مسند احمد

Musnad Ahmad

أول مسند الكوفيين

First Part of Musnad of the Kufans

حَدِيثُ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ الطَّائِيِّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ

Hadith of Adi ibn Hatim al-Tai (may Allah be pleased with him)

31 hadith
Hadith 18244
حَدَّثَنَا يَحْيَى ، عَنْ شُعْبَةَ ، حَدَّثَنِي سِمَاكٌ ، عَنْ تَمِيمِ بْنِ طَرَفَةَ ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ ، فَرَأَى خَيْرًا مِنْهَا ، فَلْيَأْتِ بِالَّذِي هُوَ خَيْرٌ " .
It is narrated from Hazrat Adi bin Hatim Tai (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: Whoever swears an oath about something and then sees something else as better, he should do that which is better (and offer expiation for his oath).
Hadith Reference مسند احمد / أول مسند الكوفيين / 18244
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 1651
Hadith 18245
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، وَوَكِيعٌ ، عَنْ زَكَرِيَّا . قَالَ وَكِيعٌ : عَنْ عَامِرٍ ، وَقَالَ يَحْيَى فِي حَدِيثِهِ ، قَالَ : حَدَّثَنِي عَامِرٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَدِيُّ بْنُ حَاتِمٍ ، قَالَ : سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ صَيْدِ الْمِعْرَاضِ ، فَقَالَ : " مَا أَصَبْتَ بِحَدِّهِ فَكُلْهُ ، وَمَا أَصَبْتَ بِعَرْضِهِ فَهُوَ وَقِيذٌ " . وَسَأَلْتُهُ عَنْ صَيْدِ الْكَلْبِ . قَالَ وَكِيعٌ : " إِذَا أَرْسَلْتَ كَلْبَكَ وَذَكَرْتَ اسْمَ اللَّهِ ، فَكُلْ " ، فَقَالَ : " وَمَا أَمْسَكَ عَلَيْكَ وَلَمْ يَأْكُلْ فَكُلْهُ ، فَإِنَّ أَخْذَهُ ذَكَاتُهُ ، وَإِنْ وَجَدْتَ مَعَ كَلْبِكَ كَلْبًا آخَرَ ، فَخَشِيتَ أَنْ يَكُونَ أَخَذَهُ مَعَهُ وَقَدْ قَتَلَهُ ، فَلَا تَأْكُلْ ، فَإِنَّكَ إِنَّمَا ذَكَرْتَ اسْمَ اللَّهِ عَلَى كَلْبِكَ ، وَلَمْ تَذْكُرْهُ عَلَى غَيْرِهِ " .
It is narrated from Hazrat Adi bin Hatim Tai (may Allah be pleased with him) that I asked the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) about the game that dies due to the broad side of an arrow. The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: If you kill the game with the sharp edge of the arrow, you may eat it, but if you kill it with the broad side of the arrow, it is considered as mauqoozah (an animal that dies due to a blow). Then I asked the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) about hunting with a dog. (The Noble Prophet, peace and blessings be upon him, said: When you send your dog for hunting and take the name of Allah, you may eat what it catches for you, provided it has not eaten from it itself. For its catching is like slaughtering it. But if you find another dog along with your dog, and you fear that the other dog may have caught and killed the game, then do not eat it, because you took the name of Allah when sending your dog, not for the other dog.)
Hadith Reference مسند احمد / أول مسند الكوفيين / 18245
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 5475، م: 1929
Hadith 18246
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، وَأَبُو مُعَاوِيَةَ الْمَعْنَى ، قَالاَ : حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ خَيْثَمَةَ ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ الطَّائِيِّ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَا مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ إِلَّا سَيُكَلِّمُهُ رَبُّهُ عَزَّ وَجَلَّ لَيْسَ بَيْنَهُ وَبَيْنَهُ تُرْجُمَانٌ ، فَيَنْظُرُ عَمَّنْ أَيْمَنَ مِنْهُ ، فَلَا يَرَى إِلَّا شَيْئًا قَدَّمَهُ ، وَيَنْظُرُ عَمَّنْ أَشْأَمَ مِنْهُ ، فَلَا يَرَى إِلَّا شَيْئًا قَدَّمَهُ ، وَيَنْظُرُ أَمَامَهُ ، فَتَسْتَقْبِلُهُ النَّارُ ، فَمَنْ اسْتَطَاعَ مِنْكُمْ أَنْ يَتَّقِيَ النَّارَ وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ فَلْيَفْعَلْ " .
It is narrated from Hazrat Adi (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: There is not a single person among you with whom his Lord will not speak directly without any interpreter. He will look to his right and will see only what he has sent forth; he will look to his left and will see only what he has sent forth; and when he looks in front of him, he will find the Fire of Hell facing him. Therefore, whoever among you can save himself from Hell, even if it be by giving half a date in charity, then let him do so.
Hadith Reference مسند احمد / أول مسند الكوفيين / 18246
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 6539، م: 1016
Hadith 18247
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ يَعْنِي ابْنَ رُفَيْعٍ ، عَنْ تَمِيمِ بْنِ طَرَفَةَ ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ ، أَنَّ رَجُلًا خَطَبَ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : مَنْ يُطِعْ اللَّهَ وَرَسُولَهُ ، فَقَدْ رَشَدَ ، وَمَنْ يَعْصِهِمَا فَقَدْ غَوَى ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " بِئْسَ الْخَطِيبُ أَنْتَ ، قُلْ : وَمَنْ يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ " .
It is narrated from Hazrat Adi (may Allah be pleased with him) that a man, while delivering a speech in the presence of the Holy Prophet (peace and blessings be upon him), said: "Whoever obeys Allah and His Messenger is successful, and whoever disobeys 'both of them' goes astray." The Holy Prophet (peace and blessings be upon him) said: "You are a very bad orator. Say: Whoever disobeys Allah and His Messenger."
Hadith Reference مسند احمد / أول مسند الكوفيين / 18247
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 870
Hadith 18248
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا سَعْدَانُ الْجُهَنِيُّ ، عَنِ ابْنِ خَلِيفَةَ الطَّائِيِّ ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " مَنْ اسْتَطَاعَ مِنْكُمْ أَنْ يَتَّقِيَ النَّارَ فَلْيَتَصَدَّقْ وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ ، فَمَنْ لَمْ يَجِدْ فَبِكَلِمَةٍ طَيِّبَةٍ " .
It is narrated from Hazrat Adi (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Whoever among you can save himself from Hell, even if it be by giving only a piece of date, then he should do so; and if he does not find even that, then he should speak a good word.
Hadith Reference مسند احمد / أول مسند الكوفيين / 18248
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، خ: 1413، م: 1016، وهذا إسناد ضعيف لانقطاعه، سعدان لايروي عن ابن خليفة
Hadith 18249
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ هَمَّامٍ ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ ، قَالَ : سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ صَيْدِ الْمِعْرَاضِ ، فَقَالَ : " لَا تَأْكُلْ إِلَّا أَنْ يَخْزِقَ " .
It is narrated from Hazrat Adi (may Allah be pleased with him) that I asked the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) about the game that dies from the width of the arrow. The Holy Prophet (peace and blessings be upon him) said: Do not eat it unless the arrow wounds it.
Hadith Reference مسند احمد / أول مسند الكوفيين / 18249
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، خ: 157، م: 1929، وهذا إسناد حسن
Hadith 18250
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ سِمَاكٍ ، عَنْ مُرَيِّ بْنِ قَطَرِيٍّ ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ الطَّائِيِّ ، قَالَ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّا نَصِيدُ الصَّيْدَ ، فَلَا نَجِدُ سِكِّينًا إِلَّا الظِّرَارَ ، وَشِقَّةَ الْعَصَا ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَمَرَّ الدَّمَ بِمَا شِئْتَ ، وَاذْكُرْ اسْمَ اللَّهِ " .
It is narrated from Hazrat Adi (may Allah be pleased with him) that I once submitted in the presence of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him): O Messenger of Allah! When we hunt, sometimes we do not find a knife, only a sharp stone or the sharp edge of a stick is available, so what should we do? The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Shed the blood with whatever you wish, taking the name of Allah.
Hadith Reference مسند احمد / أول مسند الكوفيين / 18250
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث وهذا إسناد ضعيف لجهالة مري بن قطري
Hadith 18251
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو مَوْلَى الْحَسَنِ بْنِ عَلِيّ يُحَدِّثُ ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ ، فَرَأَى غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا ، فَلْيَأْتِ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ ، وَلْيُكَفِّرْ عَنْ يَمِينِهِ " .
It is narrated from Hazrat Adi bin Hatim (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: Whoever swears an oath about something and then sees something else better than it, he should do that which is better and offer expiation for his oath.
Hadith Reference مسند احمد / أول مسند الكوفيين / 18251
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح بطرقه وشواهده، م: 1651، وهذا إسناد ضعيف لجهالة عبدالله بن عمرو
Hadith 18252
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَعْقِلٍ ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ اسْتَطَاعَ مِنْكُمْ أَنْ يَتَّقِيَ النَّارَ وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ ، فَلْيَفْعَلْ " .
It is narrated from Hazrat Adi (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Whoever among you can save himself from Hell, even if it be by giving only a piece of date, then he should do so.
Hadith Reference مسند احمد / أول مسند الكوفيين / 18252
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 1413، م: 1016
Hadith 18253
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، وَابْنُ جَعْفَرٍ ، قَالاَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، عَنْ خَيْثَمَةَ ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ ، قَالَ : ذَكَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ النَّارَ ، قَالَ ابْنُ جَعْفَرٍ : فَتَعَوَّذَ مِنْهَا ، وَأَشَاحَ بِوَجْهِهِ ، ثُمَّ قَالَ : " اتَّقُوا النَّارَ وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ ، فَإِنْ لَمْ تَجِدُوا فَبِكَلِمَةٍ طَيِّبَةٍ " .
It is narrated from Hazrat Adi (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Whoever among you can save himself from Hell, even if it be by giving only a piece of date, then he should do so. If he does not find even that, then he should speak a good word.
