قَالَ : سَمِعْتُهُ يَقُولُ : " مَنْ وُلِدَ لَهُ ثَلَاثَةُ أَوْلَادٍ فِي الْإِسْلَامِ ، فَمَاتُوا قَبْلَ أَنْ يَبْلُغُوا الْحِنْثَ ، أَدْخَلَهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ الْجَنَّةَ بِرَحْمَتِهِ إِيَّاهُمْ ، وَمَنْ شَابَ شَيْبَةً فِي سَبِيلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ، كَانَتْ لَهُ نُورًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ ، وَمَنْ رَمَى بِسَهْمٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ بَلَغَ بِهِ الْعَدُوَّ ، أَصَابَ أَوْ أَخْطَأَ ، كَانَ لَهُ كَعِدْلِ رَقَبَةٍ ، وَمَنْ أَعْتَقَ رَقَبَةً مُؤْمِنَةً ، أَعْتَقَ اللَّهُ بِكُلِّ عُضْوٍ مِنْهَا عُضْوًا مِنْهُ مِنَ النَّارِ ، وَمَنْ أَنْفَقَ زَوْجَيْنِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ، فَإِنَّ لِلْجَنَّةِ ثَمَانِيَةَ أَبْوَابٍ ، يُدْخِلُهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ مِنْ أَيِّ بَابٍ شَاءَ مِنْهَا الْجَنَّةَ " .
Abu Umamah says that I asked Hazrat Amr bin Abasah (may Allah be pleased with him) to narrate to us a hadith from the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) in which there is no addition, omission, or doubt. He replied: I heard the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) say: If a person has three children born to him in the state of Islam and they die before reaching the age of maturity, then Allah Almighty will admit that person into Paradise due to his compassion for those children. And whoever grows old in the way of Allah, that old age will be a source of light for him on the Day of Resurrection. And whoever shoots an arrow—whether it hits the target or misses—it is as if he has freed a slave. And whoever frees a Muslim slave, for every limb of that slave, it will be a means of freedom from Hell for him. And whoever spends two pairs (of something) in the way of Allah, the eight gates of Paradise will be opened for him, so that he may enter Paradise through whichever gate he wishes.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19437
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح دون قوله: من ولد له…. و ومن أنفق زوجين فصحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف لضعف الفرج
Hadith 19438
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا هَاشِمٌ ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الْحَمِيدِ ، حَدَّثَنِي شَهْرٌ ، حَدَّثَنِي أَبُو طَيْبَةَ ، قَالَ : إِنَّ شُرَحْبِيلَ بْنَ السِّمْطِ دَعَا عَمْرَو بْنَ عَبَسَةَ السُّلَمِيَّ ، فَقَالَ : يَا ابْنَ عَبَسَةَ ، هَلْ أَنْتَ مُحَدِّثِي حَدِيثًا سَمِعْتَهُ أَنْتَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْسَ فِيهِ تَزَيُّدٌ وَلَا كَذِبٌ ، وَلَا تُحَدِّثْنِيهِ عَنْ آخَرَ سَمِعَهُ مِنْهُ غَيْرِكَ ؟ قَالَ : نَعَمْ ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يَقُولُ : " قَدْ حَقَّتْ مَحَبَّتِي لِلَّذِينَ يَتَحَابُّونَ مِنْ أَجْلِي ، وَحَقَّتْ مَحَبَّتِي لِلَّذِينَ يَتَصَافُّونَ مِنْ أَجْلِي ، وَحَقَّتْ مَحَبَّتِي لِلَّذِينَ يَتَزَاوَرُونَ مِنْ أَجْلِي ، وَحَقَّتْ مَحَبَّتِي لِلَّذِينَ يَتَبَاذَلُونَ مِنْ أَجْلِي ، وَحَقَّتْ مَحَبَّتِي لِلَّذِينَ يَتَنَاصَرُونَ مِنْ أَجْلِي " .
Abu Taybah says that once Shurahbil bin Simt called Hazrat Amr bin Abasah (may Allah be pleased with him) and said, "O son of Abasah (may Allah be pleased with him)! Can you narrate to me any such hadith which you yourself heard from the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him), in which there is no addition, omission, or falsehood, and you are not narrating it from someone else who heard it from the Prophet (peace and blessings be upon him)?" He replied, "Yes! I heard the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) say: Allah Almighty says: My love is assured for those who love each other for My sake; My love is assured for those who form rows for My sake; My love is assured for those who meet each other for My sake; My love is assured for those who spend on each other for My sake; and My love is assured for those who help each other for My sake."
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19438
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف لضعف شهر
Hadith 19439
وقَالَ عَمْرُو بْنُ عَبَسَةَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " أَيُّمَا رَجُلٍ رَمَى بِسَهْمٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ، فَبَلَغَ مُخْطِئًا أَوْ مُصِيبًا ، فَلَهُ مِنَ الْأَجْرِ كَرَقَبَةٍ يُعْتِقُهَا مِنْ وَلَدِ إِسْمَاعِيلَ ، وَأَيُّمَا رَجُلٍ شَابَ شَيْبَةً فِي سَبِيلِ اللَّهِ ، فَهِيَ لَهُ نُورٌ ، وَأَيُّمَا رَجُلٍ مُسْلِمٍ أَعْتَقَ رَجُلًا مُسْلِمًا ، فَكُلُّ عُضْوٍ مِنَ الْمُعْتَقِ بِعُضْوٍ مِنَ الْمُعْتِقِ فِدَاءٌ لَهُ مِنَ النَّارِ ، وَأَيُّمَا امْرَأَةٍ مُسْلِمَةٍ أَعْتَقَتْ امْرَأَةً مُسْلِمَةً ، فَكُلُّ عُضْوٍ مِنَ الْمُعْتَقَةِ بِعُضْوٍ مِنَ الْمُعْتِقَةِ فِدَاءٌ لَهَا مِنَ النَّارِ ، وَأَيُّمَا رَجُلٍ مُسْلِمٍ قَدَّمَ لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ مِنْ صُلْبِهِ ثَلَاثَةً ، لَمْ يَبْلُغُوا الْحِنْثَ ، أَوْ امْرَأَةٍ ، فَهُمْ لَهُ سُتْرَةٌ مِنَ النَّارِ ، وَأَيُّمَا رَجُلٍ قَامَ إِلَى وَضُوءٍ يُرِيدُ الصَّلَاةَ فَأَحْصَى الْوَضُوءَ إِلَى أَمَاكِنِهِ سَلِمَ مِنْ كُلِّ ذَنْبٍ أَوْ خَطِيئَةٍ لَهُ ، فَإِنْ قَامَ إِلَى الصَّلَاةِ ، رَفَعَهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ بِهَا دَرَجَةً ، وَإِنْ قَعَدَ ، قَعَدَ سَالِمًا " ، فَقَالَ شُرَحْبِيلُ بْنُ السِّمْطِ : آنْتَ سَمِعْتَ هَذَا الْحَدِيثَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَا ابْنَ عَبَسَةَ ؟ قَالَ : نَعَمْ ، وَالَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ ، لَوْ أَنِّي لَمْ أَسْمَعْ هَذَا الْحَدِيثَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَيْرَ مَرَّةٍ ، أَوْ مَرَّتَيْنِ ، أَوْ ثَلَاثٍ ، أَوْ أَرْبَعٍ ، أَوْ خَمْسٍ ، أَوْ سِتٍّ ، أَوْ سَبْعٍ فَانْتَهَى عِنْدَ سَبْعٍ ، مَا حَلَفْتُ ، يَعْنِي مَا بَالَيْتُ أَنْ لَا أُحَدِّثَ بِهِ أَحَدًا مِنَ النَّاسِ ، وَلَكِنِّي وَاللَّهِ مَا أَدْرِي عَدَدَ مَا سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .
Hazrat Amr bin Abasah (may Allah be pleased with him) said that I heard the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) say: Whoever throws an arrow—whether it hits the target or misses—it is as if he has freed a slave from among the descendants of Ismail. And whoever grows old in the path of Allah, that old age will be a source of light for him on the Day of Resurrection. And whoever frees a Muslim slave, for every limb of that slave, it will be a means of his freedom from Hell. And if a woman frees a Muslim slave-girl, for every limb of that slave-girl, it will be a ransom for her from the fire of Hell. And any Muslim man or woman whose three minor children die, they will become a shield for him from the fire of Hell. And whoever stands to perform ablution with the intention of prayer and thoroughly washes all the parts of ablution, he will be protected from every sin and slip, then when he stands for prayer, Allah will raise his rank by its blessing, and when he sits, he will sit free from sins. Shurahbil bin Simt said: O son of Abasah! Did you yourself hear this hadith from the Noble Prophet (peace and blessings be upon him)? He replied: Yes! By Him besides whom there is no deity, if I had not heard this hadith from the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) even up to seven times, I would not have cared if I did not narrate it to the people, but by Allah! I do not remember the number of times I have heard this hadith from the Noble Prophet (peace and blessings be upon him).
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19439
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح دون قوله: من ولد إسماعيل، وهذا إسناد ضعيف لضعف الفرج
Hadith 19440
حَدَّثَنَا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ ، حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ ، حَدَّثَنَا بَحِيرُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ ، أَنَّهُ حَدَّثَهُمْ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " مَنْ بَنَى لِلَّهِ مَسْجِدًا لِيُذْكَرَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فِيهِ ، بَنَى اللَّهُ لَهُ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ ، وَمَنْ أَعْتَقَ نَفْسًا مُسْلِمَةً كَانَتْ فِدْيَتَهُ مِنْ جَهَنَّمَ ، وَمَنْ شَابَ شَيْبَةً فِي سَبِيلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ، كَانَتْ لَهُ نُورًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ " .
It is narrated from Hazrat Amr bin Abasah (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Whoever builds a mosque for the pleasure of Allah so that Allah's name may be remembered in it, Allah will build a house for him in Paradise. And whoever frees a Muslim slave, for every limb of that slave, it will become a means of his freedom from Hell. And whoever grows old in the way of Allah, that old age will be a source of light for him on the Day of Judgment.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19440
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح دون قوله: من بنى لله مسجدا... فصحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف، فيه بقية بن الوليد، وهو مدلس يدلس تدليس التسوية
Hadith 19441
حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا حَرِيزٌ ، حَدَّثَنَا سُلَيْمُ بْنُ عَامِرٍ ، حَدِيثَ شُرَحْبِيلَ بْنِ السِّمْطِ حِينَ قَالَ لِعَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ : حَدِّثْنَا حَدِيثًا لَيْسَ فِيهِ تَزَيُّدٌ وَلَا نُقْصَانٌ ، فَقَالَ عَمْرٌو : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " مَنْ أَعْتَقَ رَقَبَةً مُسْلِمَةً ، كَانَتْ فِكَاكَهُ مِنَ النَّارِ عُضْوًا بِعُضْوٍ " .
Sharhabeel bin Simt once requested Hazrat Amr bin Abasah (may Allah be pleased with him), "Tell us a hadith in which there is neither any addition nor any omission." He replied, "I heard the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) say: Whoever frees a Muslim slave, for every limb of that slave, it will be a means of freedom from Hell for him."
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19441
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، سليم بن عامر لم يدرك عمرو بن عبسة
Hadith 19442
حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُبَيْدٍ أَبُو دَوْسٍ الْيَحْصَبِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَائِذٍ الثُّمَالِيُّ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ السُّلَمِيِّ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " شَرُّ قَبِيلَتَيْنِ فِي الْعَرَبِ : نَجْرَانُ ، وَبَنُو تَغْلِبَ " .
It is narrated from Hazrat Amr bin Abasah (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: The two worst tribes among the Arabs are Najran and Banu Taghlib.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19442
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح، وهذا إسناد حسن
Hadith 19443
حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ ، حَدَّثَنَا ابْنُ عَيَّاشٍ ، حَدَّثَنِي شُرَحْبِيلُ بْنُ مُسْلِم ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ مَوْهَبٍ الْأَمْلُوكِيِّ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ السُّلَمِيِّ ، قَالَ : " صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى السَّكُونِ ، وَالسَّكَاسِكِ ، وَعَلَى خَوْلَانَ خَوْلَان الْعَالِيَةِ ، وَعَلَى الْأَمْلُوكِ أَمْلُوكِ رَدْمَانِ " .
It is narrated from Hazrat Amr bin Abasah (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) said: He prayed for mercy to descend upon the tribe of Sakoon, Sakasik, Khawlan Aliah, and Amluk Radman.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19443
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لجهالة عبدالرحمن بن يزيد
Hadith 19444
حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ ، حَدَّثَنَا ابْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عُقْبَةَ ، عَنْ شُرَحْبِيلَ بْنِ السِّمْطِ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " مَنْ قَاتَلَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ فُوَاقَ نَاقَةٍ ، حَرَّمَ اللَّهُ عَلَى وَجْهِهِ النَّارَ " .
It is narrated from Hazrat Amr bin Abasah (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Whoever strives in the way of Allah even to the extent of the amount of milk that descends into the udder of a she-camel, Allah makes the fire of Hell forbidden upon his face.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19444
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث قوي لغيره، وهذا إسناد ضعيف، عبدالعزيز بن عبيد الله ضعيف
Hadith 19445
حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ ، حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ عَمْرٍو ، حَدَّثَنِي شُرَيْحُ بْنُ عُبَيْدة ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَائِذٍ الْأَزْدِيِّ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ السُّلَمِيِّ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعْرِضُ يَوْمًا خَيْلًا ، وَعِنْدَهُ عُيَيْنَةُ بْنُ حِصْنِ بْنِ بَدْرٍ الْفَزَارِيُّ ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَنَا أَفْرَسُ بِالْخَيْلِ مِنْكَ " ، فَقَالَ عُيَيْنَةُ : وَأَنَا أَفْرَسُ بِالرِّجَالِ مِنْكَ ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " وَكَيْفَ ذَاكَ ؟ " قَالَ : خَيْرُ الرِّجَالِ رِجَالٌ يَحْمِلُونَ سُيُوفَهُمْ عَلَى عَوَاتِقِهِمْ ، جَاعِلِينَ رِمَاحَهُمْ عَلَى مَنَاسِجِ خُيُولِهِمْ ، لَابِسُو الْبُرُودِ مِنْ أَهْلِ نَجْدٍ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " كَذَبْتَ ، بَلْ خَيْرُ الرِّجَالِ رِجَالُ أَهْلِ الْيَمَنِ ، وَالْإِيمَانُ يَمَانٍ إِلَى لَخْمٍ ، وَجُذَامَ ، وَعَامِلَةَ ، وَمَأْكُولُ حِمْيَرَ خَيْرٌ مِنْ آكِلِهَا ، وَحَضْرَمَوْتُ خَيْرٌ مِنْ بَنِي الْحَارِثِ ، وَقَبِيلَةٌ خَيْرٌ مِنْ قَبِيلَةٍ ، وَقَبِيلَةٌ شَرٌّ مِنْ قَبِيلَةٍ ، وَاللَّهِ مَا أُبَالِي أَنْ يَهْلِكَ الْحَارِثَانِ كِلَاهُمَا ، لَعَنَ اللَّهُ الْمُلُوكَ الْأَرْبَعَةَ : جَمَدَاءَ ، وَمِخْوَسًَا ، وَمِشْرَحًا ، وَأَبْضَعَةَ ، وَأُخْتَهُمْ الْعَمَرَّدَةَ " ، ثُمَّ قَالَ : " أَمَرَنِي رَبِّي عَزَّ وَجَلَّ أَنْ أَلْعَنَ قُرَيْشًا مَرَّتَيْنِ ، فَلَعَنْتُهُمْ ، وَأَمَرَنِي أَنْ أُصَلِّيَ عَلَيْهِمْ مَرَّتَيْنِ ، فَصَلَّيْتُ عَلَيْهِمْ مَرَّتَيْنِ " ، ثُمَّ قَالَ : " عُصَيَّةُ عَصَتْ اللَّهَ وَرَسُولَهُ غَيْرَ قَيْسٍ ، وَجَعْدَةَ ، وَعُصَيَّةَ " ، ثُمَّ قَالَ : " لَأَسْلَمُ ، وَغِفَارُ ، وَمُزَيْنَةُ ، وَأَخْلَاطُهُمْ مِنْ جُهَيْنَةَ ، خَيْرٌ مِنْ بَنِي أَسَدٍ ، وَتَمِيمٍ ، وَغَطَفَانَ ، وَهَوَازِنَ ، عِنْدَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ " ، ثُمَّ قَالَ : " شَرُّ قَبِيلَتَيْنِ فِي الْعَرَبِ : نَجْرَانُ ، وَبَنُو تَغْلِبَ ، وَأَكْثَرُ الْقَبَائِلِ فِي الْجَنَّةِ مَذْحِجٌ " ، قَالَ : قَالَ أَبُو الْمُغِيرَةِ : قَالَ صَفْوَانُ : " وَمَأْكُولُ حِمْيَرَ خَيْرٌ مِنْ آكِلِهَا " ، قَالَ : مَنْ مَضَى خَيْرٌ مِمَّنْ بَقِيَ .
It is narrated from Hazrat Amr bin Abasah (may Allah be pleased with him) that one day horses were being presented before the Noble Prophet (peace and blessings be upon him), and at that time Uyainah bin Hisn was also with the Noble Prophet (peace and blessings be upon him). The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said to him, "I know better horses than you." He replied, "I know men better than you." The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) asked, "How is that?" He said, "The best men are those who carry swords on their shoulders, place spears on the necks of horses, and wear the cloaks of the people of Najd." The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, "You are wrong; rather, the best people are the people of Yemen. Faith is Yemeni. This ruling applies up to Lakhm, Juzam, and Amilah. The people of Himyar who have passed are better than those who remain. Hadramaut is better than Banu Harith. One tribe can be better than another, and one tribe can be worse than another. By Allah! I do not care if both Hariths perish. Allah's curse is upon four types of kings: (1) the miserly, (2) the treacherous, (3) the ill-tempered, (4) the weak and feeble, and among them are also the ill-natured." Then he said, "My Lord commanded me twice to curse the Quraysh, so I cursed them. Then I was commanded twice to pray for mercy for them, so I prayed for them." And he said, "The tribe of 'Asiyyah has disobeyed Allah and His Messenger, except for Qais, Ja'dah, and 'Asiyyah." He also said, "Among the tribes of Aslam, Ghifar, Muzainah, and Juhainah, their common family tribes are Najran and Banu Taghlib, and in Paradise, the tribes with the greatest numbers will be Madhhij and Makool."
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19445
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 19446
This hadith is not present in the book.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19446
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 19447
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ عُبَيْدٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " صَلَاةُ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى ، وَجَوْفُ اللَّيْلِ الْآخِرُ أَجْوَبُهُ دَعْوَةً " ، قُلْتُ : أَوْجَبُهُ ؟ قَالَ : لَا ، بَلْ أَجْوَبُهُ ، يَعْنِي بِذَلِكَ الْإِجَابَةَ . .
It is narrated from Hazrat Amr bin Abasah (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: The night prayer should be performed in sets of two rak'ahs, and supplication is most accepted in the last part of the night. The previous hadith is also narrated through this second chain.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19447
Hadith Grading حکم دارالسلام: قوله منه :جوف الليل أجوبه دعوة صحيح، وقوله منه: صلاة الليل مثنى مثنى صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف لضعف أبى بكر بن عبد الله، وقد اضطرب فى متن هذا الحديث
Hadith 19448
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ عَطِيَّةَ بْنِ قَيْسٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، مِثْلَ ذَلِكَ.
Narrated to us by Abu al-Yaman, he said: Narrated to us by Abu Bakr ibn Abd Allah, from Atiyyah ibn Qays, from Amr ibn Abasah, from the Prophet, peace and blessings be upon him, likewise.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19448
Hadith Grading حکم دارالسلام: هو مكرر ماقبله
Hadith 19449
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُصْعَبٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ ، عَنْ عَطِيَّةَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " صَلَاةُ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى ، وَجَوْفُ اللَّيْلِ الْآخِرُ أَوْجَبُهُ دَعْوَةً " ، قَالَ : فَقُلْتُ : أَجوبُه ؟ قَالَ : لَا ، وَلَكِنْ أَوْجَبُهُ ، يَعْنِي بِذَلِكَ الْإِجَابَةَ .
It is narrated from Hazrat Amr bin Abasah (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: The night prayer should be performed in sets of two rak'ahs, and supplication is most accepted in the last part of the night.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19449
Hadith Grading حکم دارالسلام: بعضه صحيح، و بعضه الآخر صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف، راجع ماقبله
Hadith 19450
حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى ، حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ ابْنُ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ ، عَنْ رَجُلٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ ، قَالَ : بَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعْرِضُ خَيْلًا ، وَعِنْدَهُ عُيَيْنَةُ بْنُ حِصْنِ بْنِ حُذَيْفَةَ بْنِ بَدْرٍ الْفَزَارِيُّ ، فَقَالَ لِعُيَيْنَةَ : " أَنَا أَبْصَرُ بِالْخَيْلِ مِنْكَ " ، فَقَالَ عُيَيْنَةُ : وَأَنَا أَبْصَرُ بِالرِّجَالِ مِنْكَ ، قَالَ : " فَكَيْفَ ذَاكَ ؟ " قَالَ : خِيَارُ الرِّجَالِ الَّذِينَ يَضَعُونَ أَسْيَافَهُمْ عَلَى عَوَاتِقِهِمْ ، وَيَعْرِضُونَ رِمَاحَهُمْ عَلَى مَنَاسِجِ خُيُولِهِمْ مِنْ أَهْلِ نَجْدٍ ، قَالَ : " كَذَبْتَ ، خِيَارُ الرِّجَالِ رِجَالُ أَهْلِ الْيَمَنِ ، وَالْإِيمَانُ يَمَانٍ ، وَأَنَا يَمَانٍ ، وَأَكْثَرُ الْقَبَائِلِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِي الْجَنَّةِ مَذْحِجٌ ، وحَضْرَمَوْتُ خَيْرٌ مِنْ بَنِي الْحَارِثِ ، وَمَا أُبَالِي أَنْ يَهْلِكَ الْحَيَّانِ كِلَاهُمَا ، فَلَا قِيلَ وَلَا مُلْكَ إِلَّا لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ، لَعَنَ اللَّهُ الْمُلُوكَ الْأَرْبَعَةَ : جَمَدًَا ، وَمِشْرَحًا ، وَمِخْوَسًَا ، وَأَبْضَعَةَ ، وَأُخْتَهُمْ الْعَمَرَّدَةَ " .
It is narrated from Hazrat Amr bin Abasah (may Allah be pleased with him) that one day horses were being presented before the Noble Prophet (peace and blessings be upon him). At that time, Uyainah bin Hisn was also with the Noble Prophet (peace and blessings be upon him). The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said to him, "I know better horses than you." He said, "I know men better than you." The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) asked, "How is that?" He replied, "The best men are those who carry swords on their shoulders, place spears on the necks of horses, and wear the cloaks of the people of Najd." The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, "You are wrong. Rather, the best people are the people of Yemen. Faith is Yemeni. This ruling applies up to Lakhm, Juzam, and Amilah. The people of Himyar who have passed are better than those who remain. Hadramaut is better than Banu Harith. One tribe can be better than another, and one tribe can be worse than another. By Allah! I do not care if both Hariths perish. Allah's curse is upon four types of kings: (1) the miserly, (2) the treacherous, (3) the ill-tempered, (4) the weak and feeble, and among them are also those with bad character."
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19450
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح، وهذا إسناد ضعيف لإبهام الراوي عن عمرو بن عبسة