مسند احمد

Musnad Ahmad

مسند الشاميين

Musnad of the Syrians

حَدِيثُ كَعْبِ بْنِ مُرَّةَ السُّلَمِيِّ أَوْ مُرَّةَ بْنِ كَعْبٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ

Hadith of Ka'b ibn Murrah al-Sulami or Murrah ibn Ka'b (may Allah be pleased with him)

10 hadith
Hadith 18059
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ ، عَنْ مُرَّةَ بْنِ كَعْبٍ أَوْ كَعْبِ بْنِ مُرَّةَ السُّلَمِيِّ ، قَالَ : شُعْبَةُ ، قَالَ : قَدْ حَدَّثَنِي بِهِ مَنْصُورٌ ، وَذَكَرَ ثَلَاثَةً بَيْنَهُ وَبَيْنَ مُرَّةَ بْنِ كَعْبٍ ، ثُمَّ قَالَ بَعْدُ : عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنْ مُرَّةَ ، أَوْ عَنْ كَعْبٍ ، قَالَ : سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَيُّ اللَّيْلِ أَسْمَعُ ؟ قَالَ : " جَوْفُ اللَّيْلِ الْآخِرِ ، ثُمَّ قَالَ : الصَّلَاةُ مَقْبُولَةٌ حَتَّى تُصَلِّيَ الصُّبْحَ ، ثُمَّ لَا صَلَاةَ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ وَتَكُونَ قِيدَ رُمْحٍ أَوْ رُمْحَيْنِ ، ثُمَّ الصَّلَاةُ مَقْبُولَةٌ حَتَّى يَقُومَ الظِّلُّ قِيَامَ الرُّمْحِ ، ثُمَّ لَا صَلَاةَ حَتَّى تَزُولَ الشَّمْسُ ، ثُمَّ الصَّلَاةُ مَقْبُولَةٌ حَتَّى تُصَلِّيَ الْعَصْرَ ، ثُمَّ لَا صَلَاةَ حَتَّى تَغِيبَ الشَّمْسُ . وَإِذَا تَوَضَّأَ الْعَبْدُ فَغَسَلَ يَدَيْهِ ، خَرَّتْ خَطَايَاهُ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ ، فَإِذَا غَسَلَ وَجْهَهُ خَرَّتْ خَطَايَاهُ مِنْ وَجْهِهِ ، وَإِذَا غَسَلَ ذِرَاعَيْهِ خَرَّتْ خَطَايَاهُ مِنْ ذِرَاعَيْهِ ، وَإِذَا غَسَلَ رِجْلَيْهِ خَرَّتْ خَطَايَاهُ مِنْ رِجْلَيْهِ . قَالَ شُعْبَةُ : وَلَمْ يَذْكُرْ مَسْحَ الرَّأْسِ . وَأَيُّمَا رَجُلٍ أَعْتَقَ رَجُلًا مُسْلِمًا ، كَانَ فِكَاكَهُ مِنَ النَّارِ , يُجْزَى بِكُلِّ عُضْوٍ مِنْ أَعْضَائِهِ عُضْوًا مِنْ أَعْضَائِهِ ، وَأَيُّمَا رَجُلٍ مُسْلِمٍ أَعْتَقَ امْرَأَتَيْنِ مُسْلِمَتَيْنِ ، كَانَتَا فِكَاكَهُ مِنَ النَّارِ ، يُجْزَى بِكُلِّ عُضْوَيْنِ مِنْ أَعْضَائِهِمَا عُضْوًا مِنْ أَعْضَائِهِ ، وَأَيُّمَا امْرَأَةٍ مُسْلِمَةٍ أَعْتَقَتْ امْرَأَةً مُسْلِمَةً ، كَانَتْ فِكَاكَهَا مِنَ النَّارِ ، تُجْزَى بِكُلِّ عُضْوٍ مِنْ أَعْضَائِهَا عُضْوًا مِنْ أَعْضَائِهَا " .