Hadith Reference مسند احمد / أول مسند الكوفيين / 18253
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 1413، م: 1016
Hadith 18254
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، وَابْنُ جَعْفَرٍ ، قَالاَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ مُحِلِّ بْنِ خَلِيفَةَ ، قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ : قَالَ : سَمِعْتُ عَدِيَّ بْنَ حَاتِمٍ ، يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " اتَّقُوا النَّارَ وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ ، فَإِنْ لَمْ تَجِدُوا فَبِكَلِمَةٍ طَيِّبَةٍ " ، وَقَالَ ابْنُ جَعْفَرٍ : " فَبِكَلِمَةٍ ".
It is narrated from Hazrat Adi (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Whoever among you can save himself from Hell, even if it be by giving only a piece of date, then he should do so. If he does not find even that, then he should speak a good word.
Hadith Reference مسند احمد / أول مسند الكوفيين / 18254
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 1413، م: 1016
Hadith 18255
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ مَسْرُوقٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا الشَّعْبِيُّ ، قَالَ : سَمِعْتُ عَدِيَّ بْنَ حَاتِمٍ ، وَكَانَ لَنَا جَارًا أَوْ دَخِيلًا وَرَبِيطًا بِالنَّهْرَيْنِ ، أَنَّهُ سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : أُرْسِلُ كَلْبِي ، فَأَجِدُ مَعَ كَلْبِي كَلْبًا قَدْ أَخَذَ ، لَا أَدْرِي أَيُّهُمَا أَخَذَ ؟ قَالَ : " فَلَا تَأْكُلْ ، فَإِنَّمَا سَمَّيْتَ عَلَى كَلْبِكَ ، وَلَمْ تُسَمِّ عَلَى غَيْرِهِ " . .
It is narrated from Hazrat Adi bin Hatim (may Allah be pleased with him) that he asked the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him): "If I release my dog for hunting and upon reaching there I find another dog along with mine, and I do not know which of the two hunted the prey, what should I do?" The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Do not eat it, because when you released your dog, you took the name of Allah, but you did not take it for the other dog." The previous hadith is also narrated through this other chain.
Hadith Reference مسند احمد / أول مسند الكوفيين / 18255
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 175، م: 1929
Hadith 18256
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنِ الْحَكَمِ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، مِثْلَ ذَلِكَ.
Muhammad ibn Ja'far narrated to us, Shu'bah narrated to us, from al-Hakam, from al-Sha'bi, from 'Adi ibn Hatim, from the Prophet, peace and blessings be upon him, similar to that.
Hadith Reference مسند احمد / أول مسند الكوفيين / 18256
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 175، م: 1929
Hadith 18257
حَدَّثَنَا بَهْزٌ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ رُفَيْعٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ تَمِيمَ بْنَ طَرَفَةَ الطَّائِيَّ يُحَدِّثُ ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ ، فَرَأَى غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا ، فَلْيَأْتِ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ وَلْيَتْرُكْ يَمِينَهُ " .
It is narrated from Hazrat Adi bin Hatim Tai (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: Whoever swears an oath about something and then sees something else better than it, he should do that which is better (and offer expiation for his oath).
Hadith Reference مسند احمد / أول مسند الكوفيين / 18257
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 1651
Hadith 18258
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْر ، حَدَّثَنَا مُجَالِدٌ ، عَنْ عَامِرٍ ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ ، قَالَ : أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، " فَعَلَّمَنِي الْإِسْلَامَ ، وَنَعَتَ لِي الصَّلَاةَ ، وَكَيْفَ أُصَلِّي كُلَّ صَلَاةٍ لِوَقْتِهَا " . ثُمَّ قَالَ لِي : " كَيْفَ أَنْتَ يَا ابْنَ حَاتِمٍ إِذَا رَكِبْتَ مِنْ قُصُورِ الْيَمَنِ لَا تَخَافُ إِلَّا اللَّهَ حَتَّى تَنْزِلَ قُصُورَ الْحِيرَةِ ؟ " قَالَ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، فَأَيْنَ مَقَانِبُ طَيِّئٍ وَرِجَالُهَا ؟ قَالَ : " يَكْفِيكَ اللَّهُ طَيِّئًا وَمَنْ سِوَاهَا " . قَالَ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّا قَوْمٌ نَتَصَيَّدُ بِهَذِهِ الْكِلَابِ وَالْبَزَاةِ ، فَمَا يَحِلُّ لَنَا مِنْهَا ؟ قَالَ : " يَحِلُّ لَكُمْ مَا عَلَّمْتُمْ مِنَ الْجَوَارِحِ مُكَلِّبِينَ تُعَلِّمُونَهُنَّ مِمَّا عَلَّمَكُمْ اللَّهُ ، فَكُلُوا مِمَّا أَمْسَكْنَ عَلَيْكُمْ ، وَاذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهِ ، فَمَا عَلَّمْتَ مِنْ كَلْبٍ أَوْ بَازٍ ، ثُمَّ أَرْسَلْتَ ، وَذَكَرْتَ اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهِ ، فَكُلْ مِمَّا أَمْسَكَ عَلَيْكَ " . قُلْتُ : وَإِنْ قَتَلَ ؟ قَالَ : " وَإِنْ قَتَلَ وَلَمْ يَأْكُلْ مِنْهُ شَيْئًا ، فَإِنَّمَا أَمْسَكَهُ عَلَيْكَ " . قُلْتُ : أَفَرَأَيْتَ إِنْ خَالَطَ كِلَابَنَا كِلَابٌ أُخْرَى حِينَ نُرْسِلُهَا ؟ قَالَ : " لَا تَأْكُلْ حَتَّى تَعْلَمَ أَنَّ كَلْبَكَ هُوَ الَّذِي أَمْسَكَ عَلَيْكَ " . قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّا قَوْمٌ نَرْمِي فَمَا يَحِلُّ لَنَا ؟ قَالَ : يحل لكم ما ذكرتُم اسم الله عليه وخزقتم ، فكلوا منه . قال : قلت : يا رسول الله ، إنَّا قومٌ نرمي بالمِعْرَاض ، فما يَحلُّ لنا ؟ قال " لَا تَأْكُلْ مَا أَصَبْتَ بِالْمِعْرَاضِ إِلَّا مَا ذَكَّيْتَ " .
