مسند احمد

Musnad Ahmad

مسند الشاميين

Musnad of the Syrians

حَدِيثُ عَدِيِّ ابْنِ عَمِيرَةَ الْكِنْدِيِّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ

Hadith of 'Adi ibn 'Umayrah al-Kindi (may Allah be pleased with him)

12 hadith
Hadith 17716
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَدِيُّ بْنُ عَدِيٍّ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي رَجَاءُ بْنُ حَيْوَةَ ، وَالْعُرْسُ ابْنُ عميرة ، عَنْ أَبِيهِ عَدِيٍّ ، قَالَ : خَاصَمَ رَجُلٌ مِنْ كِنْدَةَ ، يُقَالُ لَهُ : امْرُؤُ الْقَيْسِ بْنُ عَابِسٍ ، رَجُلًا مِنْ حَضَرَمَوْتَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي أَرْضٍ ، فَقَضَى عَلَى الْحَضْرَمِيِّ بِالْبَيِّنَةِ ، فَلَمْ تَكُنْ لَهُ بَيِّنَةٌ ، فَقَضَى عَلَى امْرِئِ الْقَيْسِ بِالْيَمِينِ ، فَقَالَ الْحَضْرَمِيُّ : إِنْ أَمْكَنْتَهُ مِنَ الْيَمِينِ يَا رَسُولَ اللَّهِ ذَهَبَتْ وَاللَّهِ أَوْ وَرَبِّ الْكَعْبَةِ أَرْضِي . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ كَاذِبَةٍ لِيَقْتَطِعَ بِهَا مَالَ أَخِيهِ ، لَقِيَ اللَّهَ وَهُوَ عَلَيْهِ غَضْبَانُ " . قَالَ رَجَاءُ : وَتَلَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ الَّذِينَ يَشْتَرُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ وَأَيْمَانِهِمْ ثَمَنًا قَلِيلا سورة آل عمران آية 77 . فَقَالَ امْرُؤُ الْقَيْسِ : مَاذَا لِمَنْ تَرَكَهَا يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ قَالَ : " الْجَنَّةُ " . قَالَ : فَاشْهَدْ أَنِّي قَدْ تَرَكْتُهَا لَهُ كُلَّهَا .
It is narrated from Hazrat Adi (may Allah be pleased with him) that a man named Imru’ al-Qais bin ‘Abis from the tribe of Kindah had a dispute over a piece of land with a man from Hadhramaut in the presence of the Prophet (peace and blessings be upon him). The Prophet (peace and blessings be upon him) advised the Hadhrami to present witnesses, but he had no witnesses. The Prophet (peace and blessings be upon him) then told Imru’ al-Qais to take an oath. The Hadhrami said, "O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), if you allow him to take an oath, by the Lord of the Ka’bah, he will take my land." The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Whoever takes a false oath in order to unlawfully seize his brother’s property will meet Allah while He is angry with him." Then the Prophet (peace and blessings be upon him) recited this verse: "Indeed, those who exchange Allah’s covenant and their oaths for a small price..." Imru’ al-Qais asked, "What will the one who gives up his right receive?" The Prophet (peace and blessings be upon him) replied, "Paradise." Imru’ al-Qais said, "Then bear witness, I have given up all the land in his favor."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17716
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 17717
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي قَيْسٌ ، عَنْ عَدِيِّ ابْنِ عَمِيرَةَ الْكِنْدِيِّ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " يَا أَيُّهَا النَّاسُ ، مَنْ عَمِلَ مِنْكُمْ لَنَا عَلَى عَمَلٍ ، فَكَتَمَنَا مِنْهُ مِخْيَطًا فَمَا فَوْقَهُ ، فَهُوَ غُلٌّ يَأْتِي بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ " ، قَالَ : فَقَامَ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ أَسْوَدُ ، قَالَ مُجَالِدٌ : هُوَ سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَيْهِ ، قَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، اقْبَلْ عَنِّي عَمَلَكَ . فَقَالَ : " وَمَا ذَاكَ ؟ " قَالَ : سَمِعْتُكَ تَقُولُ كَذَا وَكَذَا . قَالَ : " وَأَنَا أَقُولُ ذَلِكَ الْآنَ ، مَنْ اسْتَعْمَلْنَاهُ عَلَى عَمَلٍ ، فَلْيَجِئْ بِقَلِيلِهِ وَكَثِيرِهِ ، فَمَا أُوتِيَ مِنْهُ أَخَذَهُ ، وَمَا نُهِيَ عَنْه انْتَهَى " .
It is narrated from Hazrat Adi bin Umairah (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: O people! Whoever among you is appointed to a task by us and he conceals from us even a thread or something less than that, it is a betrayal with which he will come on the Day of Resurrection. Upon hearing this, an Ansari of dark complexion stood up—he is still before my eyes—and said, O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), please take back the responsibility you assigned to me. The Prophet (peace and blessings be upon him) asked, What happened? He said, I heard you say this. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: Then I now say that whoever we appoint to a responsibility should bring everything, whether little or much, to us. Then, whatever is given to him from it, he may take, and from whatever he is forbidden, he should refrain. The previous hadith is also narrated through this second chain.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17717