It is narrated from Hazrat Ka’b bin Murrah (may Allah be pleased with him) that I asked the Prophet (peace and blessings be upon him): At which part of the night is supplication more likely to be accepted? The Prophet (peace and blessings be upon him) said: In the last part of the night. Then he said: Prayer continues to be accepted until you perform the Fajr prayer, then there is no prayer until the sun rises, until the sun has risen the length of one or two spears, then prayer continues to be accepted until the shadow of the sun becomes the length of one spear, after that there is no prayer until the time of decline (zawal), then prayer continues to be accepted until you perform the Asr prayer, then there is no prayer until sunset. And when a person performs ablution and washes his hands, the sins of his hands fall away; when he washes his face, the sins of his face fall away; when he washes his arms, the sins of his arms fall away; and when he washes his feet, the sins of his feet fall away. Shu’bah (may Allah have mercy on him) says that the narrator did not mention wiping the head. Whoever frees a Muslim (slave), it becomes a means of his deliverance from Hell, and for every limb of the slave, a limb of the one who frees him is freed. And whoever frees two Muslim women, both become a means of his deliverance from Hell, and for every limb of theirs, a limb of the one who frees them is freed from Hell. And if a woman frees a Muslim woman, she becomes a means of her deliverance from Hell, and for every limb of the slave woman, a limb of the one who frees her is freed from Hell.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 18059
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره دون قوله: «أيما رجل مسلم أعتق امرأتين مسلمتين…..من أعضائه» ، وهذا إسناد ضعيف لانقطاعه، سالم بن أبى الجعد لم يسمع من كعب بن مرة
Hadith 18060
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ ، قَالَ : لَمَّا قُتِلَ عُثْمَانُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَامَ خُطَبَاءُ بِإِيلِيَاءَ ، فَقَامَ مِنْ آخِرِهِمْ رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يُقَالُ لَهُ : مُرَّةُ بْنُ كَعْبٍ ، فَقَالَ : لَوْلَا حَدِيثٌ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا قُمْتُ ، إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَكَرَ فِتْنَةً ، وَأَحْسَبُهُ قَالَ : فَقَرَّبَهَا ، شَكَّ إِسْمَاعِيلُ فَمَرَّ رَجُلٌ مُتَقَنِّعٌ ، فَقَالَ : " هَذَا وَأَصْحَابُهُ يَوْمَئِذٍ عَلَى الْحَقِّ " . فَانْطَلَقْتُ فَأَخَذْتُ بِمَنْكِبِهِ ، وَأَقْبَلْتُ بِوَجْهِهِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقُلْتُ : هَذَا ؟ قَالَ : " نَعَمْ " ، قَالَ : فَإِذَا هُوَ عُثْمَانُ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ .
Abu Qilabah (may Allah have mercy on him) says that when Hazrat Uthman (may Allah be pleased with him) was martyred, many preachers stood up in Ilya. Among the last of them, a companion named Marrah bin Ka'b stood up and said: "If I had not heard this hadith from the Prophet (peace and blessings be upon him), I would never have stood up. The Prophet (peace and blessings be upon him) once mentioned a tribulation. During that time, a veiled man passed by. The Prophet (peace and blessings be upon him) saw him and said: 'On that day, he and his companions will be upon the truth.' I followed him, grabbed his shoulder, turned his face towards the Prophet (peace and blessings be upon him), and asked, 'This man?' The Prophet (peace and blessings be upon him) said, 'Yes!' I saw that it was Hazrat Uthman Ghani (may Allah be pleased with him)."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 18060
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف لانقطاعه، أبو قلابة لم يسمع من مرة بن كعب
Hadith 18061
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ ، عَنْ شُرَحْبِيلَ بْنِ السِّمْطِ ، قَالَ : قَالَ رَجُلٌ لِكَعْبِ بْنِ مُرَّةَ أَوْ مُرَّةَ بْنِ كَعْبٍ حَدِّثْنَا حَدِيثًا سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِلَّهِ أَبُوكَ وَاحْذَرْ . قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " أَيُّمَا رَجُلٍ أَعْتَقَ رَجُلًا مُسْلِمًا ، كَانَ فِكَاكَهُ مِنَ النَّارِ ، يُجْزَى بِكُلِّ عَظْمٍ مِنْ عِظَامِهِ عَظْمًا مِنْ عِظَامِهِ ، وَأَيُّمَا رَجُلٍ مُسْلِمٍ أَعْتَقَ امْرَأَتَيْنِ مُسْلِمَتَيْنِ ، كَانَتَا فِكَاكَهُ مِنَ النَّارِ ، يُجْزَى بِكُلِّ عَظْمَيْنِ مِنْ عِظَامِهِمَا عَظْمًا مِنْ عِظَامِهِ ، وَأَيُّمَا امْرَأَةٍ مُسْلِمَةٍ أَعْتَقَتْ امْرَأَةً مُسْلِمَةً ، كَانَتْ فِكَاكَهَا مِنَ النَّارِ تُجْزَى بِكُلِّ عَظْمٍ مِنْ عِظَامِهَا عَظْمًا مِنْ عِظَامِهَا " .
It is narrated from Hazrat Ka'b bin Murrah (may Allah be pleased with him) that I heard the Prophet (peace and blessings be upon him) say: Whoever frees a Muslim, it becomes a means of deliverance for him from Hell, and for every limb of the slave, a limb of the one who frees him is set free. And whoever frees two Muslim women, both of them become a means of deliverance for him from Hell, and for every limb of theirs, a limb of the one who frees them is set free from Hell. And if a woman frees a Muslim woman, she becomes a means of deliverance for her from Hell, and for every limb of the slave-girl, a limb of hers is set free from Hell. And the Prophet (peace and blessings be upon him) invoked a curse against the tribe of Mudar. I came to the presence of the Messenger and said: O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), Allah has helped you, granted you, accepted your supplication, your people are being destroyed, so supplicate to Allah for them. The Prophet (peace and blessings be upon him) turned his face away. I repeated my words, then the Prophet (peace and blessings be upon him) said: O Allah! Give us a rain that will abundantly water us, fill the earth with water, be plentiful, not delayed, beneficial, not harmful. After this supplication, the Friday prayer had not yet taken place when the rain began.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 18061
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف لانقطاعه ، سالم بن أبى الجعد لم يسمع من شرحبيل
Hadith 18062
قَالَ : وَدَعَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى مُضَرَ ، قَالَ : فَأَتَيْتُهُ ، فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ قَدْ نَصَرَكَ وَأَعْطَاكَ وَاسْتَجَابَ لَكَ ، وَإِنَّ قَوْمَكَ قَدْ هَلَكُوا ، فَادْعُ اللَّهَ لَهُمْ . فَأَعْرَضَ عَنْهُ ، قَالَ : فَقُلْتُ لَهُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ قَدْ نَصَرَكَ وَأَعْطَاكَ وَاسْتَجَابَ لَكَ ، وَإِنَّ قَوْمَكَ قَدْ هَلَكُوا ، فَادْعُ اللَّهَ لَهُمْ . فَقَالَ : " اللَّهُمَّ اسْقِنَا غَيْثًا مُغِيثًا ، مَرِيعًا طَبَقًا غَدَقًا غَيْرَ رَائِثٍ ، نَافِعًا غَيْرَ ضَارٍّ " فَمَا كَانَتْ إِلَّا جُمُعَةً أَوْ نَحْوَهَا حَتَّى مُطِرُوا . قَالَ شُعْبَةُ : فِي الدُّعَاءِ كَلِمَةٌ سَمِعْتُهَا مِنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ ، عَنْ سَالِمٍ فِي الِاسْتِسْقَاءِ , وَفِي حَدِيث حَبِيبٍ ، أَوْ عَمْرٍو ، عَنْ سَالِمٍ ، قَالَ : جِئْتُكَ مِنْ عِنْدِ قَوْمٍ مَا يَخْطِرُ لَهُمْ فَحْلٌ ، وَلَا يُتَزَوَّدُ لَهُمْ رَاعٍ.
He said: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, supplicated against Mudar. He said: So I came to him and said, "O Messenger of Allah, indeed Allah, Mighty and Majestic, has given you victory, granted you, and answered you, and your people have perished, so supplicate to Allah for them." But he turned away from him. He said: So I said to him, "O Messenger of Allah, indeed Allah, Mighty and Majestic, has given you victory, granted you, and answered you, and your people have perished, so supplicate to Allah for them." So he said: "O Allah, give us rain, abundant, beneficial, widespread, plentiful, not delayed, beneficial, not harmful." It was not but a week or so until they were given rain.

Shu'bah said: In the supplication there is a word I heard from Habib ibn Abi Thabit, from Salim regarding seeking rain, and in the hadith of Habib, or Amr, from Salim, he said: "I have come to you from a people for whom no stallion stirs, nor does a shepherd prepare provisions for them."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 18062
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف، سالم بن أبى الجعد لم يسمع من شرحبيل بن السمط
Hadith 18063
حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ ، عَنْ شُرَحْبِيلَ بْنِ السِّمْطِ ، قَالَ : قَالَ لِكَعْبِ بْنِ مُرَّةَ : يَا كَعْبُ بْنَ مُرَّةَ حَدِّثْنَا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَاحْذَرْ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " ارْمُوا أَهْلَ صِنْعٍ ، مَنْ بَلَغَ الْعَدُوَّ بِسَهْمٍ ، رَفَعَهُ اللَّهُ بِهِ دَرَجَةً " . قَالَ : فَقَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي النَّحَّامِ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، وَمَا الدَّرَجَةُ ؟ قَالَ : فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَمَا إِنَّهَا لَيْسَتْ بِعَتَبَةِ أُمِّكَ ، وَلَكِنَّهَا بَيْنَ الدَّرَجَتَيْنِ مِئَةُ عَامٍ " .
It is narrated from Shurahbil bin Simt (may Allah have mercy on him) that he submitted to Hazrat Ka'b bin Murrah (may Allah be pleased with him), "O Ka'b bin Murrah! Please narrate to us a hadith of the Prophet (peace be upon him) with caution." He said, "I heard the Prophet (peace be upon him) say: O people of Sana! Practice archery. Whoever's arrow strikes the enemy, Allah raises him one rank. Abdur Rahman bin Abi Nuham asked, 'O Messenger of Allah (peace be upon him), what is meant by a rank?' The Prophet (peace be upon him) replied, 'It is not a small rank like the threshold of your mother's house. The distance between two ranks in Paradise is a hundred years.'"
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 18063
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف لانقطاعه بين سالم وشرحبيل
Hadith 18064
قَالَ : يَا كَعْبُ بْنَ مُرَّةَ ، حَدِّثْنَا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَاحْذَرْ . قَالَ : قَالَ : يَا كَعْبُ بْنَ مُرَّةَ ، حَدِّثْنَا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَاحْذَرْ . قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " مَنْ أَعْتَقَ امْرَأً مُسْلِمًا ، كَانَ فِكَاكَهُ مِنَ النَّارِ ، يُجْزَى بِكُلِّ عَظْمٍ مِنْهُ عَظْمًا مِنْهُ ، وَمَنْ أَعْتَقَ امْرَأَتَيْنِ مُسْلِمَتَيْنِ ، كَانَتَا فِكَاكَهُ مِنَ النَّارِ ، يُجْزَى بِكُلِّ عَظْمَيْنِ مِنْهُمَا عَظْمًا مِنْهُ ، وَمَنْ شَابَ شَيْبَةً فِي سَبِيلِ اللَّهِ ، كَانَتْ لَهُ نُورًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ " .
He then said, "O Ka'b bin Murrah! Narrate to us a hadith of the Prophet (peace be upon him) with caution." He replied, "I heard the Prophet (peace be upon him) say: Whoever frees a Muslim, it becomes a means of deliverance for him from Hell, and for every limb of the slave, a limb of the one who frees him is set free. And whoever frees two Muslim women, both of them become a means of deliverance for him from Hell, and for every limb of theirs, a limb of the one who frees them is set free from Hell. And whoever grows old in the way of Allah, the whiteness of his hair will be a source of light for him on the Day of Resurrection."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 18064
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره دون قوله: ومن أعتق امرأتين مسلمتين…..، وهذا إسناد ضعيف لانقطاعه، سالم لم يسمع من شرحبيل
Hadith 18065
قَالَ : يَا كَعْبُ بْنَ مُرَّةَ ، حَدِّثْنَا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَاحْذَرْ ، قَالَ : قَالَ : يَا كَعْبُ بْنَ مُرَّةَ ، حَدِّثْنَا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَاحْذَرْ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " مَنْ رَمَى بِسَهْمٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ، كَانَ كَمَنْ أَعْتَقَ رَقَبَةً " .
Shurahbil (may Allah have mercy on him) said: O Ka'b bin Murrah! Narrate to us a hadith of the Prophet (peace and blessings be upon him) with care. He replied: I heard the Prophet (peace and blessings be upon him) say: Whoever shoots an arrow in the way of Allah, it is as if he has freed a slave.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 18065
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف لانقطاعه، سالم لم يسمع من شرحبيل
Hadith 18066
وَقَالَ : وَقَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ ، وَجَاءَهُ رَجُلٌ ، فَقَالَ : اسْتَسْقِ اللَّهَ لِمُضَرَ ، قَالَ : فَقَالَ : " إِنَّكَ لَجَرِيءٌ ، أَلِمُضَرَ ؟ " قَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، اسْتَنْصَرْتَ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ فَنَصَرَكَ ، وَدَعَوْتَ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ فَأَجَابَكَ . قَالَ : فَرَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدَيْهِ ، يَقُولُ : " اللَّهُمَّ اسْقِنَا غَيْثًا مُغِيثًا ، مَرِيعًا مَرِيئًا ، طَبَقًا غَدَقًا ، عَاجِلًا غَيْرَ رَائِثٍ ، نَافِعًا غَيْرَ ضَارٍّ " . قَالَ : فَأُحْيُوا . قَالَ : فَمَا لَبِثُوا أَنْ أَتَوْهُ ، فَشَكَوْا إِلَيْهِ كَثْرَةَ الْمَطَرِ ، فَقَالُوا : قَدْ تَهَدَّمَتْ الْبُيُوتُ . قَالَ : فَرَفَعَ يَدَيْهِ وَقَالَ : " اللَّهُمَّ حَوَالَيْنَا وَلَا عَلَيْنَا " قَالَ : فَجَعَلَ السَّحَابُ يَتَقَطَّعُ يَمِينًا وَشِمَالًا .
A man came to the presence of the Messenger and said, "Pray to Allah for rain for the tribe of Mudar." The Prophet (peace be upon him) said, "You are very bold, should I pray for the people of Mudar?" He replied, "O Messenger of Allah! (peace be upon him) Allah has helped you, granted you, accepted your supplication, (your people are perishing, pray to Allah for them)." So the Prophet (peace be upon him) raised his hands and said, "O Allah! Quench us with abundant rain that fills the earth with water, let it be plentiful, not delayed, beneficial, not harmful." After this supplication, the Friday prayer had not yet taken place when the rain started. After some time, those people came to the Prophet (peace be upon him) complaining about the excess of rain and said that the houses had collapsed. Upon this, the Prophet (peace be upon him) raised his blessed hands and said, "O Allah! Let the rain fall around us, not upon us." So the clouds scattered to the right and left.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 18066
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف، سالم بن أبى الجعد لم يسمع من شرحبيل
Hadith 18067
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ ، عَنْ سُلَيْمِ بْنِ عَامِرٍ ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ ، قَالَ : كُنَّا مُعَسْكِرِينَ مَعَ مُعَاوِيَةَ بَعْدَ قَتْلِ عُثْمَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، فَقَامَ كَعْبُ بْنُ مُرَّةَ الْبَهْزِيُّ ، فَقَالَ : لَوْلَا شَيْءٌ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا قُمْتُ هَذَا الْمَقَامَ ، فَلَمَّا سَمِعَ بِذِكْرِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَجْلَسَ النَّاسَ ، فَقَالَ : بَيْنَمَا نَحْنُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذْ مَرَّ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ مُرَجِّلًا ، قَالَ : فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَتَخْرُجَنَّ فِتْنَةٌ مِنْ تَحْتِ قَدَمَيْ أَوْ مِنْ بَيْنِ رِجْلَيْ ، هَذَا يَوْمَئِذٍ وَمَنْ اتَّبَعَهُ عَلَى الْهُدَى " . قَالَ : فَقَامَ ابْنُ حَوَالَةَ الْأَزْدِيُّ مِنْ عِنْدِ الْمِنْبَرِ ، فَقَالَ : إِنَّكَ لَصَاحِبُ هَذَا ؟ قَالَ : نَعَمْ . قَالَ : وَاللَّهِ إِنِّي لَحَاضِرٌ ذَلِكَ الْمَجْلِسَ ، وَلَوْ عَلِمْتُ أَنَّ لِي فِي الْجَيْشِ مُصَدِّقًا ، كُنْتُ أَوَّلَ مَنْ تَكَلَّمَ بِهِ.
Abu Qilabah (may Allah have mercy on him) says that when Hazrat Uthman (may Allah be pleased with him) was martyred, many preachers stood up in Ilya. Among them, at the end, a companion named Marrah bin Ka'b stood up and said: "If I had not heard this hadith from the Prophet (peace be upon him), I would never have stood up. The Prophet (peace be upon him) once mentioned a tribulation. During that time, a veiled man passed by. The Prophet (peace be upon him) saw him and said: 'On that day, he and his companions will be upon the truth.' I followed him, grabbed his shoulder, turned him towards the Prophet (peace be upon him), and asked, 'This man?' The Prophet (peace be upon him) said, 'Yes!' I saw that it was Hazrat Uthman Ghani (may Allah be pleased with him)."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 18067
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 18068
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ يَعْنِي البُرْسَانِيَّ ، أَخْبَرَنَا وُهَيْبُ بْنُ خَالِدٍ ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ ، عَنْ أَبِي الْأَشْعَثِ ، قَالَ : قَامَتْ خُطَبَاءُ بِإِيلِيَاءَ فِي إِمَارَةِ مُعَاوِيَةَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ فَتَكَلَّمُوا ، وَكَانَ آخِرَ مَنْ تَكَلَّمَ مُرَّةُ بْنُ كَعْبٍ ، فَقَالَ : لَوْلَا حَدِيثٌ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا قُمْتُ ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَذْكُرُ فِتْنَةً ، فَقَرَّبَهَا ، فَمَرَّ رَجُلٌ مُتَقَنَّعٌ . فَقَالَ : " هَذَا يَوْمَئِذٍ وَأَصْحَابُهُ عَلَى الْحَقِّ وَالْهُدَى " . فَقُلْتُ : هَذَا يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ وَأَقْبَلْتُ بِوَجْهِهِ إِلَيْهِ ، فَقَالَ : " هَذَا " . فَإِذَا هُوَ عُثْمَانُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ .
Abu Qilabah (may Allah have mercy on him) says that when Hazrat Uthman (may Allah be pleased with him) was martyred, many preachers stood up in Ilya. Among them, at the end, a companion named Marrah bin Ka'b stood up and said: "If I had not heard this hadith from the Prophet (peace be upon him), I would never have stood up. The Prophet (peace be upon him) once mentioned a tribulation. During that time, a veiled man passed by. The Prophet (peace be upon him) saw him and said: 'On that day, he and his companions will be upon the truth.' I followed him, grabbed his shoulder, turned him towards the Prophet (peace be upon him), and asked, 'This man?' The Prophet (peace be upon him) said, 'Yes!' I saw that it was Hazrat Uthman Ghani (may Allah be pleased with him)."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 18068
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح