مسند احمد

Musnad Ahmad

تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ

Continuation of Musnad of the Kufans

حَدِيثُ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ

Hadith of Wa'il ibn Hujr (may Allah be pleased with him)

41 hadith
Hadith 18838
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ ، عَنْ عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ وَائِلٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَهْلِي ، عَنْ أَبِي ، قَالَ : أُتِيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِدَلْوٍ مِنْ مَاءٍ ، فَشَرِبَ مِنْهُ ثُمَّ مَجَّ فِي الدَّلْوِ ثُمَّ صَبَّ فِي الْبِئْرِ أَوْ شَرِبَ مِنَ الدَّلْوِ ، ثُمَّ مَجَّ فِي الْبِئْرِ ، فَفَاحَ مِنْهَا مِثْلُ رِيحِ الْمِسْكِ " .
It is narrated from Hazrat Wa'il (may Allah be pleased with him) that a bucket was presented to the Noble Prophet (peace and blessings be upon him). The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) drank some water from it and rinsed his mouth in the bucket, then either turned the bucket upside down into the well or, after drinking from the bucket, rinsed his mouth into the well, due to which the well began to emit a fragrance like musk.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 18838
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث حسن، ولا تضر جهالة الرواة الذين حدث عنهم عبدالجبار، لأنهم جمع
Hadith 18839
حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، أَخْبَرَنَا حَجَّاجٌ ، عَنْ عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ وَائِلٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : " رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا سَجَدَ وَضَعَ أَنْفَهُ عَلَى الَأًَرْضِ " .
It is narrated from Hazrat Wa'il (may Allah be pleased with him) that I saw the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) that when he performed prostration, he would place his nose on the ground.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 18839
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف لضعف حجاج، ولم يسمع من عبدالجبار، وعبدالجبار لم يسمع من أبيه
Hadith 18840
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْقُدُّوسِ بْنُ بَكْرِ بْنِ خُنَيْسٍ ، قَالَ : أَنْبَأَنَا الْحَجَّاجُ ، عَنْ عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ وَائِلٍ الْحَضْرَمِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ ، قَالَ : " رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْجُدُ عَلَى أَنْفِهِ مَعَ جَبْهَتِهِ " .
It is narrated from Hazrat Wa'il (may Allah be pleased with him) that I saw the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) that when he performed prostration, he would prostrate on his nose and forehead.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 18840
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف، راجع ما قبله
Hadith 18841
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْقُدُّوسِ ، أَخْبَرَنَا الْحَجَّاجُ ، عَنْ عَبْدِ الْجَبَّارِ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " آمِينَ " .
It is narrated from Hazrat Wa'il (may Allah be pleased with him) that he heard the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) saying "Ameen."
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 18841
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف، راجع ما قبله
Hadith 18842
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ ، عَنْ حُجْرِ بْنِ عَنْبَسٍ ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَرَأَ : وَلا الضَّالِّينَ سورة الفاتحة آية 7 فَقَالَ : " آمِينَ " يَمُدُّ بِهَا صَوْتَهُ . .
It is narrated from Hazrat Wa'il (may Allah be pleased with him) that I heard the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) say "Ameen" in a loud voice after reciting "wa la-d-dallin." The previous hadith is also narrated through this second chain of transmission, and in it, a low voice is mentioned.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 18842
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 18843
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، قَالَ : وَقَالَ شُعْبَةُ : وَخَفَضَ بِهَا صَوْتَهُ.
Abd al-Rahman narrated to us, he said: And Shu'bah said: And he lowered his voice with it.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 18843
Hadith Grading حکم دارالسلام: أخطأ فيه شية، والصواب: رواية سفيان بلفظة: يمد بها صوته
Hadith 18844
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا الْمَسْعُودِيُّ ، عَنْ عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ وَائِلٍ ، حَدَّثَنِي أَهْلُ بَيْتِي ، عَنْ أَبِي : " أَنَّهُ رَأَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْجُدُ بَيْنَ كَفَّيْهِ " .
It is narrated from Hazrat Wa'il (may Allah be pleased with him) that he saw the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) prostrating with his face placed between both his hands.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 18844
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 18845
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ وَائِلٍ الْحَضْرَمِيّ ، " أَنَّهُ رَأَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ سَجَدَ ، وَيَدَاهُ قَرِيبَتَانِ مِنْ أُذُنَيْهِ " .
It is narrated from Hazrat Wa'il (may Allah be pleased with him) that he saw the Prophet (peace and blessings be upon him) in prostration, and his hands were near his ears.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 18845
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 18846
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُمَيْرٍ الْعَنْبَرِيُّ ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَائِلٍ الْحَضْرَمِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : " رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَاضِعًا يَمِينَهُ عَلَى شِمَالِهِ فِي الصَّلاَةِ " .
It is narrated from Hazrat Wa'il (may Allah be pleased with him) that I saw the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) during prayer placing his right hand over his left.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 18846
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 18847
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الشِّتَاءِ قَالَ : فَرَأَيْتُ أَصْحَابَهُ يَرْفَعُونَ أَيْدِيَهُمْ فِي ثِيَابِهِمْ .
