مسند احمد

Musnad Ahmad

تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ

Continuation of Musnad of the Kufans

حَدِيثُ صُهَيْبِ بْنِ سِنَانٍ مِنْ النَّمِرِ بْنِ قَاسِطٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ

Hadith of Suhayb ibn Sinan from al-Namir ibn Qasit (may Allah be pleased with him)

12 hadith
Hadith 18931
حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، قَالَ : قَالَ لَيْثٌ يَعْنِي ابْنَ سَعْدٍ : حَدَّثَنِي بكير يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَشَجِّ ، عَنْ نَابِلٍ صَاحِبِ الْعَبَاءِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ صُهَيْبٍ صَاحِبِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ : " مَرَرْتُ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يُصَلِّي ، فَسَلَّمْتُ ، فَرَدَّ إِلَيَّ إِشَارَةً ، وَقَالَ : لاَ أَعْلَمُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ : إِشَارَةً بِإِصْبَعِهِ " .
It is narrated from Hazrat Suhaib (may Allah be pleased with him) that once I passed by the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) while he was praying. I greeted him with salam, and he replied to me by signaling with his finger.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 18931
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد حسن
Hadith 18932
حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدٍ الأْنْصَارِيِّ ، قَالَ : حَدَّثَنِي رَجُلٌ مَنْ النَّمِرِ بْنِ قَاسِطٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ صُهَيْبَ بْنَ سِنَانٍ يُحَدِّثُ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَيُّمَا رَجُلٍ أَصْدَقَ امْرَأَةً صَدَاقًا وَاللَّهُ يَعْلَمُ أَنَّهُ لَا يُرِيدُ أَدَاءَهُ إِلَيْهَا ، فَغَرَّهَا بِاللَّهِ ، وَاسْتَحَلَّ فَرْجَهَا بِالْبَاطِلِ ، لَقِيَ اللَّهَ يَوْمَ يَلْقَاهُ وَهُوَ زَانٍ ، وَأَيُّمَا رَجُلٍ ادَّانَ مِنْ رَجُلٍ دَيْنًا ، وَاللَّهُ يَعْلَمُ أَنَّهُ لاَ يُرِيدُ أَدَاءَهُ إِلَيْهِ ، فَغَرَّهُ بِاللَّهِ ، وَاسْتَحَلَّ مَالَهُ بِالْبَاطِلِ ، لَقِيَ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يَوْمَ يَلْقَاهُ وَهُوَ سَارِقٌ " .
It is narrated from Hazrat Suhaib (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Whoever sets a dowry for a woman and Allah knows that he does not intend to pay that dowry, but only deceives her in the name of Allah and unlawfully makes her private parts lawful for himself, then he will meet Allah on the Day of Resurrection in such a state that he will be counted among the adulterers. And whoever takes some money from a man as a loan and Allah knows that he does not intend to repay that loan, but only deceives him in the name of Allah and unlawfully makes someone else's wealth lawful for himself, then he will meet Allah on the Day of Resurrection in such a state that he will be counted among the thieves.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 18932
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لإبهام الرجل الراوي عن صهيب، ولجهالة الحسن بن محمد الأنصاري
Hadith 18933
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ ، عَنْ ثَابِتٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ صُهَيْبٍ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُحَرِّكُ شَفَتَيْهِ أَيَّامَ حُنَيْنٍ بِشَيْءٍ لَمْ يَكُنْ يَفْعَلُهُ قَبْلَ ذَلِكَ ، قَالَ : فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ نَبِيًّا كَانَ فِيمَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ أَعْجَبَتْهُ أُمَّتُهُ ، فَقَالَ : لَنْ يَرُومَ هَؤُلاَءِ شَيْءٌ ، فَأَوْحَى اللَّهُ إِلَيْهِ أَنْ خَيِّرْهُمْ بَيْنَ إِحْدَى ثَلَاَثٍ ، إِمَّا أَنْ أُسَلِّطَ عَلَيْهِمْ عَدُوًّا مِنْ غَيْرِهِمْ فَيَسْتَبِيحَهُمْ ، أَوْ الْجُوعَ أَوْ الْمَوْتَ " ، قَالَ : " فَقَالُوا : أَمَّا الْقَتْلُ أَوْ الْجُوعُ ، فَلَا طَاقَةَ لَنَا بِهِ وَلَكِنْ الْمَوْتُ " قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " فَمَاتَ فِي ثَلَاثٍ سَبْعُونَ أَلْفًا " ، قَالَ : فَقَالَ : " فَأَنَا أَقُولُ الَآْنَ اللَّهُمَّ بِكَ أُحَاوِلُ ، وَبِكَ أَصُولُ ، وَبِكَ أُقَاتِلُ " .
It is narrated from Hazrat Suhaib (may Allah be pleased with him) that on the occasion of the Battle of Hunayn, the blessed lips of the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) kept moving; never before had he (peace be upon him) done this. Later, he said that among the previous nations, there was a prophet who became content and pleased with the number of his followers, and from his mouth came the sentence: "These people can never be defeated." Allah Almighty then sent revelation to him and gave him the choice of one of three things: either I will impose an enemy upon them who will shed their blood, or I will impose hunger upon them, or death? He said: "We do not have the strength for killing and hunger, but let death be imposed upon us." The Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) said: "In just three days, seventy thousand of their people died." Therefore, now I say: "O Allah! I seek strategy only with Your help, I attack only with Your help, and I fight only with Your help."
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 18933
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 18934
حَدَّثَنَا بَهْزٌ ، وَحَجَّاجٌ ، قَالَا : حدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ ، عَنْ ثَابِتٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ صُهَيْبٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " عَجِبْتُ مِنْ أَمْرِ الْمُؤْمِنِ ، إِنَّ أَمْرَ الْمُؤْمِنِ كُلَّهُ لَهُ خَيْرٌ ، وَلَيْسَ ذَلِكَ لَأَحَدٍ إِلَاََّّ لِلْمُؤْمِنِ ، إِنْ أَصَابَتْهُ سَرَّاءُ شَكَرَ ، كَانَ ذَلِكَ لَهُ خَيْرًا ، وَإِنْ أَصَابَتْهُ ضَرَّاءُ فَصَبَرَ ، كَانَ ذَلِكَ لَهُ خَيْرًا " .
It is narrated from Hazrat Suhaib (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: I am amazed at the affairs of a Muslim, for there is nothing but goodness in his affairs, and this is a privilege granted to no one except a believer. If he receives something good, he is grateful, and that is entirely good for him; and if he is afflicted with hardship, he is patient, and that too is entirely good for him.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 18934
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 2999
Hadith 18935
حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ صُهَيْبٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا دَخَلَ أَهْلُ الْجَنَّةِ الْجَنَّةَ نُودُوا : يَا أَهْلَ الْجَنَّةِ ، إِنَّ لَكُمْ عِنْدَ اللَّهِ مَوْعِدًا لَمْ تَرَوْهُ ، فَقَالُوا : وَمَا هُوَ ؟ أَلَمْ تُبَيِّضْ وُجُوهَنَا وَتُزَحْزِحْنَا عَنِ النَّارِ ، وَتُدْخِلْنَا الْجَنَّةَ ؟ " قَالَ : " فَيُكْشَفُ الْحِجَابُ ، فَيَنْظُرُونَ إِلَيْهِ ، فَوَاللَّهِ مَا أَعْطَاهُمْ اللَّهُ شَيْئًا أَحَبَّ إِلَيْهِمْ مِنْهُ " ثُمَّ تَلاَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا الْحُسْنَى وَزِيَادَةٌ سورة يونس آية 26 .
It is narrated from Hazrat Suhaib (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: When the people of Paradise will enter Paradise, it will be proclaimed to them, "O people of Paradise! There remains a promise of Allah to you which you have not yet seen." The people of Paradise will say, "What is that? Has He not brightened our faces, saved us from Hell, and admitted us into Paradise?" In response, the veil will be lifted and the people of Paradise will be able to see their Lord. By Allah! Of all the blessings Allah has bestowed upon them, none will be more beloved to them than this blessing. Then the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) recited this verse: "For those who have done good is the best reward and 'even more'."
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 18935
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 181
Hadith 18936
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ ثَابِتٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ صُهَيْبٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " إِذَا دَخَلَ أَهْلُ الْجَنَّةِ الْجَنَّةَ ، وَأَهْلُ النَّارِ النَّارَ نُودُوا : يَا أَهْلَ الْجَنَّةِ ، إِنَّ لَكُمْ عِنْدَ اللَّهِ مَوْعِدًا ، فَقَالُوا : أَلَمْ يُثَقِّلْ مَوَازِينَنَا ، وَيُعْطِينَا كُتُبَنَا بِأَيْمَانِنَا ، وَيُدْخِلْنَا الْجَنَّةَ ، وَيُنْجِينَا مِنَ النَّارِ ، فَيُكْشَفُ الْحِجَابُ " قَالَ : " فَيَتَجَلَّى اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لَهُمْ " قَالَ : " فَمَا أَعْطَاهُمْ اللَّهُ شَيْئًا أَحَبَّ إِلَيْهِمْ مِنَ النَّظَرِ إِلَيْهِ " .
It is narrated from Hazrat Suhaib (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: When the people of Paradise will enter Paradise, it will be proclaimed to them, "O people of Paradise! There remains one promise of Allah to you which you have not yet seen." The people of Paradise will say, "What is that? Has He not brightened our faces and saved us from Hell and admitted us into Paradise?" In response, the veil will be lifted and the people of Paradise will be able to see their Lord. By Allah! Of all the blessings Allah has bestowed upon them, there will be no blessing more beloved to them than this.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 18936
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 181
Hadith 18937
حَدَّثَنَا عَفَّانُ مِنْ كِتَابِهِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ يَعْنِي ابْنَ الْمُغِيرَةِ ، قَالَ : حدَّثَنَا ثَابِتٌ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ صُهَيْبٍ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا صَلَّى هَمَسَ شَيْئًا لَا نَفْهَمُهُ ، وَلَا يُحَدِّثُنَا بِهِ ، قَالَ : فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " فَطِنْتُمْ لِي " قَالَ قَائِلٌ : نَعَمْ ، قَالَ : " فَإِنِّي قَدْ ذَكَرْتُ نَبِيًّا مِنَ الَأَََنْبِيَاءِ أُعْطِيَ جُنُودًا مِنْ قَوْمِهِ ، فَقَالَ : مَنْ يُكَافِئُ هَؤُلَاَءِ ، أَوْ مَنْ يَقُومُ لِهَؤُلَاَءِ " أَوْ كَلِمَةً شَبِيهَةً بِهَذِهِ شَكَّ سُلَيْمَانُ ، قَالَ : " فَأَوْحَى اللَّهُ إِلَيْهِ اخْتَرْ لِقَوْمِكَ بَيْنَ إِحْدَى ثَلَاثٍ : إِمَّا أَنْ أُسَلِّطَ عَلَيْهِمْ عَدُوًّا مِنْ غَيْرِهِمْ أَوْ الْجُوعَ أَوْ الْمَوْتَ " قَالَ : " فَاسْتَشَارَ قَوْمَهُ فِي ذَلِكَ ، فَقَالُوا : أَنْتَ نَبِيُّ اللَّهِ ، نَكِلُ ذَلِكَ إِلَيْكَ ، فَخِرْ لَنَا " قَالَ : " فَقَامَ إِلَى صَلَاَتِهِ " قَالَ : " وَكَانُوا يَفْزَعُونَ إِذَا فَزِعُوا إِلَى الصَّلَاَةِ " قَالَ : " فَصَلَّى ، قَالَ : أَمَّا عَدُوٌّ مِنْ غَيْرِهِمْ فَلَا ، أَوْ الْجُوعُ فَلَا ، وَلَكِنْ الْمَوْتُ " قَالَ : " فَسُلِّطَ عَلَيْهِمْ الْمَوْتُ ثَلَاَثَةَ أَيَّامٍ ، فَمَاتَ مِنْهُمْ سَبْعُونَ أَلْفًا ، فَهَمْسِي الَّذِي تَرَوْنَ أَنِّي أَقُولُ : اللَّهُمَّ يَا رَبِّ ، بِكَ أُقَاتِلُ ، وَبِكَ أُصَاوِلُ ، وَلَاَ حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَاََّّ بِاللَّهِ " . .
It is narrated from Hazrat Suhaib (may Allah be pleased with him) that when the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) used to pray, his lips would move, but we could not understand anything from it, nor did the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) explain anything to us. Later, he said that among the previous nations, there was a prophet who became content and pleased with the number of his followers, and these words came out of his mouth: "These people can never be defeated." Allah Almighty then sent revelation to him and gave him the choice of one of three things: either I will impose an enemy upon them who will cause them to fear, or I will impose hunger upon them, or death? He consulted his people about this. They said, "You are Allah's prophet; we leave this matter to you. You may prefer any one of the options." So he stood up to pray, and it was the practice of the noble prophets (peace be upon them) that whenever any difficulty befell them, they would turn towards prayer. Anyway, after finishing the prayer, he said, "We do not have the strength for killing and hunger, but let death be imposed upon us." The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, "In just three days, seventy thousand of their people died." Therefore, I now say: "O Allah! I seek strategy only with Your help, I attack only with Your help, and I fight only with Your help. The ability to avoid sin and to do good deeds comes only from Allah." The previous hadith is also narrated through this second chain.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 18937
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 18938
حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، قَالَ : حدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ بِهَذَا الْحَدِيثِ سَوَاءً بِهَذَا الْكَلَاَمِ كُلِّهِ ، وَبِهَذَا الَإِِِسْنَادِ ، وَلَمْ يَقُلْ فِيهِ : كَانُوا إِذَا فَزِعُوا فَزِعُوا إِلَى الصَّلَاَةِ.