It is narrated from Hazrat Adi bin Hatim (may Allah be pleased with him) that I presented myself in the service of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him), so he taught me about Islam and explained to me the manner of prayer, how to perform each prayer at its appointed time. Then he said to me, "O Ibn Hatim! What will your condition be when you will ride from the palaces of Yemen and you will fear none except Allah, until you will reach and settle in the palaces of Hira?" I said, "O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him)! Where will the brave and warlike people of the tribe of Tai go then?" The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Allah will suffice you against Banu Tai and others." Then I said, "O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him)! We hunt with these dogs and hawks, so what is lawful for us from that?" The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) recited this verse: "Those dogs which are trained and can wound, and to whom you have taught that knowledge which Allah has taught you, then whatever they hunt for you, you may eat of it, and pronounce the name of Allah upon them." And he said, "If you have trained a dog or a hawk, then you release it taking the name of Allah, whatever it hunts for you, eat it." I asked, "Even if it kills the animal?" The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Yes! Even if it kills the animal, but it should not eat from it itself, because if it eats from it, then it has hunted for itself (therefore it is not lawful for you)." I asked, "Tell me, if some other dogs join our dog, then what is the ruling?" The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Do not eat from that hunt until you know that your dog alone hunted it." I said, "O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him)! We shoot arrows with the broad side, so what is lawful for us from that?" The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Whatever animal you hit with the broad side of the arrow, do not eat it unless you slaughter it before its soul departs."
Hadith Reference مسند احمد / أول مسند الكوفيين / 18258
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح بغيره هذه السياقة فى بعض الفاظه ، وهذا اسناد ضعيف من اجل مجالد
Hadith 18259
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ سُلَيْمَانَ ، عَنْ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ ، قَالَ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّ أَرْضِي أَرْضُ صَيْدٍ ، قَالَ : " إِذَا أَرْسَلْتَ كَلْبَكَ ، وَسَمَّيْتَ ، فَكُلْ مَا أَمْسَكَ عَلَيْكَ كَلْبُكَ ، وَإِنْ قَتَلَ ، فَإِنْ أَكَلَ مِنْهُ ، فَلَا تَأْكُلْ ، فَإِنَّهُ إِنَّمَا أَمْسَكَ عَلَى نَفْسِهِ ، وَإِذَا أَرْسَلْتَ كَلْبَكَ ، فَخَالَطَتْهُ أَكْلُبٌ لَمْ تُسَمِّ عَلَيْهَا ، فَلَا تَأْكُلْ ، فَإِنَّكَ لَا تَدْرِي أَيُّهَا قَتَلَهُ " .
It is narrated from Hazrat Adi bin Hatim (may Allah be pleased with him) that I submitted to the Holy Prophet (peace and blessings be upon him), "O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him)! Our area is a hunting region, (please tell me something regarding this)." The Holy Prophet (peace and blessings be upon him) said, "When you release your dog for hunting and take the name of Allah, then whatever game it catches for you and does not eat itself, eat it. But if it has eaten from it, then do not eat it, because it has caught it for itself. And if you find another dog along with your dog, and you fear that the other dog may have caught and killed the game, then do not eat it, because you do not know who hunted it."
Hadith Reference مسند احمد / أول مسند الكوفيين / 18259
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 175، م: 1929
Hadith 18260
حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ ، عَنْ رَجُلٍ ، قَالَ : قُلْتُ لِعَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ : حَدِيثٌ بَلَغَنِي عَنْكَ أُحِبُّ أَنْ أَسْمَعَهُ مِنْكَ ، قَالَ : نَعَمْ ، لَمَّا بَلَغَنِي خُرُوجُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَكَرِهْتُ خُرُوجَهُ كَرَاهَةً شَدِيدَةً ، خَرَجْتُ حَتَّى وَقَعْتُ نَاحِيَةَ الرُّومِ ، وَقَالَ ، يَعْنِي يَزِيدَ : بِبَغْدَادَ حَتَّى قَدِمْتُ عَلَى قَيْصَرَ ، قَالَ : فَكَرِهْتُ مَكَانِي ذَلِكَ أَشَدَّ مِنْ كَرَاهِيَتِي لِخُرُوجِهِ ، قَالَ : فَقُلْتُ وَاللَّهِ لَوْلَا أَتَيْتُ هَذَا الرَّجُلَ ، فَإِنْ كَانَ كَاذِبًا لَمْ يَضُرَّنِي ، وَإِنْ كَانَ صَادِقًا عَلِمْتُ ، قَالَ : فَقَدِمْتُ فَأَتَيْتُهُ ، فَلَمَّا قَدِمْتُ قَالَ النَّاسُ : عَدِيُّ بْنُ حَاتِمٍ ، عَدِيُّ بْنُ حَاتِمٍ ، قَالَ : فَدَخَلْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ لِي : " يَا عَدِيُّ بْنَ حَاتِمٍ ، أَسْلِمْ تَسْلَمْ " ثَلَاثًا . قَالَ : قُلْتُ : إِنِّي عَلَى دِينٍ ، قَالَ : " أَنَا أَعْلَمُ بِدِينِكَ مِنْكَ " فَقُلْتُ : أَنْتَ أَعْلَمُ بِدِينِي مِنِّي ؟ ! قَالَ : " نَعَمْ ، أَلَسْتَ مِنَ الرَّكُوسِيَّةِ ، وَأَنْتَ تَأْكُلُ مِرْبَاعَ قَوْمِكَ ؟ " قُلْتُ : بَلَى . قَالَ : " فَإِنَّ هَذَا لَا يَحِلُّ لَكَ فِي دِينِكَ " . قَالَ : فَلَمْ يَعْدُ أَنْ قَالَهَا ، فَتَوَاضَعْتُ لَهَا ، فَقَالَ : " أَمَا إِنِّي أَعْلَمُ مَا الَّذِي يَمْنَعُكَ مِنَ الْإِسْلَامِ ، تَقُولُ إِنَّمَا اتَّبَعَهُ ضَعَفَةُ النَّاسِ ، وَمَنْ لَا قُوَّةَ لَهُ ، وَقَدْ رَمَتْهُمْ الْعَرَبُ ، أَتَعْرِفُ الْحِيرَةَ ؟ " قُلْتُ : لَمْ أَرَهَا ، وَقَدْ سَمِعْتُ بِهَا . قَالَ : " فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ ، لَيُتِمَّنَّ اللَّهُ هَذَا الْأَمْرَ حَتَّى تَخْرُجَ الظَّعِينَةُ مِنَ الْحِيرَةِ ، حَتَّى تَطُوفَ بِالْبَيْتِ فِي غَيْرِ جِوَارِ أَحَدٍ ، وَلَيَفْتَحَنَّ كُنُوزَ كِسْرَى بْنِ هُرْمُزَ " قَالَ : قُلْتُ : كِسْرَى بْنُ هُرْمُزَ ؟ ! قَالَ : " نَعَمْ ، كِسْرَى بْنُ هُرْمُزَ ، وَلَيُبْذَلَنَّ الْمَالُ حَتَّى لَا يَقْبَلَهُ أَحَدٌ " . قَالَ عَدِيُّ بْنُ حَاتِمٍ : فَهَذِهِ الظَّعِينَةُ تَخْرُجُ مِنَ الْحِيرَةِ ، فَتَطُوفُ بِالْبَيْتِ فِي غَيْرِ جِوَارٍ ، وَلَقَدْ كُنْتُ فِيمَنْ فَتَحَ كُنُوزَ كِسْرَى بْنِ هُرْمُزَ ، وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَتَكُونَنَّ الثَّالِثَةُ لِأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ قَالَهَا.
A man says that I said to Hazrat Adi (may Allah be pleased with him) that I have heard a hadith attributed to you, but I want to hear it directly from you. He said, "Very well. When I received the news of the Prophet Muhammad’s (peace and blessings be upon him) proclamation of prophethood, I was greatly displeased. I left my area and reached the border of Rome and went to Caesar. But upon reaching there, I felt even more intense displeasure than I had felt upon hearing the news of prophethood. I thought to myself, I should go and see this man; if he is a liar, he cannot harm me, and if he is truthful, I will find out. So I returned and presented myself before the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him). When I arrived, people began to say, 'Adi bin Hatim, Adi bin Hatim.' I reached the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him), and he (may Allah have mercy on him) said to me, 'O Adi! Accept Islam and you will find peace.' He repeated this sentence three times. I said, 'I am already following a religion.' The Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) said, 'I know your religion better than you.' I said, 'You know my religion better than I do?' The Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) said, 'Yes! Are you not from the "Rakusiyyah" who consume a quarter of the spoils of their people?' I said, 'Why not?' The Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) said, 'Even though this is not lawful in your religion.' What the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) said after this, I submitted to it. Then the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) said, 'I know what is preventing you from accepting Islam. You think that the followers of this religion are weak and insignificant people whom the Arabs have rejected. Tell me, do you know the city of Hira?' I said, 'I have not seen it, but I have certainly heard of it.' The Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) said, 'By Him in Whose hand is my soul, Allah will surely complete this religion until a woman will leave Hira and perform the circumambulation of the Ka'bah without any guard, and soon the treasures of Kisra bin Hurmuz will be conquered.' I asked in amazement, 'Kisra bin Hurmuz?' The Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) said, 'Yes! Kisra bin Hurmuz. And soon so much wealth will be spent that there will be no one left to accept it.' Hazrat Adi (may Allah be pleased with him) says, 'Indeed, now a woman leaves Hira and performs the circumambulation of the Ka'bah without any guard, and I myself was among those who conquered the treasures of Kisra bin Hurmuz. And by Him in Whose hand is my soul, the third thing will also surely occur, because the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) has foretold it.'"
Hadith Reference مسند احمد / أول مسند الكوفيين / 18260
Hadith Grading حکم دارالسلام: بعضه صحيح ، وهذا إسناد حسن
Hadith 18261
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ . قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ : وَسَمِعْتُهُ أَنَا مِنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ الْوَلِيدِ بْنِ الْمُسَيَّرِ الطَّائِيِّ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي مُحِلٌّ الطَّائِيُّ ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ ، قَالَ : " مَنْ أَمَّنَا ، فَلْيُتِمَّ الرُّكُوعَ وَالسُّجُودَ ، فَإِنَّ فِينَا الضَّعِيفَ ، وَالْكَبِيرَ ، وَالْمَرِيضَ ، وَالْعَابِرَ سَبِيلٍ ، وَذَا الْحَاجَةِ " . هَكَذَا كُنَّا نُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .
It is narrated from Hazrat Adi (may Allah be pleased with him) that whoever leads us in prayer should perform the bowing and prostration completely, because among us are the weak, the elderly, the sick, travelers, and those in need. And we used to pray in this manner during the blessed era of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him).
Hadith Reference مسند احمد / أول مسند الكوفيين / 18261
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 18262
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ مُرَيَّ بْنَ قَطَرِيٍّ ، قَالَ : سَمِعْتُ عَدِيَّ بْنَ حَاتِمٍ ، قَالَ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّ أَبِي كَانَ يَصِلُ الرَّحِمَ ، وَيَفْعَلُ كَذَا وَكَذَا . قَالَ : " إِنَّ أَبَاكَ أَرَادَ أَمْرًا فَأَدْرَكَهُ " . يَعْنِي : الذِّكْرَ . قَالَ : قُلْتُ : إِنِّي أَسْأَلُكَ عَنْ طَعَامٍ لَا أَدَعُهُ إِلَّا تَحَرُّجًا ، قَالَ : " لَا تَدَعْ شَيْئًا ضَارَعْتَ فِيهِ نَصْرَانِيَّةً " . قُلْتُ : أُرْسِلُ كَلْبِي ، فَيَأْخُذُ الصَّيْدَ ، وَلَيْسَ مَعِي مَا أُذَكِّيهِ بِهِ ، فَأَذْبَحَهُ بِالْمَرْوَةِ وَالْعَصَا ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَمَرَّ الدَّمَ بِمَا شِئْتَ ، وَاذْكُرْ اسْمَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ " .
It is narrated from Hazrat Adi that once I submitted in the presence of the Messenger of Allah, O Messenger of Allah (peace be upon him)! My father used to maintain ties of kinship and do such and such deeds. The Noble Prophet (peace be upon him) said: Your father had one objective (fame) which he achieved. I asked: I am asking you about that food which I would only leave in a state of compulsion? The Noble Prophet (peace be upon him) said: Do not leave anything in which you appear to resemble Christianity. I asked: If I release my dog for hunting, and it catches the prey, but I do not have anything to slaughter it with, can I slaughter it with a sharp stone or the edge of a stick? The Noble Prophet (peace be upon him) said: Shed the blood with whatever you wish and take the name of Allah over it. The previous hadith is also narrated through this second chain.
Hadith Reference مسند احمد / أول مسند الكوفيين / 18262
Hadith Grading حکم دارالسلام: قوله: "ان اباك اراد امراً فأدركه" حسن، وقوله: "أمر الدم بما شئت...." صحيح، وهذا إسناد ضعيف لجهالة مري بن قطري
Hadith 18263
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ ، إِلَّا أَنَّهُ قَالَ : سَمِعْتُ مُرَيَّ بْنَ قَطَرِيٍّ الطَّائِيَّ ، وَقَالَ : " إِنَّ أَبَاكَ أَرَادَ أَمْرًا فَأَدْرَكَهُ " قَالَ سِمَاكٌ : يَعْنِي الذِّكْرَ.
Husayn narrated to us, Shu'bah narrated to us, and he mentioned it with his chain, except that he said: I heard Murayy ibn Qatariyy al-Ta'i, and he said: "Indeed, your father intended a matter, and he attained it." Simak said: He means the remembrance.
Hadith Reference مسند احمد / أول مسند الكوفيين / 18263
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن، وهذا إسناد ضعيف لجهالة مري بن قطري
Hadith 18264
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا بَهْزٌ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، حَدَّثَنَا سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ . فَذَكَرَهُ مِنْ مَوْضِعِ الصَّيْدِ ، وَقَالَ : " أَمْرِرْ الدَّمَ " .
Narrated to us Bahz, narrated to us Hammad ibn Salamah, narrated to us Simak ibn Harb. He mentioned it regarding the place of hunting, and said: "Let the blood flow."
Hadith Reference مسند احمد / أول مسند الكوفيين / 18264
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف لجهالة مري بن قطري
Hadith 18265
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، حَدَّثَنَا سِمَاكٌ ، عَنْ تَمِيمِ بْنِ طَرَفَةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ عَدِيَّ بْنَ حَاتِمٍ وَأَتَاهُ رَجُلٌ يَسْأَلُهُ مِئَةَ دِرْهَمٍ ، فَقَال : تَسْأَلُنِي مِائَةَ دِرْهَمٍ وَأَنَا ابْنُ حَاتِمٍ ؟ ! وَاللَّهِ لَا أُعْطِيكَ ، ثُمَّ قَالَ : لَوْلَا أَنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ ، ثُمَّ رَأَى غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا ، فَلَيَأْتِ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ " .
It is narrated from Hazrat Adi bin Hatim (may Allah be pleased with him) that a man came to him and asked him for one hundred dirhams. He said, "You are asking me for only one hundred dirhams while I am the son of Hatim Tai. By Allah, I will not give you anything." Then he said, "I heard the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) say: Whoever swears an oath about something and then sees something better, let him do that which is better (and offer expiation for his oath)."
Hadith Reference مسند احمد / أول مسند الكوفيين / 18265
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 1651
Hadith 18266
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ الْحَارِثِ ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ ، قَالَ : سَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّا نُرْسِلُ كِلَابَنَا مُعَلَّمَاتٍ ، قَالَ : " كُلْ " قَالَ : قُلْتُ : وَإِنْ قَتَلَ ؟ قَالَ : " وَإِنْ قَتَلَ ، مَا لَمْ يَشْرَكْهَا كِلَابٌ غَيْرُهَا " . قَالَ : قُلْتُ : فَإِنَّا نَرْمِي بِمِعْرَاضٍ ، قَالَ : " إِنْ خَزَقَ فَكُلْ ، وَإِنْ أَصَابَ بِعَرْضِهِ فَلَا تَأْكُلْ " .
It is narrated from Hazrat Adi bin Hatim (may Allah be pleased with him) that I asked the Holy Prophet (peace and blessings be upon him), "O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), we release our trained dogs on the hunt?" The Holy Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Eat of what they catch for you." I asked, "Even if it kills it?" The Holy Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Yes, provided that no other dogs have joined with it." I asked about the game that dies by the broad side of an arrow, so the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) said, "If you kill the game with the sharp edge of your arrow, then you may eat it, but if you kill it with the broad side of the arrow, do not eat it."
Hadith Reference مسند احمد / أول مسند الكوفيين / 18266
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 5477، م: 1929
Hadith 18267
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ ، حَدَّثَنَا سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ ، عَنْ مُرَيِّ بْنِ قَطَرِيٍّ ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ ، قَالَ : سَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الصَّيْدِ أَصِيدُهُ ، قَالَ : " أَنْهِرُوا الدَّمَ بِمَا شِئْتُمْ ، وَاذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ وَكُلُوا " . .
It is narrated from Hazrat Adi (may Allah be pleased with him) that I once submitted in the presence of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him): O Messenger of Allah! When we hunt, sometimes we do not find a knife, so what should we do? The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Shed blood with whatever you wish, taking the name of Allah.
Hadith Reference مسند احمد / أول مسند الكوفيين / 18267
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف لجهالة مري بن قطري
Hadith 18268
حَدَّثَنَا يُونُسُ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ ، أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ حُذَيْفَةَ ، عَنْ رَجُلٍ ، قَالَ : يَعْنِي كُنْتُ أَسْأَلُ النَّاسَ عَنْ حَدِيثِ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ ، وَهُوَ إِلَى جَنْبِي لَا أَسْأَلُ عَنْهُ ، فَأَتَيْتُهُ ، فَسَأَلْتُهُ ، فَقَالَ : نَعَمْ ، بُعِثَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ بُعِثَ ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ . .
Yunus narrated to us, Hammad—meaning Ibn Zayd—narrated to us, Ayyub informed us, from Muhammad ibn Sirin, from Abu Ubaydah ibn Hudhayfah, from a man, who said: I used to ask people about the hadith of Adi ibn Hatim, while he was beside me and I did not ask him about it. So I went to him and asked him, and he said: Yes, the Prophet, peace and blessings be upon him, was sent when he was sent, and he mentioned the hadith...
Hadith Reference مسند احمد / أول مسند الكوفيين / 18268
Hadith Grading حکم دارالسلام: بعضه صحيح، وهذا اسناد حسن
Hadith 18269
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ ، عَنْ مُحَمَّدٍ ، عَنِ ابْنِ حُذَيْفَةَ ، قَالَ : كُنْتُ أُحَدِّثُ حَدِيثًا عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ ، قَالَ : فَقُلْتُ : هَذَا عَدِيُّ بْنُ حَاتِمٍ فِي نَاحِيَةِ الْكُوفَةِ ، فَلَوْ أَتَيْتُهُ وَكُنْتُ أَنَا الَّذِي أَسْمَعُهُ مِنْهُ فَأَتَيْتُهُ ، فَقُلْتُ : إِنِّي كُنْتُ أُحَدَّثُ عَنْكَ حَدِيثًا ، فَأَرَدْتُ أَنْ أَكُونَ أَنَا الَّذِي أَسْمَعُهُ مِنْكَ ، قَالَ : لَمَّا بُعِثَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَرَرْتُ حَتَّى كُنْتُ فِي أَقْصَى الرُّومِ . فَذَكَرَ الْحَدِيثَ.
Muhammad ibn Abi Adi narrated to us, from Ibn Awn, from Muhammad, from Ibn Hudhayfah, who said: I used to narrate a hadith from Adi ibn Hatim. He said: So I said, "This is Adi ibn Hatim in the vicinity of Kufa, so why don't I go to him and be the one who hears it from him directly?" So I went to him and said, "I used to narrate a hadith from you, and I wanted to be the one who hears it from you." He said: When the Prophet, peace and blessings be upon him, was sent, I fled until I was in the farthest part of the Romans. Then he mentioned the hadith.
Hadith Reference مسند احمد / أول مسند الكوفيين / 18269
Hadith Grading حکم دارالسلام: بعضه صحيح، وهذا اسناد حسن
Hadith 18270
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ بَيَانٍ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ ، قَالَ : سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقُلْتُ : إِنَّا قَوْمٌ نَتَصَيَّدُ بِهَذِهِ الْكِلَابِ ، قَالَ : " إِذَا أَرْسَلْتَ كِلَابَكَ الْمُعَلَّمَةَ ، وَذَكَرْتَ اسْمَ اللَّهِ ، فَكُلْ مِمَّا أَمْسَكْنَ عَلَيْكَ وَإِنْ قَتَلَتْ ، إِلَّا أَنْ يَأْكُلَ الْكَلْبُ ، فَإِنْ أَكَلَ ، فَلَا تَأْكُلْ ، فَإِنِّي أَخَافُ أَنْ يَكُونَ إِنَّمَا أَمْسَكَ عَلَى نَفْسِهِ ، وَإِنْ خَالَطَهَا كِلَابٌ مِنْ غَيْرِهَا فَلَا تَأْكُلْ " .
It is narrated from Hazrat Adi bin Hatim (may Allah be pleased with him) that I submitted to the Holy Prophet (peace and blessings be upon him), "O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him)! Our area is a hunting region, (please tell me something regarding this)." The Holy Prophet (peace and blessings be upon him) said, "When you release your dog for hunting and take the name of Allah, then whatever game it catches for you and does not eat itself, eat it. But if it has eaten from it, then do not eat it, because it has caught it for itself. And if you find another dog along with your dog, and you fear that the other dog may have caught and killed the game, then do not eat it, because you do not know who hunted it."
Hadith Reference مسند احمد / أول مسند الكوفيين / 18270
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 175، م: 1929
Hadith 18271
حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ الْأَعْمَشِ ، عَنْ خَيْثَمَةَ ، عَنِ ابْنِ مَعْقِلٍ ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ ، قَالَ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " اتَّقُوا النَّارَ " قَالَ : فَأَشَاحَ بِوَجْهِهِ حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهُ يَنْظُرُ إِلَيْهَا ، ثُمَّ قَالَ : " اتَّقُوا النَّارَ " وَأَشَاحَ بِوَجْهِهِ ، قَالَ : مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا " اتَّقُوا النَّارَ وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ ، فَإِنْ لَمْ تَجِدُوا فَبِكَلِمَةٍ طَيِّبَةٍ " .
It is narrated from Hazrat Adi (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Save yourselves from the fire of Hell." Then the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) turned his face away in aversion as if he were seeing Hell. This happened two or three times. Then he said: "Save yourselves from the fire of Hell, even if it be by giving only a piece of a date. And if that is not available, then speak a good word."
Hadith Reference مسند احمد / أول مسند الكوفيين / 18271
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، خ: 1413، م: 1016، وهذا إسناد أخطأ فيه شريك، فرواه هكذا، والصواب: رواه خيثمة وابن معقل كلاهما عن عدي
Hadith 18272
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَعْقِلٍ ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ الطَّائِيِّ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " اتَّقُوا النَّارَ وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ " .
It is narrated from Hazrat Adi (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Save yourselves from the fire of Hell, even if it be by giving only a piece of a date."
Hadith Reference مسند احمد / أول مسند الكوفيين / 18272
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 1413، م: 1016
Hadith 18273
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، قَالَ : سَمِعْتُ عَبْدَ الْعَزِيزِ بْنَ رُفَيْعٍ يُحَدِّثُ ، قَالَ : سَمِعْتُ تَمِيمَ بْنَ طَرَفَةَ يُحَدِّثُ ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ ، ثُمَّ رَأَى غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا ، فَلْيَأْتِ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ ، وَلْيَتْرُكْ يَمِينَهُ " .
It is narrated from Hazrat Adi bin Hatim (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: Whoever swears an oath about something and then sees something else better than it, he should do that which is better and offer expiation for his oath.
Hadith Reference مسند احمد / أول مسند الكوفيين / 18273
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 1651
Hadith 18274
حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، قَالَ : اتَّقُوا النَّارَ وَاعْمَلُوا خَيْرًا وَافْعَلُوا ، فَإِنِّي سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَعْقِلٍ يَقُولُ : سَمِعْتُ عَدِيَّ بْنَ حَاتِمٍ يَقُولُ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " اتَّقُوا النَّارَ وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ " .
It is narrated from Hazrat Adi (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Save yourselves from the fire of Hell, even if it be by giving only a piece of a date."
Hadith Reference مسند احمد / أول مسند الكوفيين / 18274
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 1413، م: 1016