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 1833
Hadith 17718
حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ ، عَنْ قَيْسٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي عَدِيُّ ابْنُ عَمِيرَةَ ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ . حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي خَالِدٍ ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ ، عَنْ عَدِيِّ ابْنِ عَمِيرَةَ الْكِنْدِيِّ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " مَنْ اسْتَعْمَلْنَاهُ عَلَى عَمَلٍ " فَذَكَرَ مَعْنَاهُ .
Yazid ibn Harun narrated to us, he said: Isma'il informed us, from Qays, he said: 'Adi ibn 'Amirah narrated to me, and he mentioned the hadith. Waki' narrated to us, Ibn Abi Khalid narrated to us, from Qays ibn Abi Hazim, from 'Adi ibn 'Amirah al-Kindi, he said: I heard the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, say: "Whoever we appoint over a task," and he mentioned its meaning.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17718
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 1833
Hadith 17719
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي خَالِدٍ عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ عَنْ عَدِيِّ ابْنِ عَمِيرَةَ الْكِنْدِيِّ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: " مَنْ اسْتَعْمَلْنَاهُ عَلَى عَمَلٍ " فَذَكَرَ مَعْنَاهُ
Waki‘ narrated to us, Ibn Abi Khalid narrated to us, from Qays ibn Abi Hazim, from ‘Adi ibn ‘Amirah al-Kindi, who said: I heard the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, say: "Whoever we appoint over a task"—and he mentioned its meaning.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17719
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 1833
Hadith 17720
حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا سَيْفٌ قَالَ سَمِعْتُ عَدِيَّ بْنَ عَدِيٍّ الْكِنْدِيَّ يُحَدِّثُ عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ حَدَّثَنِي مَوْلًى لَنَا أَنَّهُ سَمِعَ عَدِيًّا يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ لَا يُعَذِّبُ الْعَامَّةَ بِعَمَلِ الْخَاصَّةِ حَتَّى يَرَوْا الْمُنْكَرَ بَيْنَ ظَهْرَانَيْهِمْ وَهُمْ قَادِرُونَ عَلَى أَنْ يُنْكِرُوهُ فَلَا يُنْكِرُوهُ فَإِذَا فَعَلُوا ذَلِكَ عَذَّبَ اللَّهُ الْخَاصَّةَ وَالْعَامَّةَ
It is narrated from Hazrat Adi bin Umairah (may Allah be pleased with him) that I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying: Allah does not punish the common people because of the actions of the elite, unless they (the common people) begin to commit sins openly and the elite, despite having the power to stop them, do not do so. Then Allah subjects both the elite and the common people to punishment. Hadith number 17868 is also narrated through this second chain of transmission.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17720
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف لإبهام الراوي عن الصحابي
Hadith 17721
حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ ، حَدَّثَنَا سَيْفٌ ، قَالَ : سَمِعْتُ عَدِيَّ بْنَ عَدِيٍّ الْكِنْدِيَّ ، يُحَدِّثُ عَنْ مُجَاهِدٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي مَوْلًى لَنَا ، أَنَّهُ سَمِعَ عَدِيًّا ، يَقُولُ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ لَا يُعَذِّبُ الْعَامَّةَ بِعَمَلِ الْخَاصَّةِ ، حَتَّى يَرَوْا الْمُنْكَرَ بَيْنَ ظَهْرَانَيْهِمْ وَهُمْ قَادِرُونَ عَلَى أَنْ يُنْكِرُوهُ فَلَا يُنْكِرُوهُ ، فَإِذَا فَعَلُوا ذَلِكَ ، عَذَّبَ اللَّهُ الْخَاصَّةَ وَالْعَامَّةَ " . حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي عَدِيُّ بْنُ عَدِيٍّ ، عَنْ رَجَاءِ بْنِ حَيْوَةَ ، وَالْعُرْسِ ابْنِ عميرة ، عَنْ أَبِيهِ عَدِيٍّ ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ . قَالَ : جَرِيرٌ ، وَزَادَنِي أَيُّوبُ وَكُنَّا جَمِيعًا حِينَ سَمِعْنَا الْحَدِيثَ مِنْ عَدِيٍّ ، قَالَ : قَالَ عَدِيٌّ وَحَدَّثَنَا الْعُرْسُ ابْنُ عَمِيرَةَ فَنَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ إِنَّ الَّذِينَ يَشْتَرُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ وَأَيْمَانِهِمْ ثَمَنًا قَلِيلا سورة آل عمران آية 77 إِلَى آخِرِهَا ، وَلَمْ أَحْفَظْهُ أَنَا يَوْمَئِذٍ مِنْ عَدِيٍّ.
Ibn Numayr narrated to us, Saif narrated to us, he said: I heard ‘Adi ibn ‘Adi al-Kindi narrating from Mujahid, he said: A mawla of ours narrated to me that he heard ‘Adi saying: I heard the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, say: "Indeed, Allah, Mighty and Majestic, does not punish the general public for the actions of the elite, until they see the evil among them and they are able to denounce it but do not denounce it. If they do that, Allah punishes both the elite and the general public."