Affan narrated to us, he said: Hammad ibn Salamah narrated to us this hadith with the same wording, all of it, and with this chain of narration, and he did not say in it: "Whenever they were alarmed, they would turn to prayer."
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 18938
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 18939
حَدَّثَنَا عَفَّانُ مِنْ كِتَابِهِ ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ صُهَيْبٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " عَجِبْتُ لَأَِمْرِ الْمُؤْمِنِ ، إِنَّ أَمْرَ الْمُؤْمِنِ كُلَّهُ لَهُ خَيْرٌ ، لَيْسَ ذَلِكَ لأَِحَدٍ إِلَاَ لِلْمُؤْمِنِ ، إِنْ أَصَابَتْهُ سَرَّاءُ شَكَرَ ، وَكَانَ خَيْرًا ، وَإِنْ أَصَابَتْهُ ضَرَّاءُ صَبَرَ ، وَكَانَ خَيْرًا " .
It is narrated from Hazrat Suhaib (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: I am amazed at the affairs of the Muslim, for there is good in all his affairs, and this is for no one except the believer: if something good happens to him, he is grateful, and that is good for him; and if some hardship befalls him, he is patient, and that is also good for him.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 18939
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 2999
Hadith 18940
حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ صُهَيْبٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ أَيَّامَ حُنَيْنٍ يُحَرِّكُ شَفَتَيْهِ بَعْدَ صَلَاَةِ الْفَجْرِ بِشَيْءٍ لَمْ نَكُنْ نَرَاهُ يَفْعَلُهُ ، فَقُلْنَا : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّا نَرَاكَ تَفْعَلُ شَيْئًا لَمْ تَكُنْ تَفْعَلُهُ ، فَمَا هَذَا الَّذِي تُحَرِّكُ شَفَتَيْكَ ؟ قَالَ : " إِنَّ نَبِيًّا فِيمَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ أَعْجَبَتْهُ كَثْرَةُ أُمَّتِهِ ، فَقَالَ : لَنْ يَرُومَ هَؤُلَاَءِ شَيْءٌ ، فَأَوْحَى اللَّهُ إِلَيْهِ أَنْ خَيِّرْ أُمَّتَكَ بَيْنَ إِحْدَى ثَلاَثٍ إِمَّا أَنْ نُسَلِّطَ عَلَيْهِمْ عَدُوًّا مِنْ غَيْرِهِمْ فَيَسْتَبِيحَهُمْ ، أَوْ الْجُوعَ ، وَإِمَّا أَنْ أُرْسِلَ عَلَيْهِمْ الْمَوْتَ ، فَشَاوَرَهُمْ ، فَقَالُوا : أَمَّا الْعَدُوُّ ، فَلَا طَاقَةَ لَنَا بِهِمْ ، وَأَمَّا الْجُوعُ فَلَا صَبْرَ لَنَا عَلَيْهِ ، وَلَكِنْ الْمَوْتُ ، فَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ الْمَوْتَ ، فَمَاتَ مِنْهُمْ فِي ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ سَبْعُونَ أَلْفًا " قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " فَأَنَا أَقُولُ الآْنَ حَيْثُ رَأَى كَثْرَتَهُمْ اللَّهُمَّ بِكَ أُحَاوِلُ ، وَبِكَ أُصَاوِلُ ، وَبِكَ أُقَاتِلُ " .
It is narrated from Hazrat Suhaib (may Allah be pleased with him) that on the occasion of the Battle of Hunayn, the blessed lips of the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) kept moving; never before had he (peace be upon him) done this. Later, he said that among the previous nations, there was a prophet who became content and pleased with the number of his followers, and from his mouth came the sentence: "These people can never be defeated." Allah Almighty then sent revelation to him and gave him the choice of one of three things: either I will impose an enemy upon them who will shed their blood, or I will impose hunger upon them, or death? He said: "We do not have the strength for killing and hunger, but let death be imposed upon us." The Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) said: "In just three days, seventy thousand of their people died." Therefore, now I say: "O Allah! I seek strategy only with Your help, I attack only with Your help, and I fight only with Your help."
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 18940
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 18941
حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، أَخْبَرَنَا حَمَّادٌ ، أَخْبَرَنَا ثَابِتٌ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ صُهَيْبٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَلَا هَذِهِ الآيَةَ : لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا الْحُسْنَى وَزِيَادَةٌ سورة يونس آية 26 ، قَالَ : " إِذَا دَخَلَ أَهْلُ الْجَنَّةِ الْجَنَّةَ ، وَأَهْلُ النَّارِ النَّارَ ، نَادَى مُنَادٍ يَا أَهْلَ الْجَنَّةِ ، إِنَّ لَكُمْ عِنْدَ اللَّهِ مَوْعِدًا يُرِيدُ أَنْ يُنْجِزَكُمُوهُ ، فَيَقُولُونَ : وَمَا هُوَ ؟ أَلَمْ يُثَقِّلْ مَوَازِينَنَا ، وَيُبَيِّضْ وُجُوهَنَا ، وَيُدْخِلْنَا الْجَنَّةَ ، وَيُجِرْنَا مِنَ النَّارِ " قَالَ : " فَيُكْشَفُ لَهُمْ الْحِجَابُ فَيَنْظُرُونَ إِلَيْهِ " قَالَ : " فَوَاللَّهِ مَا أَعْطَاهُمْ شَيْئًا أَحَبَّ إِلَيْهِمْ مِنَ النَّظَرِ إِلَيْهِ ، وَلَا أَقَرَّ لَأَعْيُنِهِمْ " .
It is narrated from Hazrat Suhaib (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) recited this verse: "For those who have done good is the best reward and 'something more'." He said: When the people of Paradise will enter Paradise, it will be proclaimed to them: O people of Paradise! There remains a promise of Allah to you which you have not yet seen. The people of Paradise will say: What is that? Has He not brightened our faces and admitted us into Paradise, saving us from Hell? In response, the veil will be lifted and the people of Paradise will be able to see their Lord. By Allah! Of all the blessings Allah has bestowed upon them, none will be more beloved to them than this blessing.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 18941
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 181
Hadith 18942
حَدَّثَنَا بَهْزٌ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، أَخْبَرَنَا زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ، قَالَ لِصُهَيْبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا : " لَوْلَا ثَلَاثُ خِصَالٍ فِيكَ ، لَمْ يَكُنْ بِكَ بَأْسٌ ، قَالَ : وَمَا هُنَّ ، فَوَاللَّهِ مَا نَرَاكَ تَعِيبُ شَيْئًا ؟ قَالَ : اكْتِنَاؤُكَ بِأَبِي يَحْيَى وَلَيْسَ لَكَ وَلَدٌ ، وَادِّعَاؤُكَ إِلَى النَّمِرِ بْنِ قَاسِطٍ وَأَنْتَ رَجُلٌ أَلْكَنُ ، وَأَنَّكَ لَاَ تُمْسِكُ الْمَالَ ، قَالَ : أَمَّا اكْتِنَائِي بِأَبِي يَحْيَى ، فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَنَّانِي بِهَا ، فَلَا أَدَعُهَا حَتَّى أَلْقَاهُ ، وَأَمَّا ادِّعَائِي إِلَى النَّمِرِ بْنِ قَاسِطٍ ، فَإِنِّي امْرُؤٌ مِنْهُمْ ، وَلَكِنْ اسْتُرْضِعَ لِي بِالَأَيْلَةِ ، فَهَذِهِ اللُّكْنَةُ مِنْ ذَاكَ ، وَأَمَّا الْمَالُ ، فَهَلْ تُرَانِي أُنْفِقُ إِلَاَّ فِي حَقٍّ " .
It is narrated from Zaid bin Aslam, may Allah have mercy on him, that once Sayyiduna Farooq-e-Azam, may Allah be pleased with him, said to Hazrat Suhaib, may Allah be pleased with him: "If you did not have three things, there would be no fault in you." He asked, "What are they? For we have never seen you finding fault in anything." He replied, "First, you keep your kunyah as Abu Yahya, even though you have no children. Second, you attribute yourself to Namar bin Qasit, while you have a stammer in your speech. And third, you do not possess wealth." Hazrat Suhaib, may Allah be pleased with him, said, "As for my kunyah Abu Yahya, the Noble Prophet, peace and blessings be upon him, gave it to me, so I can never abandon it until I meet him. As for my attribution to Namar bin Qasit, that is correct because I am indeed one of them, but since I was nursed in 'Aylah', this stammer developed. And as for wealth, have you ever seen me spend it in a place that is unjust?"
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 18942
Hadith Grading حکم دارالسلام: هذا الأثر إسناده ضعيف على اضطراب فى متنه، وزيد بن أسلم لم يدرك عمر بن الخطاب