It is narrated from Hazrat Wa'il (may Allah be pleased with him) that I came to the service of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) during the winter season, and I saw the noble companions (may Allah be pleased with them) raising their hands from inside their cloaks.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 18847
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، شريك سيئ الحفظ، لكنه توبع
Hadith 18848
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْيَحْصُبِيِّ ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ الْحَضْرَمِيّ ، قَالَ : " رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ مَعَ التَّكْبِيرِ .
It is narrated from Hazrat Wa'il (may Allah be pleased with him) that I saw the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) raising his hands along with the takbeer.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 18848
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف الجهالة حال عبدالرحمن بن اليحصبي
Hadith 18849
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا فِطْرٌ ، عَنْ عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ وَائِلٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ حِينَ افْتَتَحَ الصَّلَاةَ حَتَّى حَاذَتْ إِبْهَامُهُ شَحْمَةَ أُذُنَيْهِ " .
It is narrated from Hazrat Wa'il (may Allah be pleased with him) that I saw the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) raising his hands with the takbeer, until his thumbs reached the level of his earlobes.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 18849
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف لانقطاعه، عبدالجبار بن وائل لم يسمع من أبيه
Hadith 18850
حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ ، حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ كُلَيْبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ الْحَضْرَمِيِّ ، قَالَ : أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقُلْتُ : لَأََنْظُرَنَّ كَيْفَ يُصَلِّي ، قَالَ : فَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ ، فَكَبَّرَ ، وَرَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى كَانَتَا حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ ، قَالَ : ثُمَّ أَخَذَ شِمَالَهُ بِيَمِينِهِ ، قَالَ : فَلَمَّا أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى كَانَتَا حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ ، فَلَمَّا رَكَعَ وَضَعَ يَدَيْهِ عَلَى رُكْبَتَيْهِ ، فَلَمَّا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى كَانَتَا حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ ، فَلَمَّا سَجَدَ وَضَعَ يَدَيْهِ مِنْ وَجْهِهِ بِذَلِكَ الْمَوْضِعِ ، فَلَمَّا قَعَدَ افْتَرَشَ رِجْلَهُ الْيُسْرَى ، وَوَضَعَ يَدَهُ الْيُسْرَى ، عَلَى رُكْبَتِهِ الْيُسْرَى ، وَوَضَعَ حَدَّ مِرْفَقِهِ عَلَى فَخِذِهِ الْيُمْنَى ، وَعَقَدَ ثَلَاثِينَ , وَحَلَّقَ وَاحِدَةً , وَأَشَارَ بِإِصْبَعِهِ السَّبَّابَةِ .
It is narrated from Hazrat Wa'il (may Allah be pleased with him) that I presented myself before the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) and thought that I would definitely observe how the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) performed the prayer. So, the Noble Prophet faced the Qiblah and said the Takbeer, and raised both hands up to the level of his shoulders, then with his right hand he held his left hand. When he intended to bow (ruku'), he again raised his hands up to the level of his shoulders while performing the raising of the hands (raf' al-yadayn), and in ruku' he placed both his hands on both his knees. When he raised his head from ruku', he again raised his hands up to the level of his shoulders while performing the raising of the hands (raf' al-yadayn). And when he went into prostration (sajdah), he placed his hands near his face. And when he sat, he spread his left foot and kept his right foot upright, and placed his left hand on his left knee, and placed the limit of his elbow on his right thigh, and made a circle of the number thirty, forming a ring, and pointed with his index finger.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 18850
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 18851
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ ، قَالَ : سَمِعْتُ عَبْدَ الْجَبَّارِ بْنَ وَائِلٍ يَذْكُرُ ، عَنْ أَبِيهِ ، " أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُتِيَ بِدَلْوٍ مِنْ مَاءٍ ، فَشَرِبَ مِنْهُ ، ثُمَّ مَجَّ " .
It is narrated from Hazrat Wa'il (may Allah be pleased with him) that a bucket was presented to the Noble Prophet (peace and blessings be upon him). The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) drank some water from it and rinsed his mouth in the bucket, then turned the bucket upside down into the well.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 18851
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث حسن، عبدالجبار بن وائل لم يسمع من أبيه، بينهما أهله، ولا تضر جهالتهم
Hadith 18852
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنِ الْمَسْعُودِيِّ ، عَنْ عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ وَائِلٍ ، حَدَّثَنِي أَهْلُ بَيْتِي ، عَنْ أَبِي : " أَنَّهُ رَأَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ مَعَ التَّكْبِيرَةِ ، وَيَضَعُ يَمِينَهُ عَلَى يَسَارِهِ فِي الصَّلَاَةِ " .
It is narrated from Hazrat Wa'il (may Allah be pleased with him) that he saw the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) raising his hands with the takbeer, and during the prayer, he saw him placing his right hand over his left hand.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 18852
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 18853
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا الْبَخْتَرِيِّ الطَّائِيَّ يُحَدِّثُ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْيَحْصُبِيِّ ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ الْحَضْرَمِيّ : " أَنَّهُ صَلَّى مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَكَانَ يُكَبِّرُ إِذَا خَفَضَ وَإِذَا رَفَعَ ، وَيَرْفَعُ يَدَيْهِ عِنْدَ التَّكْبِيرِ ، وَيُسَلِّمُ عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ يَسَارِهِ " . قَالَ شُعْبَةُ : قَالَ لِي أَبَانُ يَعْنِي ابْنَ تَغْلِبَ فِي الْحَدِيثِ : حَتَّى يَبْدُوَ وَضَحُ وَجْهِهِ ، فَقُلْتُ : لِعَمْرٍو أَفِي الْحَدِيثِ حَتَّى يَبْدُوَ وَضَحُ وَجْهِهِ ؟ فَقَالَ عَمْرٌو : أَوْ نَحْوَ ذَلِكَ.
It is narrated from Hazrat Wa'il (may Allah be pleased with him) that he prayed with the Noble Prophet (peace and blessings be upon him). The Prophet (peace and blessings be upon him) would say takbeer every time he bowed and rose, and he would raise his hands while saying takbeer, and he would turn to both the right and left sides when saying salam.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 18853
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف لجهالة حال عبدالرحمن بن اليحصبي
Hadith 18854
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ ، عَنْ حُجْرٍ أَبِي الْعَنْبَسِ ، قَالَ : سَمِعْتُ عَلْقَمَةَ يُحَدِّثُ ، عَنْ وَائِلٍ أَوْ سَمِعَهُ حُجْرٌ مِنْ وَائِلٍ ، قَالَ : صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمَّا قَرَأَ : غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلا الضَّالِّينَ سورة الفاتحة آية 7 ، قَالَ : " آمِين " رَافِعًا بِهَا صَوْتَهُ ، وَوَضَعَ يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى يَدِهِ الْيُسْرَى ، وَسَلَّمَ عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ يَسَارِهِ .
It is narrated from Hazrat Wa'il (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) led us in prayer. I heard the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) say "Ameen" in a low voice after reciting "wa la ad-dallin," and the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) placed his right hand over his left hand and turned to the right and left sides while saying salam.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 18854
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، دون قوله: وأخفى بها صوته، فقد أخطأ فيها شعبة
Hadith 18855
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ وَائِلٍ الْحَضْرَمِيِّ ، قَالَ : " صَلَّيْتُ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَكَبَّرَ حِينَ دَخَلَ ، وَرَفَعَ يَدَيهُ ، وَحِينَ أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ رَفَعَ يَدَيْهِ ، وَحِينَ رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ رَفَعَ يَدَيْهِ ، وَوَضَعَ كَفَّيْهِ ، وَجَافَى وَفَرَشَ فَخِذَهُ الْيُسْرَى مِنَ الْيُمْنَى ، وَأَشَارَ بِإِصْبَعِهِ السَّبَّابَةِ " . .
It is narrated from Hazrat Wa'il (may Allah be pleased with him) that I prayed behind the Noble Prophet (peace and blessings be upon him). The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) faced the Qiblah and said the takbeer, and raised both hands up to the level of his shoulders. When he intended to bow (ruku'), he again performed raf' al-yadayn, raising his hands up to the level of his shoulders. When he raised his head from ruku', he again performed raf' al-yadayn, raising his hands up to the level of his shoulders. And when he went into prostration (sajdah), he placed his hands near his face. And when he sat, he spread his left foot and kept his right foot upright, and placed his left hand on his left knee, and placed the limit of his elbow on his right thigh, and made a circle of the number thirty, forming a ring, and pointed with his index finger.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 18855
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 18856
حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ . وَيَزِيدُ ، عَنِ الْحَجَّاجِ ، عَنْ عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ وَائِلٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَالَ يَزِيدُ : رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَضَعُ أَنْفَهُ عَلَى الأْرْضِ إِذَا سَجَدَ مَعَ جَبْهَتِهِ " .
It is narrated from Hazrat Wa'il (may Allah be pleased with him) that I saw the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) that when he performed prostration, he would prostrate on his nose and forehead.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 18856
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف لضعف حجاج، ولم يسمع من عبدالجبار، وعبدالجبار لم يسمع من أبيه
Hadith 18857
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ ، عَنْ حُجْرِ بْنِ عَنْبَسٍ ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ : " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُسَلِّمُ عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ شِمَالِهِ " .
It is narrated from Hazrat Wa'il (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) would turn to the right and to the left when saying salam (at the end of prayer).
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 18857
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 18858
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ ، قَالَ : " رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَبَّرَ ، فَرَفَعَ يَدَيْهِ حِينَ كَبَّرَ يَعْنِي اسْتَفْتَحَ الصَّلَاََةَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ حِينَ كَبَّرَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ حِينَ رَكَعَ ، وَرَفَعَ يَدَيْهِ حِينَ قَالَ : " سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ " وَسَجَدَ ، فَوَضَعَ يَدَيْهِ حَذْوَ أُذُنَيْهِ ، ثُمَّ جَلَسَ ، فَافْتَرَشَ رِجْلَهُ الْيُسْرَى ، ثُمَّ وَضَعَ يَدَهُ الْيُسْرَى عَلَى رُكْبَتِهِ الْيُسْرَى ، وَوَضَعَ ذِرَاعَهُ الْيُمْنَى عَلَى فَخِذِهِ الْيُمْنَى ، ثُمَّ أَشَارَ بِسَبَّابَتِهِ ، وَوَضَعَ الَإبْهَامَ عَلَى الْوُسْطَى ، وَقَبَضَ سَائِرَ أَصَابِعِهِ ، ثُمَّ سَجَدَ فَكَانَتْ يَدَاهُ حِذَاءَ أُذُنَيْهِ " .
It is narrated from Hazrat Wa'il (may Allah be pleased with him) that I prayed behind the Noble Prophet (peace and blessings be upon him). The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) faced the Qiblah and said the Takbeer, and raised both hands up to the level of his shoulders. When he intended to bow (ruku'), he again performed raf' al-yadayn, raising his hands up to the level of his shoulders. When he raised his head from ruku', he again performed raf' al-yadayn, raising his hands up to the level of his shoulders. And when he went into prostration (sajdah), he placed his hands near his face. And when he sat, he spread his left foot and kept his right foot upright, and placed his left hand on his left knee, and placed the limit of his elbow on his right thigh, and made a circle of the number thirty, forming a ring, and pointed with his index finger. Then he performed the second prostration, and in the state of prostration, the hands of the Prophet (peace and blessings be upon him) were at the level of his ears.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 18858
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 401
Hadith 18859
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَنْبَأَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَائِلٍ الْحَضْرَمِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّ رَجُلًَا يُقَالُ لَهُ : سُوَيْدُ بْنُ طَارِقٍ سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْخَمْرِ ، فَنَهَاهُ عَنْهَا ، فَقَالَ : إِنِّما أَصْنَعُهَا لِلدَّوَاءِ ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّهَا دَاءٌ وَلَيْسَتْ بِدَوَاءٍ " .
It is narrated from Hazrat Tariq bin Suwaid (may Allah be pleased with him) that I submitted in the court of Prophethood, "O Messenger of Allah! We live in a region of grapes; can we extract them (and drink their wine)?" The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, "No." I repeated my question, and the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) again said, "No." I submitted, "Can we give it to a patient as a treatment?" The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, "There is no cure in it; rather, it is pure disease."
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 18859
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، م: 1984، وهذا إسناد اختلف فيه على سماك
Hadith 18860
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ وَائِلٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : " صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ رَجُلٌ : الْحَمْدُ لِلَّهِ كَثِيرًا طَيِّبًا مُبَارَكًا فِيهِ ، فَلَمَّا صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " مَنْ الْقَائِلُ ؟ " قَالَ الرَّجُلُ : أَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ ، وَمَا أَرَدْتُ إِلَاّ الْخَيْرَ ، فَقَالَ : " لَقَدْ فُتِحَتْ لَهَا أَبْوَابُ السَّمَاءِ فَلَمْ يُنَهْنِهََّا دُونَ الْعَرْشِ " .
It is narrated from Hazrat Wa'il (may Allah be pleased with him) that I prayed with the Noble Prophet (peace and blessings be upon him). During the prayer, a man said: "Alhamdulillah kathiran tayyiban mubarakan fihi." After completing the prayer, the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) asked, "Who said these words?" That man said, "O Messenger of Allah! I said them, and I only intended good by saying them." The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, "For these words, the gates of the heavens were opened, and nothing prevented them from reaching the Throne."
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 18860
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف لانقطاعه، عبدالجبار بن وائل لم يسمع من أبيه
Hadith 18861
حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، أَخْبَرَنَا أَشْعَثُ بْنُ سَوَّارٍ ، عَنْ عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَكَانَ لِي مِنْ وَجْهِهِ مَا لَاَ أُحِبُّ أَنَّ لِي بِهِ مِنْ وَجْهِ رَجُلٍ مِنْ بَادِيَةِ الْعَرَبِ صَلَّيْتُ خَلْفَهُ ، وَكَانَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ كُلَّمَا كَبَّرَ وَرَفَعَ وَوَضَعَ بَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ ، وَيُسَلِّمُ عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ شِمَالِهِ " .
It is narrated from Hazrat Wa'il (may Allah be pleased with him) that I presented myself in the service of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him). There was nothing more beloved to me than the sight of his radiant face. I performed prayer with the Noble Prophet (peace and blessings be upon him); he used to say takbeer every time he bowed and rose, and he would raise his hands while saying takbeer, and he would turn his face to both the right and left sides when saying salam.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 18861
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح دون رفع اليدين عند السجود، وهذا إسناد ضعيف لانقطاعه ، عبدالجبار لم يسمع من أبيه، ولضعف أشعث بن سوار
Hadith 18862
حَدَّثَنَا رَوْحٌ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ سِمَاكٍ ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَائِلٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، " أَنَّ طَارِقَ بْنَ سُوَيْدٍ الْجُعْفِيَّ سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْخَمْرِ ، فَنَهَاهُ أَوْ كَرِهَ لَهُ أَنْ يَصْنَعَهَا ، فَقَالَ : إِنَّمَا نَصْنَعُهَا لِلدَّوَاءِ ، فَقَالَ : " إِنَّهُ لَيْسَ بِدَوَاءٍ وَلَكِنَّهُ دَاءٌ " .
It is narrated from Hazrat Tariq bin Suwaid (may Allah be pleased with him) that I submitted in the presence of the Prophet, "O Messenger of Allah! We live in a region of grapes; can we extract (their wine) and drink it?" The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, "No." I repeated my question, and the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) again said, "No." I said, "Can we give it to a patient as a treatment?" The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, "There is no cure in it; rather, it is pure disease."
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 18862
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، م: 1984، وهذا إسناد اختلف فيه على سماك
Hadith 18863
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ ، أَخْبَرَنَا أَبُو عَوَانَةَ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَائِلٍ ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ ، قَالَ : كُنْتُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَأَتَاهُ رَجُلَانِ يَخْتَصِمَانِ فِي أَرْضٍ ، فَقَالَ أَحَدُهُمَا : إِنَّ هَذَا انْتَزَى عَلَى أَرْضِي يَا رَسُولَ اللَّهِ فِي الْجَاهِلِيَّةِ ، وَهُوَ امْرُؤُ الْقَيْسِ بْنُ عَابِسٍ الْكِنْدِيُّ ، وَخَصْمُهُ رَبِيعَةُ بْنُ عَبْدَانَ ، فَقَالَ لَهُ : " بَيِّنَتُكَ " ، قَالَ : لَيْسَ لِي بَيِّنَةٌ ، قَالَ : " يَمِينُهُ " ، قَالَ : إِذًا يَذْهَبُ بها ، قَالَ : " لَيْسَ لَكَ إِلَاَّ ذَلِك " ، قَالَ : فَلَمَّا قَامَ لِيَحْلِفَ ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ اقْتَطَعَ أَرْضًا ظَالِمًا ، لَقِيَ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ، وَهُوَ عَلَيْهِ غَضْبَانُ " .
It is narrated from Hazrat Wa'il (may Allah be pleased with him) that once I was present in the service of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) when two men came to the Prophet (peace and blessings be upon him) with a dispute over a piece of land. One of them said, "O Messenger of Allah! This person seized my land during the time of ignorance." (The one who said this was Amr al-Qais bin Abis Kindi and his opponent was Rabee'ah bin Abdan.) The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) demanded witnesses from him, but he said, "I have no witnesses." The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Then he will take an oath." He said, "In that case, he will take my land." The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, "There is no other solution besides this." When the other man began to take the oath, the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Whoever unjustly seizes someone else's land will meet Allah on the Day of Resurrection in such a state that Allah will be angry with him."
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 18863
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 139
Hadith 18864
حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُسْلِمٍ ، حَدَّثَنَا الَأْعْمَشُ ، عَنْ عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ وَائِلٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : " رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ يَسْجُدُ عَلَى الَأْرْضِ وَاضِعًا جَبْهَتَهُ وَأَنْفَهُ فِي سُجُودِهِ " .
It is narrated from Hazrat Wa'il (may Allah be pleased with him) that I saw the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) that when he performed prostration, he would prostrate on his nose and forehead.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 18864
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف لانقطاعه، عبدالجبار لم يسمع من أبيه
Hadith 18865
حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُسْلِمٍ ، قَالَ : حدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ كُلَيْبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ ، قَالَ : رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَكَعَ ، فَوَضَعَ يَدَيْهِ عَلَى رُكْبَتَيْهِ " .
It is narrated from Hazrat Wa'il that I saw the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) place both his hands on both his knees in bowing (ruku).
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 18865
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 18866
حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، قَالَ : حدَّثَنَا هَمَّامٌ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جُحَادَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ وَائِلٍ ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَائِلٍ ، وَمَوْلًى لهم أنهما حدثاه ، عن أبيه وائل بن حجر : " أَنَّهُ رَأَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَفَعَ يَدَيْهِ حِينَ دَخَلَ فِي الصَّلاَةِ كَبَّرَ وَصَفَ هَمَّامٌ : حِيَالَ أُذُنَيْهِ ثُمَّ الْتَحَفَ بِثَوْبِهِ ، ثُمَّ وَضَعَ يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى الْيُسْرَى ، فَلَمَّا أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ أَخْرَجَ يَدَيْهِ مِنَ الثَّوْبِ ، ثُمَّ رَفَعَهُمَا ، فَكَبَّر ، فَرَكَعَ ، فَلَمَّا قَالَ : " سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ " رَفَعَ يَدَيْهِ ، فَلَمَّا سَجَدَ سَجَدَ بَيْنَ كَفَّيْهِ " .
It is narrated from Hazrat Wa'il (may Allah be pleased with him) that I prayed behind the Noble Prophet (peace and blessings be upon him). The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) faced the Qiblah and said the Takbeer, and raised both hands up to the level of his shoulders. Then, wrapping himself in his garment, he held his left hand with his right hand. When he intended to bow (ruku'), he took his hands out and again, performing raf' al-yadayn, raised his hands up to the level of his shoulders. When he raised his head from ruku' and said "Sami' Allahu liman hamidah," he again, performing raf' al-yadayn, raised his hands up to the level of his shoulders. And when he went into prostration (sajdah), he prostrated between his palms.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 18866
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 401
Hadith 18867
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، وَأَبُو نُعَيْمٍ ، قَالَا : حدَّثَنَا سُفْيَانُ ، حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ كُلَيْبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ ، قَالَ : " كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا سَجَدَ ، جَعَلَ يَدَيْهِ حِذَاءَ أُذُنَيْهِ " .
It is narrated from Hazrat Wa'il (may Allah be pleased with him) that he saw the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) in prostration, and his hands were near his ears.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 18867
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 18868
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، قَالَ : حدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ ، أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ فِي الصَّلاَةِ : " آمِينَ " .
It is narrated from Hazrat Wa'il (may Allah be pleased with him) that he heard the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) saying "Ameen."
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 18868
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف لضعف شريك
Hadith 18869
حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَائِلٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : " سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَجْهَرُ بِآمِينَ " .
It is narrated from Hazrat Wa'il (may Allah be pleased with him) that I heard the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) say "Ameen" in a loud voice after reciting "wa la ad-dalleen".
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 18869
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف لضعف شريك
Hadith 18870
حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ ، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ ، حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ كُلَيْبٍ ، أَخْبَرَنِي أَبِي ، أَنَّ وَائِلَ بْنَ حُجْرٍ الْحَضْرَمِيَّ أخْبَرَهُ ، قَالَ : قُلْتُ : لَأَنْظُرَنَّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَيْفَ يُصَلِّي ، قَالَ : " فَنَظَرْتُ إِلَيْهِ ، قَامَ ، فَكَبَّرَ ، وَرَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى حَاذَتَا أُذُنَيْهِ ، ثُمَّ وَضَعَ يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى ظَهْرِ كَفِّهِ الْيُسْرَى وَالرُّسْغِ وَالسَّاعِدِ ، ثُمَّ قَالَ : لَمَّا أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ رَفَعَ يَدَيْهِ مِثْلَهَا ، وَوَضَعَ يَدَيْهِ عَلَى رُكْبَتَيْهِ ، ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ ، فَرَفَعَ يَدَيْهِ مِثْلَهَا ، ثُمَّ سَجَدَ ، فَجَعَلَ كَفَّيْهِ بِحِذَاءِ أُذُنَيْهِ ، ثُمَّ قَعَدَ ، فَافْتَرَشَ رِجْلَهُ الْيُسْرَى ، فَوَضَعَ كَفَّهُ الْيُسْرَى عَلَى فَخِذِهِ وَرُكْبَتِهِ الْيُسْرَى ، وَجَعَلَ حَدَّ مِرْفَقِهِ الأَْيْمَنِ عَلَى فَخِذِهِ الْيُمْنَى ، ثُمَّ قَبَضَ بَيْنَ أَصَابِعِهِ ، فَحَلَّقَ حَلْقَةً ، ثُمَّ رَفَعَ إِصْبَعَه ، فَرَأَيْتُهُ يُحَرِّكُهَا يَدْعُو بِهَا ، ثُمَّ جِئْتُ بَعْدَ ذَلِكَ فِي زَمَانٍ فِيهِ بَرْدٌ ، فَرَأَيْتُ النَّاسَ عَلَيْهِمْ الثِّيَابُ تُحَرَّكُ أَيْدِيهِمْ مِنْ تَحْتِ الثِّيَابِ مِنَ الْبَرْدِ " .
It is narrated from Hazrat Wa'il (may Allah be pleased with him) that I presented myself before the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) and thought that I would definitely observe how the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) performs prayer. So, the Noble Prophet faced the Qiblah and said the Takbeer, and raised both hands up to the level of the shoulders, then with the right hand held the left hand. When he intended to bow (ruku'), he again raised his hands up to the level of the shoulders while performing the raising of the hands (raf' al-yadayn), and in ruku' placed both hands on both knees. When he raised his head from ruku', he again raised his hands up to the level of the shoulders while performing the raising of the hands (raf' al-yadayn). And when he went into prostration (sajdah), he placed his hands near his face. And when he sat, he spread his left foot and kept his right foot upright, and placed his left hand on his left knee, and placed the limit of the elbow on the right thigh, and made a circle by forming a ring with the number thirty, and pointed with the index finger. After some time, I came again, and it was the winter season. I saw that people had wrapped themselves in sheets, and due to the cold, they were moving their hands from under the sheets.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 18870
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح دون قوله: فرأيته يحركها يدعو بها فهو شاذ، انفرد به زائدة
Hadith 18871
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْوَلِيدِ ، حَدَّثَنِي سُفْيَانُ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ ، قَالَ : " رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ كَبَّرَ رَفَعَ يَدَيْهِ حِذَاءَ أُذُنَيْهِ ، ثُمَّ حِينَ رَكَعَ ، ثُمَّ حِينَ قَالَ : " سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ " رَفَعَ يَدَيْهِ ، وَرَأَيْتُهُ مُمْسِكًا يَمِينَهُ عَلَى شِمَالِهِ فِي الصَّلَاَةِ ، فَلَمَّا جَلَسَ حَلَّقَ بِالْوُسْطَى وَالَإِِبْهَامِ ، وَأَشَارَ بِالسَّبَّابَةِ ، وَوَضَعَ يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى فَخِذِهِ الْيُمْنَى ، وَوَضَعَ يَدَهُ الْيُسْرَى عَلَى فَخِذِهِ الْيُسْرَى " .
It is narrated from Hazrat Wa'il (may Allah be pleased with him) that I presented myself before the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) and thought that I would definitely observe how the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) performed the prayer. So, the Noble Prophet faced the Qiblah and said the Takbeer, and raised both hands up to the level of his shoulders, then with his right hand he held his left hand. When he intended to bow (ruku'), he again raised his hands up to the level of his shoulders while performing the raising of the hands (raf' al-yadayn), and in ruku' he placed both his hands on both his knees. When he raised his head from ruku', he again raised his hands up to the level of his shoulders while performing the raising of the hands (raf' al-yadayn). And when he went into prostration (sajdah), he placed his hands near his face. And when he sat, he spread his left foot and kept his right foot upright, and placed his left hand on his left knee, and placed the limit of his elbow on his right thigh, and made a circle of the number thirty, forming a ring, and pointed with his index finger.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 18871
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده قوي
Hadith 18872
حَدَّثَنَا مَعْمَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ الرَّقِّيُّ ، حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ ، عَنْ عَبْدِ الْجَبَّارِ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : " اسْتُكْرِهَتْ امْرَأَةٌ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَدَرَأَ عَنْهَا الْحَدَّ ، وَأَقَامَهُ عَلَى الَّذِي أَصَابَهَا ، وَلَمْ يَذْكُرْ أَنَّهُ جَعَلَ لَهَا مَهْرًا " .
It is narrated from Hazrat Wa'il (may Allah be pleased with him) that during the blessed era of the Holy Prophet (peace and blessings be upon him), an incident of forced adultery occurred with a woman. The Holy Prophet (peace and blessings be upon him) pardoned the woman from punishment and imposed the punishment on the man. The narrator did not mention whether the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) also fixed a dowry for her (or not?).
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 18872
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لضعف حجاج، ولم يسمع من عبدالجبار، وعبدالجبار لم يسمع من أبيه
Hadith 18873
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ ، ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ ، عَنْ عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ وَائِلٍ ، عَنْ وَائِلٍ ، قَالَ : " رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَضَعُ يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى الْيُسْرَى فِي الصَّلَاَةِ قَرِيبًا مِنَ الرُّسْغِ ، ويرفَعُ يَديَهُ حِينَ يُوجِبُ حَتَّى يَبْلُغَا أُذُنَيْهِ ، وَصَلَّيْتُ خَلْفَهُ فَقَرَأَ : غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلا الضَّالِّينَ سورة الفاتحة آية 7 فَقَالَ : " آمِينَ " يَجْهَرُ .
It is narrated from Hazrat Wa'il (may Allah be pleased with him) that I saw the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) placing his right hand over his left hand near the wrists during prayer, and when starting the prayer, he would raise his hands up to his ears. And I have offered prayer behind him (peace and blessings be upon him); after reciting "wa la ad-dallin," he said "Ameen" aloud.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 18873
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف لانقطاعه، عبدالجبار لم يسمع من أبيه.زهير سمع من أبى إسحاق بعد الاختلاط، لكنه توبع
Hadith 18874
حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ ، حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ ، عَنْ عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ وَائِلٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، " أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُتِيَ بِدَلْوٍ مِنْ مَاءِ زَمْزَمَ ، فَتَمَضْمَضَ ، فَمَجَّ فِيهِ أَطْيَبَ مِنَ الْمِسْكِ أَوْ قَالَ مِسْكٌ وَاسْتَنْثَرَ خَارِجًا مِنَ الدَّلْوِ " .
It is narrated from Hazrat Wa'il (may Allah be pleased with him) that a bucket was presented to the Noble Prophet (peace and blessings be upon him). The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) drank some water from it and rinsed his mouth in the bucket, then poured the bucket into the well, or after drinking water from the bucket, rinsed his mouth into the well, due to which the well began to smell fragrant like musk, and after removing the bucket, he cleaned his nose.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 18874
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث حسن، عبدالجبار لم يسمع من أبيه، بينهما أهله ، ولا تضر جهالتهم
Hadith 18875
18448 حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ وَائِلٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : " رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَضَعُ يَدَهُ الْيُمْنَى فِي الصَّلَاَةِ عَلَى الْيُسْرَى " فَذَكَرَ مِثْلَ حَدِيثِ ابْنِ أَبِي بَكيْرٍ.
18448 Narrated to us by Hasan ibn Musa, narrated to us by Zuhayr, from Abu Ishaq, from Abd al-Jabbar ibn Wa'il, from his father, who said: "I saw the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, placing his right hand over his left in prayer." And he mentioned similar to the hadith of Ibn Abi Bakir.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 18875
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف لانقطاعه، عبدالجبار لم يسمع من أبيه.زهير سمع من أبى إسحاق بعد الاختلاط، لكنه توبع
Hadith 18876
حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ ، حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ أَنَّ أَبَاهُ أَخْبَرَهُ ، أَنَّ وَائِلَ بْنَ حُجْرٍ أَخْبَرَهُ ، قَالَ : قُلْتُ : " لَأَنْظُرَنَّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَيْفَ يُصَلِّي ، فَقَامَ فَرَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى حَاذَتَا أُذُنَيْهِ ، ثُمَّ أَخَذَ شِمَالَهُ بِيَمِينِهِ ، ثُمَّ قَالَ : حِينَ أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى حَاذَتَا أُذُنَيْهِ ، ثُمَّ وَضَعَ يَدَيْهِ عَلَى رُكْبَتَيْهِ ، ثُمَّ رَفَعَ ، فَرَفَعَ يَدَيْهِ مِثْلَ ذَلِكَ ، ثُمَّ سَجَدَ فَوَضَعَ يَدَيْهِ حِذَاءَ أُذُنَيْهِ ، ثُمَّ قَعَدَ ، فَافْتَرَشَ رِجْلَهُ الْيُسْرَى ، وَوَضَعَ كَفَّهُ الْيُسْرَى عَلَى رُكْبَتِهِ الْيُسْرَى فَخِذِهِ فِي صِفَةِ عَاصِمٍ ثُمَّ وَضَعَ حَدَّ مِرْفَقِهِ الأْيْمَنِ عَلَى فَخِذِهِ الْيُمْنَى ، وَقَبَضَ ثَلاثًين ، وَحَلَّقَ حَلْقَةً ، ثُمَّ رَأَيْتُهُ يَقُولُ هَكَذَا ، وَأَشَارَ زُهَيْرٌ بِسَبَّابَتِهِ الَأُولَى ، وَقَبَضَ إِصْبَعَيْنِ ، وَحَلَّقَ الَإِبْهَامَ عَلَى السَّبَّابَةِ الثَّانِيَةِ . قَالَ زُهَيْرٌ : قَالَ عَاصِمٌ : وَحَدَّثَنِي عَبْدُ الْجَبَّارِ ، عَنْ بَعْضِ أَهْلِهِ أَنَّ وَائِلًَا ، قَالَ : أَتَيْتُهُ مَرَّةً أُخْرَى وَعَلَى النَّاسِ ثِيَابٌ فِيهَا الْبَرَانِسُ وَفِيهَا الْأَكْسِيَةُ ، فَرَأَيْتُهُمْ يَقُولُونَ هَكَذَا تَحْتَ الثِّيَابِ.
It is narrated from Hazrat Wa'il (may Allah be pleased with him) that I presented myself before the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) and thought that I would definitely observe how the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) performed the prayer. So, the Noble Prophet faced the Qiblah and said the Takbeer, and raised both hands up to the level of his shoulders, then with his right hand, he held his left hand. When he intended to bow (ruku'), he again raised his hands up to the level of his shoulders while performing the raising of the hands (raf' al-yadayn), and in ruku', he placed both his hands on both his knees. When he raised his head from ruku', he again raised his hands up to the level of his shoulders while performing the raising of the hands (raf' al-yadayn). And when he went into prostration (sajdah), he placed his hands near his face. And when he sat, he spread his left foot and kept his right foot upright, and placed his left hand on his left knee, and placed the limit of his elbow on his right thigh, and made a circle by forming a ring with the number thirty, and pointed with his index finger. It is narrated from Hazrat Wa'il that once again, I presented myself before the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) in the winter season, and I saw the noble companions (may Allah be pleased with them) raising their hands from inside their cloaks.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 18876
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 18877
حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ ، عَنْ وَائِلٍ الْحَضْرَمِيِّ : " أَنَّهُ رَأَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى ، فَكَبَّرَ ، فَرَفَعَ يَدَيْهِ ، فَلَمَّا رَكَعَ ، رَفَعَ يَدَيْهِ ، فَلَمَّا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ رَفَعَ يَدَيْهِ ، وَخَوَّى فِي رُكُوعِهِ ، وَخَوَّى فِي سُجُودِهِ ، فَلَمَّا قَعَدَ يَتَشَهَّدُ وَضَعَ فَخِذَهُ الْيُمْنَى عَلَى الْيُسْرَى ، وَوَضَعَ يَدَهُ الْيُمْنَى وَأَشَارَ بِإِصْبَعِهِ السَّبَّابَةِ ، وَحَلَّقَ بِالْوُسْطَى " . .
It is narrated from Hazrat Wa'il (may Allah be pleased with him) that I presented myself before the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) and thought that I would definitely observe how the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) performed the prayer. So, the Noble Prophet faced the Qiblah and said the Takbeer, and raised both hands up to the level of his shoulders, then with his right hand he held his left hand. When he intended to bow (ruku'), he again raised his hands up to the level of his shoulders while performing the raising of the hands (raf' al-yadayn), and in ruku' he placed both his hands on his knees. When he raised his head from ruku', he again raised his hands up to the level of his shoulders while performing the raising of the hands (raf' al-yadayn). And when he went into prostration (sajdah), he placed his hands near his face. And when he sat, he spread his left foot and kept his right foot upright, and placed his left hand on his left knee, and placed the limit of his elbow on his right thigh, and made a circle of the number thirty, forming a ring, and pointed with his index finger. The previous hadith is also narrated through this second chain.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 18877
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح