مسند احمد

Musnad Ahmad

تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ

Continuation of Musnad of the Kufans

حَدِيثُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ

Hadith of Abdullah ibn Abi Awfa (may Allah be pleased with him)

23 hadith
Hadith 19395
حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، أَخْبَرَنَا الشَّيْبَانِيُّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى ، قَالَ : كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ ، فَلَمَّا غَابَتْ الشَّمْسُ ، قَالَ : " انْزِلْ يَا فُلَانُ ، فَاجْدَحْ لَنَا " ، قَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، عَلَيْكَ نَهَارٌ ، قَالَ : " انْزِلْ فَاجْدَحْ " ، قَالَ : فَفَعَلَ ، فَنَاوَلَهُ ، فَشَرِبَ ، فَلَمَّا شَرِبَ ، أَوْمَأَ بِيَدِهِ إِلَى الْمَغْرِبِ ، فَقَالَ : " إِذَا غَرَبَتِ الشَّمْسُ هَاهُنَا ، جَاءَ اللَّيْلُ مِنْ هَاهُنَا ، فَقَدْ أَفْطَرَ الصَّائِمُ " .
It is narrated from Hazrat Abdullah bin Abi Awfa (may Allah be pleased with him) that once we were with the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) on a journey in the month of Ramadan. When the sun had set, the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) ordered someone, "O so-and-so! Get down and mix sattu (barley drink) for us." He said, "O Messenger of Allah! There is still some part of the day left." The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) again told him, "Get down and mix sattu." So he acted upon this. The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) took the vessel in his hand and drank from it. After that, pointing with his hand towards the west, he said, "When the sun sets here and the night comes from here, then the fasting person should break his fast."
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19395
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 1955، م: 1101
Hadith 19396
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، أَخْبَرَنَا الشَّيْبَانِيُّ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي الْمُجَالِدِ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ ، قَالَ : أَرْسَلَنِي ابْنُ شَدَّادٍ ، وَأَبُو بُرْدَةَ ، فَقَالَا : انْطَلِقْ إِلَى ابْنِ أَبِي أَوْفَى ، فَقُلْ لَهُ : إِنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ شَدَّادٍ ، وَأَبَا بُرْدَةَ ، يُقْرِئَانِكَ السَّلَامَ ، وَيَقُولَانِ : هَلْ كُنْتُمْ تُسَلِّفُونَ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْبُرِّ وَالشَّعِيرِ وَالزَّبِيبِ ؟ قَالَ : نَعَمْ ، كُنَّا نُصِيبُ غَنَائِمَ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَنُسَلِّفُهَا فِي الْبُرِّ وَالشَّعِيرِ وَالتَّمْرِ وَالزَّبِيبِ . فَقُلْتُ : عِنْدَ مَنْ كَانَ لَهُ زَرْعٌ ، أَوْ : عِنْدَ مَنْ لَيْسَ لَهُ زَرْعٌ ؟ فَقَالَ : مَا كُنَّا نَسْأَلُهُمْ عَنْ ذَلِكَ ، قَالَ : وَقَالَا لِي : انْطَلِقْ إِلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى ، فَاسْأَلْهُ ، قَالَ : فَانْطَلَقَ ، فَسَأَلَهُ ، فَقَالَ مِثْلَ مَا قَالَ ابْنُ أَبِي أَوْفَى ، وَكَذَا حَدَّثَنَاهُ أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنْ زَائِدَةَ ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ ، قَالَ : وَالزَّيْتِ.
Abdullah bin Abi Al-Mujahid says that there was a difference of opinion between Hazrat Abdullah bin Shaddad (may Allah be pleased with him) and Abu Burdah (may Allah be pleased with him) regarding the issue of deferred sale. Both of them sent me to Hazrat Abdullah bin Abi Awfa (may Allah be pleased with him) saying: Ibn Shaddad and Abu Burdah convey their greetings to you and are asking whether you people used to conduct deferred sales of wheat, barley, and olives during the blessed era of the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him)? He replied: Yes! During the time of the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him), after acquiring war booty, we used to conduct deferred sales with wheat, barley, raisins, or whatever things people had. I asked him: Was it with those who owned fields or those who did not own fields? He replied: We did not ask them about this matter. Then both of them sent me to Hazrat Abdur Rahman bin Abza (may Allah be pleased with him). I asked him about this issue, and he gave the same answer as Hazrat Ibn Abi Awfa (may Allah be pleased with him). It is narrated from Hazrat Abdullah bin Abi Awfa (may Allah be pleased with him) that the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) said: Turn over the pots and whatever is in them.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19396
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 2242
Hadith 19397
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ الْهَيْثَمِ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ سُلَيْمَانَ الشَّيْبَانِيِّ ، عَنِ ابْنِ أَبِي أَوْفَى ، قَالَ : " نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ نَبِيذِ الْجَرِّ الْأَخْضَرِ " ، قَالَ : قُلْتُ : فَالْأَبْيَضِ ؟ قَالَ : لَا أَدْرِي .
Shaibani (may Allah have mercy on him) says that I heard Ibn Abi Awfa (may Allah be pleased with him) saying that the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) forbade nabidh (fermented drink) in green pitchers. I asked him, "What is the ruling regarding white pitchers?" He replied, "I do not know."
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19397
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 19398
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، حَدَّثَنَا أَبُو يَعْفُورٍ ، عَبْدِيٌّ مَوْلًى لَهُمْ ، قَالَ : ذَهَبْتُ إِلَى ابْنِ أَبِي أَوْفَى أَسْأَلُهُ عَنِ الْجَرَادِ ، قَالَ : غَزَوْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سِتَّ غَزَوَاتٍ نَأْكُلُ الْجَرَادَ .
Abu Ya'foor says that one of my partners asked Abdullah bin Abi Awfa (may Allah be pleased with him) in my presence about the ruling on locusts. He replied, "There is no harm in it," and said, "I participated in seven battles with the Prophet Muhammad (peace be upon him), and during those battles we used to eat locusts."
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19398
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 1952
Hadith 19399
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الشَّيْبَانِيِّ ، قَالَ : سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي أَوْفَى ، قَالَ : كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ ، فَقَالَ لِرَجُلٍ : " انْزِلْ فَاجْدَحْ لَنَا " قَالَ سُفْيَانُ مَرَّةً : " فَاجْدَحْ لِي " قَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، الشَّمْسُ ! قَالَ : " انْزِلْ فَاجْدَحْ لَنَا " وقَالَ سُفْيَانَ مَرَّةً : " فَاجْدَحْ لِي " قَالَ : يَا رَسُولَ اللهِ ، الشَّمْسُ ، قَال : " انَزِلْ فَاجْدَحْ " فَجَدَحَ ، فَشَرِبَ ، فَلَمَّا شَرِبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَوْمَأَ بِيَدِهِ نَحْوَ اللَّيْلِ : " إِذَا رَأَيْتُمْ اللَّيْلَ قَدْ أَقْبَلَ مِنْ هَاهُنَا ، فَقَدْ أَفْطَرَ الصَّائِمُ " .
It is narrated from Hazrat Abdullah bin Abi Awfa (may Allah be pleased with him) that once we were with the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) on a journey in the month of Ramadan. When the sun had set, the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) ordered someone, "O so-and-so! Get down and mix sattu (barley drink) for us." He said, "O Messenger of Allah! There is still some part of the day left." The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) again told him, "Get down and mix sattu." So he acted upon this. The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) took the vessel in his hand and drank from it. After that, pointing with his hand towards the west, he said, "When the sun sets here and the night comes from here, then the fasting person should break his fast."
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19399
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 1941، م: 1101
Hadith 19400
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ ، عَنِ ابْنِ أَبِي أَوْفَى ، قَالَ : أَصَبْنَا حُمُرًا خَارِجًا مِنَ الْقَرْيَةِ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَكْفِئُوا الْقُدُورَ بِمَا فِيهَا " ، فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِسَعِيدِ ابْنِ جُبَيْرٍ ، فَقَالَ : إِنَّمَا نَهَى عَنْهَا أَنَّهَا كَانَتْ تَأْكُلُ الْعَذِرَةَ .
It is narrated from Hazrat Ibn Abi Awfa (may Allah be pleased with him) that once some donkeys came into our possession outside the settlement. The Holy Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Whatever is in the pots, throw it all out." Saeed bin Jubair (may Allah have mercy on him) explained the reason for this, that they used to eat filth.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19400
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 3155، م: 1937
Hadith 19401
حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ الْحَسَنِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا قَالَ : " سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ " ، قَالَ : " اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ مِلْءَ السَّمَاءِ ، وَمِلْءَ الْأَرْضِ ، وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَيْءٍ بَعْدُ " .
It is narrated from Hazrat Ibn Abi Awfa (may Allah be pleased with him) that when the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) would raise his head from bowing (ruku), he would say "Sami' Allahu liman hamidah" and then say: "O our Lord Allah! All praise is for You, equal to the fullness of the heavens and the earth, and equal to the fullness of whatever else You will."
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19401
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 476
Hadith 19402
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، أَخْبَرَنَا لَيْثٌ ، عَنْ مُدْرِكٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَدْعُو فَيَقُولُ : " اللَّهُمَّ طَهِّرْنِي بِالثَّلْجِ وَالْبَرَدِ وَالْمَاءِ الْبَارِدِ ، اللَّهُمَّ طَهِّرْ قَلْبِي مِنَ الْخَطَايَا كَمَا طَهَّرْتَ الثَّوْبَ الْأَبْيَضَ مِنَ الدَّنَسِ ، وَبَاعِدْ بَيْنِي وَبَيْنَ ذُنُوبِي كَمَا بَاعَدْتَ بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ قَلْبٍ لَا يَخْشَعُ ، وَنَفْسٍ لَا تَشْبَعُ ، وَدُعَاءٍ لَا يُسْمَعُ ، وَعِلْمٍ لَا يَنْفَعُ ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ هَؤُلَاءِ الْأَرْبَعِ ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ عِيشَةً تَقِيَّةً ، وَمِيتَةً سَوِيَّةً ، وَمَرَدًّا غَيْرَ مُخْزٍ " .
It is narrated from Hazrat Abdullah bin Abi Awfa (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) used to supplicate: O Allah! Purify me with snow, hail, and cold water. O Allah! Cleanse my heart from slips just as a white garment is cleansed from dirt. Place between me and my sins as much distance as there is between the east and the west. O Allah! I seek refuge in You from a heart devoid of humility, a soul that is never satisfied, an unaccepted supplication, and knowledge that is of no benefit. O Allah! I seek refuge in You from these four things. O Allah! I ask You for a life of piety, a good death, and a return free from disgrace.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19402
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف، ليث ضعيف، ومدرك بن عمارة مستور
Hadith 19403
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ ، عَنِ القَاسِمِ الشَّيْبَانِيِّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى ، قَالَ : قَدِمَ مُعَاذٌ الْيَمَنَ أَوْ قَالَ : الشَّامَ فَرَأَى النَّصَارَى تَسْجُدُ لِبَطَارِقَتِهَا وَأَسَاقِفَتِهَا ، فَرَوَّى فِي نَفْسِهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَحَقُّ أَنْ يُعَظَّمَ ، فَلَمَّا قَدِمَ ، قَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، رَأَيْتُ النَّصَارَى تَسْجُدُ لِبَطَارِقَتِهَا وَأَسَاقِفَتِهَا ، فَرَوَّأْتُ فِي نَفْسِي أَنَّكَ أَحَقُّ أَنْ تُعَظَّمَ ، فَقَالَ : " لَوْ كُنْتُ آمُرُ أَحَدًا أَنْ يَسْجُدَ لِأَحَدٍ ، لَأَمَرْتُ الْمَرْأَةَ أَنْ تَسْجُدَ لِزَوْجِهَا ، وَلَا تُؤَدِّي الْمَرْأَةُ حَقَّ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ عَلَيْهَا كُلَّهُ حَتَّى تُؤَدِّيَ حَقَّ زَوْجِهَا عَلَيْهَا كُلَّهُ ، حَتَّى لَوْ سَأَلَهَا نَفْسَهَا وَهِيَ عَلَى ظَهْرِ قَتَبٍ لَأَعْطَتْهُ إِيَّاهُ " .
It is narrated from Hazrat Ibn Abi Awfa (may Allah be pleased with him) that when Hazrat Mu'adh (may Allah be pleased with him) reached Yemen, he saw that the Christians there prostrated before their priests and religious leaders. It occurred to his heart that the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) is even more deserving of such reverence. Therefore, after returning from Yemen, he submitted, "O Messenger of Allah! I saw the Christians prostrating before their priests and religious leaders. It comes to my heart that you are more deserving of such reverence than them." The Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) said, "If I were to command anyone to prostrate before another, I would have commanded a woman to prostrate before her husband. And no woman can fully fulfill the rights of Allah until she fully fulfills the rights of her husband, even if the man desires to fulfill his wish from her while she is baking bread on the stove, she should fulfill his wish."

The previous hadith is also narrated through this second chain, but with this addition: "I asked those people, 'Why do you do this?' They said, 'This was the way of honoring the prophets (peace be upon them) before us.' I said, 'Then we are more entitled to do this with our Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him).' The Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) said, 'Just as they altered their books, they also lied about their prophets. Allah Almighty has given us something better in its place, that is, Salam (greeting of peace), which is the way of honoring among the people of Paradise.'"
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19403
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث جيد، وهذا إسناد ضعيف لاضطرابه، اضطرب فيه القاسم الشيباني
Hadith 19404
حَدَّثَنَا عَلِيٌّ ، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَوْفٍ رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ الْكُوفَةِ أَحَدِ بَنِي مُرَّةَ بْنِ هَمَّامٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ ، قَالَ : إِنَّهُ أَتَى الشَّامَ ، فَرَأَى النَّصَارَى ، فَذَكَرَ مَعْنَاهُ ، إِلَّا أَنَّهُ قَالَ : فَقُلْتُ : لِأَيِّ شَيْءٍ تَصْنَعُونَ هَذَا ؟ قَالُوا : هَذَا كَانَ تَحِيَّةَ الْأَنْبِيَاءِ قَبْلَنَا ، فَقُلْتُ : نَحْنُ أَحَقُّ أَنْ نَصْنَعَ هَذَا بِنَبِيِّنَا ، فَقَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّهُمْ كَذَبُوا عَلَى أَنْبِيَائِهِمْ كَمَا حَرَّفُوا كِتَابَهُمْ ، إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ أَبْدَلَنَا خَيْرًا مِنْ ذَلِكَ السَّلَامَ تَحِيَّةَ أَهْلِ الْجَنَّةِ " .
Ali narrated to us, Mu'adh ibn Hisham narrated to us, my father narrated to me, from al-Qasim ibn 'Awf, a man from the people of Kufa, one of the Banu Murrah ibn Hammam, from 'Abd al-Rahman ibn Abi Layla, from his father, from Mu'adh ibn Jabal, who said: He came to al-Sham and saw the Christians, and he mentioned its meaning, except that he said: So I said, "Why do you do this?" They said, "This was the greeting of the prophets before us." So I said, "We are more deserving to do this with our Prophet." So the Prophet of Allah, peace and blessings be upon him, said: "They have lied about their prophets just as they have altered their book. Indeed, Allah, Mighty and Majestic, has given us something better than that: the greeting of peace, the greeting of the people of Paradise."
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19404
Hadith Grading حکم دارالسلام: جيد دون قوله: إنهم كذبوا على إلى آخر الحديث، وهذا إسناد ضعيف لاضطرابه ، اضطرب فيه القاسم الشيباني
Hadith 19405
حَدَّثَنَا يَحْيَى ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي أَوْفَى ، قَالَ : كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَتَاهُ قَوْمٌ بِصَدَقَتِهِمْ ، صَلَّى عَلَيْهِمْ ، فَأَتَاهُ أَبِي بِصَدَقَتِهِ ، فَقَالَ : " اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى آلِ أَبِي أَوْفَى " .
It is narrated from Hazrat Ibn Abi Awfa (may Allah be pleased with him) that when someone would bring the zakat of his wealth to the Noble Prophet (peace and blessings be upon him), the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) would supplicate for him. One day, I also brought the zakat of my father's wealth, so the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "O Allah, send blessings upon the family of Abu Awfa."
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19405
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 1497، م: 1078
Hadith 19406
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ يَعْنِي ابْنَ أَبِي خَالِدٍ ، قَالَ : قُلْتُ لِعَبْدِ اللَّهِ بنِ أَبِي أَوْفَى : هَلْ بَشَّرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَدِيجَةَ ؟ قَالَ : نَعَمْ ، بَشَّرَهَا بِبَيْتٍ مِنْ قَصَبٍ ، لَا صَخَبٌ فِيهِ وَلَا نَصَبٌ .
Ismail (may Allah have mercy on him) says that I asked Hazrat Ibn Abi Awfa (may Allah be pleased with him), "Did the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) give glad tidings to Hazrat Khadijah (may Allah be pleased with her)?" He replied, "Yes! The Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) gave her the glad tidings of a palace made of wood in Paradise, in which there will be neither noise nor fatigue."
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19406
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 1792، م: 2433
Hadith 19407
حَدَّثَنَا يَحْيَى ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي أَوْفَى ، قَالَ : اعْتَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَطَافَ بِالْبَيْتِ ، ثُمَّ خَرَجَ ، فَطَافَ بَيْنَ الصَّفَا ، وَالْمَرْوَةِ ، ، وَجَعَلْنَا نَسْتُرُهُ مِنْ أَهْلِ مَكَّةَ أَنْ يَرْمِيَهُ أَحَدٌ ، أَوْ يُصِيبَهُ بِشَيْءٍ ، فَسَمِعْتُهُ يَدْعُو عَلَى الْأَحْزَابِ ، يَقُولُ : " اللَّهُمَّ مُنْزِلَ الْكِتَابِ ، سَرِيعَ الْحِسَابِ ، هَازِمَ الْأَحْزَابِ ، اللَّهُمَّ اهْزِمْهُمْ وَزَلْزِلْهُمْ " .
It is narrated from Hazrat Ibn Abi Awfa (may Allah be pleased with him) that we set out with the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) for Umrah, performed the Tawaf of the House of Allah, then went out and performed Sa’i between Safa and Marwah. We were walking with the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) protecting him from the people of Makkah, lest any polytheist might shoot an arrow at him or cause him any harm. I heard him supplicating against the armies of the polytheists: "O Allah, Revealer of the Book! Swift in reckoning, Defeater of the armies, defeat them and shake them."
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19407
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 2933، م: 1742
Hadith 19408
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ ، قَالَ : قُلْتُ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى : أَوْصَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِشَيْءٍ ؟ قَالَ : لَا ، قُلْتُ : فَكَيْفَ أَمْرَ الْمُسْلِمِينَ بِالْوَصِيَّةِ ؟ قَالَ : أَوْصَى بِكِتَابِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ، قَالَ مَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ : قَالَ طَلْحَةُ ، وَقَالَ الْهُزَيْلُ بْنُ شُرَحْبِيلَ : أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ كَانَ يَتَأَمَّرُ عَلَى وَصِيِّ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ! وَدَّ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنَّهُ وَجَدَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَهْدًا ، فَخُزِمَ أَنْفُهُ بِخِزَامٍ .
Talhah (may Allah have mercy on him) says that I asked Abdullah bin Abi Awfa (may Allah be pleased with him), "Did the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) make any will (wasiyyah)?" He replied, "No." I said, "Then how did he command the Muslims to make a will while he himself did not make one?" He replied, "The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) made a will to act upon the Book of Allah (but did not make any specific will to anyone)."
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19408
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 2740، م: 1634
Hadith 19409
حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، أَخْبَرَنَا الْمَسْعُودِيُّ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ أَبِي إِسْمَاعِيلَ السَّكْسَكِيِّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى ، قَالَ : أَتَى رَجُلٌ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنِّي لَا أَقْرَأُ الْقُرْآنَ ، فَمُرْنِي بِمَا يُجْزِئُنِي مِنْهُ ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " قُلْ : الْحَمْدُ لِلَّهِ ، وَسُبْحَانَ اللَّهِ ، وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ ، وَاللَّهُ أَكْبَرُ ، وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ " ، قَالَ : فَقَالَهَا الرَّجُلُ ، وَقَبَضَ كَفَّهُ ، وَعَدَّ خَمْسًا مَعَ إِبْهَامِهِ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، هَذَا لِلَّهِ تَعَالَى ، فَمَا لِنَفْسِي ؟ قَالَ : " قُلْ : اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي ، وَارْحَمْنِي ، وَعَافِنِي ، وَاهْدِنِي ، وَارْزُقْنِي " ، قَالَ : فَقَالَهَا ، وَقَبَضَ عَلَى كَفِّهِ الْأُخْرَى ، وَعَدَّ خَمْسًا مَعَ إِبْهَامِهِ ، فَانْطَلَقَ الرَّجُلُ ، وَقَدْ قَبَضَ كَفَّيْهِ جَمِيعًا ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَقَدْ مَلَأَ كَفَّيْهِ مِنَ الْخَيْرِ " . .
It is narrated from Hazrat Ibn Abi Awfa (may Allah be pleased with him) that a man came to the service of the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) and said, "O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him)! I cannot memorize even a small portion of the Holy Qur'an, so teach me something that will suffice for me." The Holy Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Say: Subhan Allah, walhamdulillah, wa la ilaha illallah, wallahu akbar, wa la hawla wa la quwwata illa billah." He said, "O Messenger of Allah! This is for Allah, what is there for me?" The Holy Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Say: O Allah! Forgive me, have mercy on me, grant me well-being, guide me, and provide for me." Then that man turned and went away, and he had tightly closed both his hands. The Holy Prophet (peace and blessings be upon him) said, "This person has gone away with his hands filled with goodness."

It is narrated from Hazrat Ibn Abi Awfa (may Allah be pleased with him) that once I was present in the service of the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) when a slave (boy) came and said, "O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him)! This is an orphan boy whose wife, mother, and an orphan sister are with him. Feed us from those things which Allah has fed you. May Allah give you so much from Himself that you become pleased." Then the narrator mentioned the complete hadith.

It is narrated from Hazrat Ibn Abi Awfa (may Allah be pleased with him) that a man came to the service of the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) and said, "O Messenger of Allah! There is a boy here who is near death. He is being prompted to say 'La ilaha illallah' but he is unable to say it." The Holy Prophet (peace and blessings be upon him) asked, "Did he not recite this kalimah during his life?" He said, "Why not!" The Holy Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Then at the time of death, someone has prevented him..." Then the narrator mentioned the complete hadith.

Benefit: Abdullah, the son of Imam Ahmad, says that my father did not narrate these two hadiths, but he had written them in the book and then crossed them out, because he did not trust the ahadith of Faid bin Abdur Rahman, and in his view, he was abandoned in hadith.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19409
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث حسن بطرقه، وهذا إسناد ضيعف لضعف إبراهيم السكسكي- يزيد روى عن المسعودي بعد الاختلاط لكنه توبع
Hadith 19410
قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ : وَكَانَ فِي كِتَابِ أَبِي : حَدَّثَنَا يَزِيدُ ابْنُ هَارُونَ ، أَخْبَرَنَا فَائِدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، قَالَ : سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي أَوْفَى ، قَالَ : كُنْتُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَأَتَاهُ غُلَامٌ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّ هَاهُنَا غُلَامًا يَتِيمًا ، لَهُ أُمٌّ أَرْمَلَةٌ ، وَأُخْتٌ يَتِيمَةٌ ، أَطْعِمْنَا مِمَّا أَطْعَمَكَ اللَّهُ تَعَالَى ، أَعْطَاكَ اللَّهُ مِمَّا عِنْدَهُ حَتَّى تَرْضَى ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ.
Abu Abd al-Rahman said: And it was in my father's book: Yazid ibn Harun narrated to us, Fa'id ibn Abd al-Rahman informed us, he said: I heard Abdullah ibn Abi Awfa, he said: I was with the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, when a boy came to him and said: O Messenger of Allah, there is here an orphan boy who has a widowed mother and an orphan sister; feed us from what Allah, the Exalted, has fed you; may Allah give you from what is with Him until you are pleased. Then he mentioned the hadith in full.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19410
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف، فائد بن عبدالرحمن ضعيف جدا
Hadith 19411
قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ : وَكَانَ فِي كِتَابِ أَبِي : حَدَّثَنَا يَزِيدُ ابْنُ هَارُونَ ، أَخْبَرَنَا فَائِدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، قَالَ : سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي أَوْفَى ، قَالَ : جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّ هَاهُنَا غُلَامًا قَدْ احْتُضِرَ ، يُقَالُ لَهُ : قُلْ : لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ ، فَلَا يَسْتَطِيعُ أَنْ يَقُولَهَا ، فَقَالَ : " أَلَيْسَ كَانَ يَقُولُ فِي حَيَاتِهِ ؟ " قَالَ : بَلَى . قَالَ : " فَمَا مَنَعَهُ مِنْهَا عِنْدَ مَوْتِهِ ؟ " فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ . فَلَمْ يُحَدِّثُ أَبِي بِهَذَيْنِ الْحَدِيثَيْنِ ، ضَرَبَ عَلَيْهِمَا مِنْ كِتَابِهِ ، لِأَنَّهُ لَمْ يَرْضَ حَدِيثَ فَائِدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، وَكَانَ عِنْدَهُ مَتْرُوكَ الْحَدِيثِ.
Abu Abd al-Rahman said: And it was in my father's book: Yazid ibn Harun narrated to us, Fa'id ibn Abd al-Rahman informed us, he said: I heard Abdullah ibn Abi Awfa, he said: A man came to the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, and said: O Messenger of Allah, here is a boy who is in the throes of death, and it is said to him: Say: There is no god but Allah, but he is unable to say it. He said: "Did he not use to say it during his life?" He said: Yes. He said: "So what prevented him from saying it at his death?" Then he mentioned the rest of the hadith at length. My father did not narrate these two hadiths, he struck them out from his book, because he was not satisfied with the hadith of Fa'id ibn Abd al-Rahman, and he considered him abandoned in hadith.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19411
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف، فائذ بن عبدالرحمن ضعيف جدا
Hadith 19412
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، وَحَجَّاجٌ ، قَالَا : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا الْمُخْتَارِ مِنْ بَنِي أَسَدٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي أَوْفَى ، قَالَ : أَصَابَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَصْحَابَهُ عَطَشٌ ، قَالَ : فَنَزَلَ مَنْزِلًا ، فَأُتِيَ بِإِنَاءٍ ، فَجَعَلَ يَسْقِي أَصْحَابَهُ ، وَجَعَلُوا يَقُولُونَ : اشْرَبْ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " سَاقِي الْقَوْمِ آخِرُهُمْ " ، حَتَّى سَقَاهُمْ كُلَّهُمْ .
It is narrated from Hazrat Abdullah bin Abi Awfa (may Allah be pleased with him) that once we were on a journey and we could not find water. After a short while, we saw water at a place. People started bringing water to the service of the Holy Prophet (peace and blessings be upon him). Whenever someone brought water, the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) would say: "The water-bearer of any people drinks last." This continued until all the people had drunk the water.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19412
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لجهالة أبى المختار الأسدي
Hadith 19413
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ سُلَيْمَانَ الشَّيْبَانِيِّ ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي أَوْفَى ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ وَهُوَ صَائِمٌ ، فَدَعَا صَاحِبَ شَرَابِهِ بِشَرَابٍ ، فَقَالَ صَاحِبُ شَرَابِهِ : لَوْ أَمْسَيْتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، ثُمَّ دَعَاهُ ، فَقَالَ لَهُ : لَوْ أَمْسَيْتَ . ثَلَاثًا ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا جَاءَ اللَّيْلُ مِنْ هَاهُنَا ، فَقَدْ حَلَّ الْإِفْطَارُ " ، أَوْ كَلِمَةً هَذَا مَعْنَاهَا.
It is narrated from Hazrat Abdullah bin Abi Awfa (may Allah be pleased with him) that once we were with the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) on a journey in the month of Ramadan. When the sun had set, the Prophet (peace and blessings be upon him) asked for water. Someone said, "O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him)! There is still some part of the day left." The Prophet (peace and blessings be upon him) again asked him to bring water. This happened three times. Then the Prophet (peace and blessings be upon him) said, "When the sun sets here and the night comes to this place, then the fasting person should break his fast."
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19413
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 1941، م: 1101
Hadith 19414
حَدَّثَنَا بَهْزٌ ، وَعَفَّانُ ، المعنى ، قَالَا : حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ ، قَالَ عَفَّانُ فِي حَدِيثِهِ : حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ جُمْهَانَ وَقَالَ بَهْزٌ فِي حَدِيثِهِ : حَدَّثَنِي سَعِيدُ ابْنُ جُمْهَانَ ، قَالَ : كُنَّا مَعَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى نُقَاتِلُ الْخَوَارِجَ ، وَقَدْ لَحِقَ غُلَامٌ لِابْنِ أَبِي أَوْفَى بِالْخَوَارِجِ ، فَنَادَيْنَاهُ : يَا فَيْرُوزُ ، هَذَا ابْنُ أَبِي أَوْفَى ، قَالَ : نِعْمَ الرَّجُلُ لَوْ هَاجَرَ ، قَالَ : مَا يَقُولُ عَدُوُّ اللَّهِ ؟ قَالَ : يَقُولُ : نِعْمَ الرَّجُلُ لَوْ هَاجَرَ ، فَقَالَ : هِجْرَةٌ بَعْدَ هِجْرَتِي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ ! يُرَدِّدُهَا ثَلَاثًا ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " طُوبَى لِمَنْ قَتَلَهُمْ ، ثُمَّ قَتَلُوهُ " ، قَالَ عَفَّانُ فِي حَدِيثِهِ : " وَقَتَلُوهُ " ثَلَاثًا .
Saeed bin Jumhan (may Allah have mercy on him) says that we were fighting the Khawarij along with Hazrat Abdullah bin Abi Awfa (may Allah be pleased with him) when a slave of Hazrat Abdullah bin Abi Awfa (may Allah be pleased with him) joined the Khawarij. They were on that side and we were on this side. We called out to him, saying, "O Firoz! O Firoz!" and said, "O wretch! Your master, Hazrat Ibn Abi Awfa (may Allah be pleased with him), is here." He replied, "They would have been good people if they had migrated from among you." They asked, "What is this enemy of Allah saying?" We conveyed his statement to them, so he said, "Will I migrate again after the migration I made with the Prophet (peace and blessings be upon him)?" Then he said, "I heard the Prophet (peace and blessings be upon him) say: Glad tidings for the one who kills them or whom they kill."
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19414
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده جيد
Hadith 19415
حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ ، حَدَّثَنَا الْحَشْرَجُ بْنُ نُبَاتَةَ الْعَبْسِيُّ كُوفِيٌّ ، حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ جُمْهَانَ ، قَالَ : أَتَيتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي أَوْفَى وَهُوَ مَحْجُوبُ الْبَصَرِ ، فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ ، قَالَ لِي : مَنْ أَنْتَ ؟ فَقُلْتُ : أَنَا سَعِيدُ بْنُ جُمْهَانَ ، قَالَ : فَمَا فَعَلَ وَالِدُكَ ؟ قَالَ : قُلْتُ : قَتَلَتْهُ الْأَزَارِقَةُ ، قَالَ : لَعَنَ اللَّهُ الْأَزَارِقَةَ ، لَعَنَ اللَّهُ الْأَزَارِقَةَ ، حَدَّثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُمْ كِلَابُ النَّارِ ، قَالَ : قُلْتُ : الْأَزَارِقَةُ وَحْدَهُمْ ، أَمْ الْخَوَارِجُ كُلُّهَا ؟ قَالَ : بَل الْخَوَارِجُ كُلُّهَا ، قَالَ : قُلْتُ : فَإِنَّ السُّلْطَانَ يَظْلِمُ النَّاسَ ، وَيَفْعَلُ بِهِمْ ، قَالَ : فَتَنَاوَلَ يَدِي ، فَغَمَزَهَا بِيَدِهِ غَمْزَةً شَدِيدَةً ، ثُمَّ قَالَ : وَيْحَكَ يَا ابْنَ جُمْهَانَ ، عَلَيْكَ بِالسَّوَادِ الْأَعْظَمِ ، عَلَيْكَ بِالسَّوَادِ الْأَعْظَمِ ، إِنْ كَانَ السُّلْطَانُ يَسْمَعُ مِنْكَ ، فَأْتِهِ فِي بَيْتِهِ ، فَأَخْبِرْهُ بِمَا تَعْلَمُ ، فَإِنْ قَبِلَ مِنْكَ ، وَإِلَّا فَدَعْهُ ، فَإِنَّكَ لَسْتَ بِأَعْلَمَ مِنْهُ .
Saeed bin Jumhan (may Allah have mercy on him) says that once I was present in the service of Hazrat Ibn Abi Awfa (may Allah be pleased with him), and by that time his eyesight had gone. He asked me, "Who are you?" I replied, "I am Saeed bin Jumhan." He asked, "How is your father?" I said, "He was killed by the Azariqah." He said twice, "May the curse of Allah be upon the Azariqah. The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) told us that they are the dogs of Hell." I asked him, "Is this meant only for the people of the Azariqah sect or for all the Khawarij?" He replied, "It is meant for all the Khawarij." Then I said, "Sometimes the ruler also commits oppression and injustice against the people." He pressed my hand hard and pinched me very sharply and said, "O Ibn Jumhan! Woe to you, follow the main body (sawad-e-azam), follow the main body. If the ruler listens to you, then go to his house, to him, and mention to him what you know. If he accepts it, very good, otherwise you are not more knowledgeable than him."
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19415
Hadith Grading حکم دارالسلام: رجاله ثقات
Hadith 19416
حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، قَالَ : عَمْرُو بْنُ مُرَّةَ أَنْبَأَنِي ، قَالَ : سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي أَوْفَى قَالَ : وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ الشَّجَرَةِ ، قَالَ : كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَتَاهُ رَجُلٌ بِصَدَقَتِهِ ، قَالَ : " اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى آلِ فُلَانٍ " . قَالَ فَأَتَاهُ أَبِي بِصَدَقَتِهِ ، فَقَالَ : " اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى آلِ أَبِي أَوْفَى " .
It is narrated from Hazrat Ibn Abi Awfa (may Allah be pleased with him) that when someone would bring the zakat of his wealth to the Noble Prophet (peace and blessings be upon him), the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) would supplicate for him. One day, I also brought the zakat of my father's wealth, so the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "O Allah, send blessings upon the family of Abu Awfa."
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19416
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 1497، م: 1078
Hadith 19417
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ ، أَخْبَرَنَا الْهَجَرِيُّ ، قَالَ : خَرَجْتُ فِي جِنَازَةِ بِنْتِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى ، وَهُوَ عَلَى بَغْلَةٍ لَهُ حَوَّاءَ يَعْنِي سَوْدَاءَ قَالَ : فَجَعَلْنَ النِّسَاءُ يَقُلْنَ لِقَائِدِهِ قَدِّمْهُ أَمَامَ الْجِنَازَةِ ، فَفَعَلَ ، قَالَ : فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ لَهُ : أَيْنَ الْجِنَازَةُ ؟ قَالَ : فَقَالَ : خلفك ، قَالَ : فَفَعَلَ ذَلِكَ مَرَّةً ، أَوْ مَرَّتَيْنِ ، ثُمَّ قَالَ : أَلَمْ أَنْهَكَ أَنْ تُقَدِّمَنِي أَمَامَ الْجِنَازَةِ ؟ قَالَ : فَسَمِعَ امْرَأَةً تَلْتَدِمُ وَقَالَ مَرَّةً : تَرْثِي فَقَالَ : مَهْ ، أَلَمْ أَنْهَكُنّ عَنْ هَذَا ، إِنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَنْهَى عَنِ الْمَرَاثِي ، لِتُفِضْ إِحْدَاكُنَّ مِنْ عَبْرَتِهَا مَا شَاءَتْ . فَلَمَّا وُضِعَتْ الْجِنَازَةُ تَقَدَّمَ ، فَكَبَّرَ عَلَيْهَا أَرْبَعَ تَكْبِيرَاتٍ ، ثُمَّ قَامَ هُنَيْهَةً ، فَسَبَّحَ بِهِ بَعْضُ الْقَوْمِ ، فَانْفَتَلَ ، فَقَالَ : أَكُنْتُمْ تَرَوْنَ أَنِّي أُكَبِّرُ الْخَامِسَةَ ؟ قَالُوا : نَعَمْ ، قَالَ : إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا كَبَّرَ الرَّابِعَةَ ، قَامَ هُنَيَّةً . فَلَمَّا وُضِعَتْ الْجِنَازَةُ جَلَسَ ، وَجَلَسْنَا إِلَيْهِ ، فَسُئِلَ عَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ الْأَهْلِيَّةِ ، فَقَالَ تَلَقَّانَا يَوْمَ خَيْبَرَ حُمُرٌ أَهْلِيَّةٌ خَارِجًا مِنَ الْقَرْيَةِ ، فَوَقَعَ النَّاسُ فِيهَا ، فَذَبَحُوهَا ، فَإِنَّ الْقُدُورَ لَتَغْلِي بِبَعْضِهَا ، إِذْ نَادَى مُنَادِي رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَهْرِيقُوهَا " ، فَأَهْرَقْنَاهَا ، وَرَأَيْتُ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى مِطْرَفًا مِنْ خَزٍّ أَخْضَرَ .
Hijri says that I participated in the funeral of the daughter of Abdullah bin Abi Awfa (may Allah be pleased with him). He himself was riding a black mule. The women said to his guide, "Take him ahead of the funeral." So he did so. I heard him asking, "Where is the funeral?" (because he had become blind). The guide replied, "Behind you." After this happened once or twice, he said, "Did I not forbid you from taking me ahead of the funeral?" Then he heard the voice of a woman who was wailing. He stopped her and said, "Did I not forbid you from this? The Prophet (peace and blessings be upon him) forbade wailing. However, if you wish to shed tears, then do so." Then, when the funeral was placed in front, he moved forward, said four takbirs, and stood for a little while. Seeing this, some people began to say "Subhan Allah." He turned and said, "Did you think I was going to say a fifth takbir?" They replied, "Yes." He said, "The Prophet (peace and blessings be upon him), after saying the takbirs, would also stand for a little while." Then, when the funeral was placed, Abdullah bin Abi Awfa (may Allah be pleased with him) sat down. Someone asked him about the meat of domesticated donkeys. He replied, "On the occasion of the Battle of Khaybar, we found some domesticated donkeys outside the city. People attacked them and slaughtered them. While their meat was still boiling in some pots, the Prophet's (peace and blessings be upon him) announcer called out, 'Pour it away.' So we poured it away." And I saw on the body of Abdullah bin Abi Awfa (may Allah be pleased with him) a very fine garment made of green silk.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19417
Hadith Grading حکم دارالسلام: النهي عن لحوم الحمر الأهلية منه صحيح، وهذا إسناد ضعيف لضعف على بن عاصم