Yazid narrated to us, Jarir ibn Hazim narrated to us, he said: ‘Adi ibn ‘Adi narrated to me, from Raja’ ibn Haywah, and al-‘Urs ibn ‘Umayrah, from his father ‘Adi, and he mentioned the hadith. Jarir said: And Ayyub added for me, and we were all together when we heard the hadith from ‘Adi. He said: ‘Adi said, and al-‘Urs ibn ‘Umayrah narrated to us, so this verse was revealed: "Indeed, those who exchange the covenant of Allah and their oaths for a small price..." (Surat Al ‘Imran, verse 77) to its end, and I did not memorize it that day from ‘Adi.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17721
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 17722
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى ، قَالَ : حَدَّثَنِي لَيْثٌ يَعْنِي ابْنَ سَعْدٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي حُسَيْنٍ ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ عَدِيٍّ الْكِنْدِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " الثَّيِّبُ تُعْرِبُ عَنْ نَفْسِهَا ، وَالْبِكْرُ رِضَاهَا صَمْتُهَا " .
It is narrated from Hazrat Adi (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: A previously married woman will express her consent verbally in the case of a second marriage, and the silence of a virgin is her consent.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17722
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد منقطع، عدي بن عدي لم يسمع من أبيه
Hadith 17723
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ ، قَالَ : سَمِعْتُ قَيْسًا يُحَدِّثُ ، عَنْ عَدِيِّ ابْنِ عَمِيرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ : " مَنْ اسْتَعْمَلْنَاهُ مِنْكُمْ عَلَى عَمَلٍ فَكَتَمَنَا مِخْيَطًا ، فَهُوَ غُلٌّ يَأْتِي بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ " . فَقَامَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ آدَمُ طُوَالٌ مِنَ الْأَنْصَارِ ، فَقَالَ : لَا حَاجَةَ لِي فِي عَمَلِكَ . فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لِمَ ؟ " قَالَ : إِنِّي سَمِعْتُكَ آنِفًا تَقُولُ . قَالَ : " وَأَنَا أَقُولُ الْآنَ ، مَنْ اسْتَعْمَلْنَاهُ مِنْكُمْ عَلَى عَمَلٍ ، فَلْيَأْتِ بِقَلِيلِهِ وَكَثِيرِهِ ، فَإِنْ أُتِيَ بِشَيْءٍ أَخَذَهُ ، وَإِنْ نُهِيَ عَنْهُ انْتَهَى " .
It is narrated from Hazrat Adi bin Umairah (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: O people! Whoever among you is appointed to a task by us and he conceals from us even a thread or something less than that, it is a betrayal with which he will come on the Day of Resurrection. Upon hearing this, an Ansari of dark complexion stood up—he is still before my eyes—and said, O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), please take back the responsibility you assigned to me. The Prophet (peace and blessings be upon him) asked, What happened? He said, I heard you say such and such. The Prophet (peace and blessings be upon him) said, Now I say that whoever we appoint to a responsibility, he should bring everything, whether little or much, to us. Then, whatever is given to him from it, he may take, and from whatever he is forbidden, he should refrain.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17723
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 1833
Hadith 17724
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَيَّاشٍ ، وَإِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى ، وَهَذَا حَدِيثُ عَلِيٍّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي حُسَيْنٍ الْمَكِّيُّ ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ عَدِيٍّ الْكِنْدِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " أَشِيرُوا عَلَى النِّسَاءِ فِي أَنْفُسِهِنَّ " ، فَقَالُوا : إِنَّ الْبِكْرَ تَسْتَحِي يَا رَسُولَ اللَّهِ . قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " الثَّيِّبُ تُعْرِبُ بِلِسَانِهَا عَنْ نَفْسِهَا ، وَالْبِكْرُ رِضَاهَا صَمْتُهَا " . حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَجَّاجِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ مُبَارَكٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا سَيْفُ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ ، قَالَ : سَمِعْتُ عَدِيَّ بْنَ عَدِيٍّ الْكِنْدِيَّ ، يَقُولُ : حَدَّثَنِي مَوْلًى لَنَا ، أَنَّهُ سَمِعَ جَدِّي ، يَقُولُ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ لَا يُعَذِّبُ " فَذَكَرَ الْحَدِيثَ.
It is narrated from Hazrat Adi (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: A previously married woman will express her consent verbally in the case of a second marriage, and the silence of a virgin is her consent. Hadith number 17872 is also narrated through this second chain.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17724
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد منقطع، عدي بن عدي لم يسمع من أبيه
Hadith 17725
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَجَّاجِ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ مُبَارَكٍ قَالَ: أَخْبَرَنَا سَيْفُ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ قَالَ: سَمِعْتُ عَدِيَّ بْنَ عَدِيٍّ الْكِنْدِيَّ يَقُولُ: حَدَّثَنِي مَوْلًى لَنَا أَنَّهُ سَمِعَ جَدِّي يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ لَا يُعَذِّبُ " فَذَكَرَ الْحَدِيثَ
Ahmad ibn al-Hajjaj narrated to us, he said: Abdullah—meaning Ibn al-Mubarak—narrated to us, he said: Saif ibn Abi Sulayman informed us, he said: I heard Adi ibn Adi al-Kindi say: A mawla of ours narrated to me that he heard my grandfather say: I heard the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, say: "Indeed, Allah, Mighty and Majestic, does not punish..." and he mentioned the hadith.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17725
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف لإبهام الراوي عن الصحابي
Hadith 17726
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، قَالَ : قَرَأْتُ عَلَى الْفُضَيْلِ بْنِ مَيْسَرَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَبُو حَرِيزٍ ، أَنَّ قَيْسَ بْنَ أَبِي حَازِمٍ حَدَّثَهُ ، أَنَّ عَدِيَّ ابْنَ عَمِيرَةَ ، قَالَ : كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " إِذَا سَجَدَ يُرَى بَيَاضُ إِبْطِهِ ، ثُمَّ إِذَا سَلَّمَ أَقْبَلَ بِوَجْهِهِ عَنْ يَمِينِهِ ، حَتَّى يُرَى بَيَاضُ خَدِّهِ ، ثُمَّ يُسَلِّمُ عَنْ يَسَارِهِ وَيُقْبِلُ بِوَجْهِهِ ، حَتَّى يُرَى بَيَاضُ خَدِّهِ عَنْ يَسَارِهِ " . قَالَ : أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ ، وَحَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ.
It is narrated from Hazrat Adi bin Umairah (may Allah be pleased with him) that when the Prophet (peace and blessings be upon him) performed prostration, the whiteness of his blessed armpits would become visible. When he turned his face to the right while saying salam, the whiteness of his right cheek would become visible, and when he turned his face to the left, the whiteness of his left cheek would become visible. The previous hadith is also narrated through this second chain of transmission.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17726
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف لضعف أبى حريز
Hadith 17727
قَالَ: أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ وَحَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ قَالَ: حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ
He said: Abu Abd al-Rahman and Yahya ibn Ma'in narrated to me, he said: Mu'tamir ibn Sulayman narrated to us, and he mentioned the hadith.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17727
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح الغيره، وهذا إسناد ضعيف لضعف أبى حريز