مسند احمد

Musnad Ahmad

مسند الشاميين

Musnad of the Syrians

تَمَامُ حَدِيثِ عَمْرِو بْنِ خَارِجَةَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ

Completion of the hadith of Amr ibn Kharijah (may Allah be pleased with him)

8 hadith
Hadith 18081
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ . وَيَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ غَنْمٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ خَارِجَةَ ، قَالَ : خَطَبَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِنًى وَهُوَ عَلَى رَاحِلَتِهِ وَهِيَ تَقْصَعُ بِجِرَّتِهَا ، وَلُعَابُهَا يَسِيلُ بَيْنَ كَتِفَيَّ ، فَقَالَ : " إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ قَسَمَ لِكُلِّ إِنْسَانٍ نَصِيبَهُ مِنَ الْمِيرَاثِ ، فَلَا تَجُوزُ لِوَارِثٍ وَصِيَّةٌ . الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ ، وَلِلْعَاهِرِ الْحَجَرُ ، أَلَا وَمَنْ ادَّعَى إِلَى غَيْرِ أَبِيهِ ، أَوْ تَوَلَّى غَيْرَ مَوَالِيهِ رَغْبَةً عَنْهُمْ ، فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ " . قَالَ ابْنُ جَعْفَرٍ : وَقَالَ سَعِيدٌ : قَالَ مَطَرٌ : " لَا يَقْبَلُ مِنْهُ صَرْفًا وَلَا عَدْلًا " . قَالَ يَزِيدُ فِي حَدِيثِهِ : " لَا يُقْبَلُ مِنْهُ صَرْفٌ وَلَا عَدْلٌ " . أَوْ " عَدْلٌ وَلَا صَرْفٌ " . قَالَ يَزِيدُ فِي حَدِيثِهِ : إِنَّ عَمْرَو بْنَ خَارِجَةَ حَدَّثَهُمْ : أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَطَبَهُمْ عَلَى رَاحِلَتِهِ.
It is narrated from Hazrat Amr bin Kharijah (may Allah be pleased with him) that (in the plain of Mina) the Prophet (peace and blessings be upon him) delivered a sermon while sitting on his she-camel (which was chewing cud and its saliva was flowing between my two shoulders) and said: Remember, charity is not lawful for me and my family. Then he took a hair from the shoulder of his she-camel and said: Not even equal to this. Upon such a person is the curse of Allah, the angels, and all people who attributes himself to anyone other than his father, or who leaves his master and takes someone else as his ally. None of his obligatory or voluntary deeds will be accepted. The child belongs to the (owner of the) bed, and for the adulterer is the stone. Allah Almighty has given every rightful person his right, therefore, there can be no bequest in favor of an heir.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 18081
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف لضعف شهر بن حوشب
Hadith 18082
حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ ، عَن عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ غَنْمٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ خَارِجَةَ ، قَالَ : كُنْتُ آخِذًا بِزِمَامِ نَاقَةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهِيَ تَقْصَعُ بِجِرَّتِهَا ، وَلُعَابُهَا يَسِيلُ بَيْنَ كَتِفَيَّ ، فَقَالَ : " إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ قَدْ أَعْطَى كُلَّ ذِي حَقٍّ حَقَّهُ ، وَلَيْسَ لِوَارِثٍ وَصِيَّةٌ ، وَالْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ ، وَلِلْعَاهِرِ الْحَجَرُ ، وَمَنْ ادَّعَى إِلَى غَيْرِ أَبِيهِ ، أَوْ انْتَمَى إِلَى غَيْرِ مَوَالِيهِ ، فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ " . قَالَ عَفَّانُ وَزَادَ فِيهِ هَمَّامٌ بِهَذَا الْإِسْنَادِ وَلَمْ يَذْكُرْ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ غَنْمٍ وَإِنِّي لَتَحْتَ جِرَانِ رَاحِلَتِهِ ، وَزَادَ فِيهِ : " لَا يُقْبَلُ مِنْهُ عَدْلٌ وَلَا صَرْفٌ " . وَفِي حَدِيثِ هَمَّامٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَطَبَ ، وَقَالَ : " رَغْبَةً عَنْهُمْ ".
It is narrated from Hazrat Amr bin Kharijah (may Allah be pleased with him) that (in the plain of Mina) the Prophet (peace and blessings be upon him) delivered a sermon while sitting on his she-camel (which was chewing cud and its saliva was flowing between my two shoulders) and said: Remember, charity is not lawful for me and my family. Then he took a hair from the shoulder of his she-camel and said: Not even equal to this. Upon such a person is the curse of Allah, the angels, and all people who attributes himself to anyone other than his father, or who leaves his master and takes someone else as his ally. None of his obligatory or voluntary deeds will be accepted. The child belongs to the (owner of the) bed, and for the adulterer is the stone. Allah Almighty has given every rightful person his right, therefore, there can be no bequest in favor of an heir.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 18082
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف لضعف شهر بن حوشب
Hadith 18083
حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ غَنْمٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ خَارِجَةَ ، قَالَ : خَطَبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ عَلَى نَاقَتِهِ ، وَأَنَا تَحْتَ جِرَانِهَا ، وَهِيَ تَقْصَعُ بِجِرَّتِهَا ، وَلُعَابُهَا يَسِيلُ بَيْنَ كَتِفَيَّ ، فَقَالَ : " إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ قَدْ أَعْطَى كُلَّ ذِي حَقٍّ حَقَّهُ ، وَلَا وَصِيَّةَ لِوَارِثٍ ، وَالْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ ، وَلِلْعَاهِرِ الْحَجَرُ ، وَمَنْ ادَّعَى إِلَى غَيْرِ أَبِيهِ ، أَوْ انْتَمَى إِلَى غَيْرِ مَوَالِيهِ ، فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ ، لَا يُقْبَلُ مِنْهُ صَرْفٌ وَلَا عَدْلٌ " .
It is narrated from Hazrat Amr bin Kharijah (may Allah be pleased with him) that (in the plain of Mina) the Prophet (peace and blessings be upon him) delivered a sermon while sitting on his she-camel (which was chewing cud and its saliva was flowing between my two shoulders) and said: Remember, charity is not lawful for me and my family. Then he took a hair from the shoulder of his she-camel and said: Not even equal to this. Upon such a person is the curse of Allah, the angels, and all people who attributes himself to anyone other than his father, or who leaves his master and takes someone else as his ally. None of his obligatory or voluntary deeds will be accepted. The child belongs to the (owner of the) bed, and for the adulterer is the stone. Allah Almighty has given every rightful person his right, therefore, there can be no bequest in favor of an heir.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 18083
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف لضعف شهر بن حوشب
Hadith 18084
حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ خَارِجَةَ الثُّمَالِيِّ ، قَالَ : سَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْهَدْيِ يَعْطَبُ ، قَالَ : " انْحَرْهُ وَاصْبُغْ نَعْلَهُ فِي دَمِهِ ، وَاضْرِبْ بِهِ عَلَى صَفْحَتِهِ " ، أَوْ قَالَ : " عَلَى جَنْبِهِ وَلَا تَأْكُلَنَّ مِنْهُ شَيْئًا أَنْتَ وَلَا أَهْلُ رُفْقَتِكَ ".
It is narrated from Hazrat Amr bin Khariyah (may Allah be pleased with him) that I asked the Prophet (peace and blessings be upon him) about the sacrificial animal that is near death. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: Slaughter it, dye its hoof in its blood, and apply it to its forehead or side, and neither you nor your companions should eat anything from it.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 18084
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف لضعف شهر وشريك وليث
Hadith 18085
حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ ، عَنْ عَمْرٍو الثُّمَالِيِّ ، قَالَ : بَعَثَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَعَ أَبِي هَدْيًا ، قَالَ : " إِذَا عَطِبَ شَيْءٌ مِنْهَا فَانْحَرْهُ ، ثُمَّ اضْرِبْ خُفَّهُ فِي دَمِهِ ، ثُمَّ اضْرِبْ بِهِ صَفْحَتَهُ ، وَلَا تَأْكُلْهُ أَنْتَ وَلَا أَهْلُ رُفْقَتِكَ ، وَخَلِّ بَيْنَهُ وَبَيْنَ النَّاسِ " .
It is narrated from Hazrat Amr bin Khariyah (may Allah be pleased with him) that I asked the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) about the sacrificial animal that is near death. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Slaughter it, dye its hoof in its blood, and apply it to its forehead or side, and neither you nor your companions should eat anything from it, and leave it for the people.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 18085
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف، راجع ما قبله
Hadith 18086
حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ يَعْنِي ابْنَ أَبِي عَرُوبَةَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ غَنْمٍ ، أَنَّ عَمْرَو بْنَ خَارِجَةَ الْخُشَنِيَّ حَدَّثَهُمْ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَطَبَهُمْ عَلَى رَاحِلَتِهِ ، وَإِنَّ رَاحِلَتَهُ لَتَقْصَعُ بِجِرَّتِهَا ، وَإِنَّ لُعَابَهَا يَسِيلُ بَيْنَ كَتِفَيَّ ، فَقَالَ : " إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ قَدْ قَسَمَ لِكُلِّ إِنْسَانٍ نَصِيبَهُ مِنَ الْمِيرَاثِ ، فَلَا تَجُوزُ وَصِيَّةٌ لِوَارِثٍ ، الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ ، وَلِلْعَاهِرِ الْحَجَرُ ، أَلَا وَمَنْ ادَّعَى إِلَى غَيْرِ أَبِيهِ ، أَوْ تَوَلَّى غَيْرَ مَوَالِيهِ ، فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ ، لَا يَقْبَلُ اللَّهُ مِنْهُ صَرْفًا وَلَا عَدْلًا . أَوْ عَدْلًا وَلَا صَرْفًا " .
It is narrated from Hazrat Amr bin Khariyah (may Allah be pleased with him) that (in the plain of Mina) the Prophet (peace and blessings be upon him) delivered a sermon while sitting on his camel (which was chewing cud and its saliva was flowing between my two shoulders) and said: "Be aware, charity is not lawful for me and my family. Then, taking a hair from the shoulder of his camel, he said: Not even equal to this. Upon such a person is the curse of Allah, the angels, and all people who attributes himself to anyone other than his father, or who, leaving his master, forms allegiance with someone else. None of his obligatory or voluntary acts will be accepted. The child belongs to the (owner of the) bed, and for the adulterer is the stone. Allah Almighty has given every rightful person his right, therefore, no bequest can be made in favor of an heir."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 18086
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف لضعف شهر بن حوشب
Hadith 18087
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الْخَفَّافُ ، أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ غَنْمٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ خَارِجَةَ ، قَالَ : خَطَبَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ بِمِنًى عَلَى رَاحِلَتِهِ ، وَإِنِّي لَتَحْتَ جِرَانِ نَاقَتِهِ وَهِيَ تَقْصَعُ بِجِرَّتِهَا ، وَلُعَابُهَا يَسِيلُ بَيْنَ كَتِفَيَّ ، فَقَالَ : " إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ قَدْ قَسَمَ لِكُلِّ إِنْسَانٍ نَصِيبَهُ مِنَ الْمِيرَاثِ ، وَلَا يَجُوزُ لِوَارِثٍ وَصِيَّةٌ ، أَلَا وَإِنَّ الْوَلَدَ لِلْفِرَاشِ ، وَلِلْعَاهِرِ الْحَجَرُ ، أَلَا وَمَنْ ادَّعَى إِلَى غَيْرِ أَبِيهِ ، أَوْ تَوَلَّى غَيْرَ مَوَالِيهِ رَغْبَةً عَنْهُمْ ، فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ " . قَالَ سَعِيدٌ ، وحَدَّثَنَا مَطَرٌ ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ غَنْمٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ خَارِجَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ . وَزَادَ مَطَرٌ فِي الْحَدِيثِ : " وَلَا يُقْبَلُ مِنْهُ صَرْفٌ وَلَا عَدْلٌ " . .
It is narrated from Hazrat Amr bin Khariyah (may Allah be pleased with him) that (in the plain of Mina) the Prophet (peace and blessings be upon him) delivered a sermon while sitting on his camel (which was chewing cud and its saliva was flowing between my two shoulders) and said: "Be aware, charity is not lawful for me and my family." Then, taking a hair from the shoulder of his camel, he said: "Not even equal to this." The curse of Allah, the angels, and all people is upon the one who attributes himself to anyone other than his father, or who leaves his master and takes someone else as his ally. None of his obligatory or voluntary deeds will be accepted. The child belongs to the (owner of) the bed, and for the adulterer, there are stones. Allah Almighty has given every rightful person his due right, therefore, no bequest can be made in favor of an heir.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 18087
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف لضعف شهر بن حوشب
Hadith 18088
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ ، وَقَالَ : قَالَ مَطَرٌ : " وَلَا يُقْبَلُ مِنْهُ صَرْفٌ وَلَا عَدْلٌ " ..
The previous hadith is also narrated through this second chain of transmission; however, there is an addition in it that none of his obligatory or voluntary acts of worship will be accepted.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 18088
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف لضعف شهر بن حوشب