مسند احمد

Musnad Ahmad

مسند الشاميين

Musnad of the Syrians

حَدِیث المِقدَامِ بنِ مَعدِی كَرِبَ الكِندِیِّ اَبِی كَرِیمَةَ عَنِ النَّبِیِّ صَلَّى اللَّه ...

Hadith of al-Miqdam ibn Ma'dikarib al-Kindi Abu Karimah from the Prophet (peace be upon him) ...

35 hadith
Hadith 17171
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا ثَوْرٌ يَعْنِي ابْنَ يَزِيدَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي حَبِيبُ بْنُ عُبَيْدٍ ، عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِي كَرِبَ أَبِي كَرِيمَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " إِذَا أَحَبَّ أَحَدُكُمْ أَخَاهُ ، فَلْيُعْلِمْهُ أَنَّهُ يُحِبُّه " .
It is narrated from Sayyiduna Miqdam bin Ma'dikarib, may Allah be pleased with him, that the Prophet, peace and blessings be upon him, said: "When any one of you loves his brother, he should inform him."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17171
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 17172
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، حَدَّثَنِي مَنْصُورٌ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِي كَرِبَ أَبِي كَرِيمَةَ ، سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " لَيْلَةُ الضَّيْفِ وَاجِبَةٌ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ ، فَإِنْ أَصْبَحَ بِفِنَائِهِ مَحْرُومًا ، كَانَ دَيْنًا لَهُ عَلَيْهِ ، إِنْ شَاءَ اقْتَضَاهُ ، وَإِنْ شَاءَ تَرَكَهُ " .
It is narrated from Sayyiduna Miqdam bin Ma'dikarib, may Allah be pleased with him, that he heard the Prophet, peace and blessings be upon him, say: "It is obligatory upon every Muslim to take care of the guest for one night. If the guest remains deprived in the courtyard of his host until morning, then the host has become indebted to him; if he wishes, he may repay it, and if he wishes, he may leave it."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17172
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 17173
حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْبَكَّائِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا مَنْصُورٌ ، عَنْ عَامِرٍ ، عَنْ أَبِي كَرِيمَةَ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَيْلَةُ الضَّيْفِ وَاجِبَةٌ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ ، فَإِنْ أَصْبَحَ بِفِنَائِهِ مَحْرُومًا ، كَانَ دَيْنًا لَهُ عَلَيْهِ ، إِنْ شَاءَ اقْتَضَاهُ ، وَإِنْ شَاءَ تَرَكَهُ " .
It is narrated from Sayyiduna Miqdam bin Ma'dikarib (may Allah be pleased with him) that he heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) say: "It is obligatory upon every Muslim to take care of the guest for one night; if the guest remains deprived in the courtyard of his host until morning, then the host has become indebted to him—he may repay it if he wishes, or he may forgo it."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17173
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح ، زياد بن عبدالله مختلف فيه، لكنه متابع
Hadith 17174
حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا حَرِيزٌ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي عَوْفٍ الْجُرَشِيِّ ، عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِي كَرِبَ الْكِنْدِيِّ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَلَا إِنِّي أُوتِيتُ الْكِتَابَ وَمِثْلَهُ مَعَهُ ، أَلَا إِنِّي أُوتِيتُ الْقُرْآنَ وَمِثْلَهُ مَعَهُ ، لَا يُوشِكُ رَجُلٌ يَنْثَنِي شَبْعَانًا عَلَى أَرِيكَتِهِ يَقُولُ : عَلَيْكُمْ بِالْقُرْآنِ ، فَمَا وَجَدْتُمْ فِيهِ مِنْ حَلَالٍ فَأَحِلُّوهُ ، وَمَا وَجَدْتُمْ فِيهِ مِنْ حَرَامٍ فَحَرِّمُوهُ ، أَلَا لَا يَحِلُّ لَكُمْ لَحْمُ الْحِمَارِ الْأَهْلِيِّ ، وَلَا كُلُّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ ، أَلَا وَلَا لُقَطَةٌ مِنْ مَالِ مُعَاهَدٍ إِلَّا أَنْ يَسْتَغْنِيَ عَنْهَا صَاحِبُهَا ، وَمَنْ نَزَلَ بِقَوْمٍ ، فَعَلَيْهِمْ أَنْ يَقْرُوهُمْ ، فَإِنْ لَمْ يَقْرُوهُمْ ، فَلَهُمْ أَنْ يُعْقِبُوهُمْ بِمِثْلِ قِرَاهُمْ " .
It is narrated from Sayyiduna Miqdam (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: “Behold! I have been given the Noble Qur’an and something like it along with it. Behold! I have been given the Noble Qur’an and something like it along with it. Behold! Soon a man will come who, reclining on his couch, will say: ‘Hold fast to the Qur’an; whatever you find in it as lawful, consider it lawful, and whatever you find in it as unlawful, consider it unlawful.’ Behold! The meat of domesticated donkeys is not lawful for you, nor any predatory animal with fangs, nor is the lost property of a dhimmi lawful, unless its owner has no need of it. And whoever becomes a guest with a people, it is incumbent upon them to host him. If they do not host him, he is permitted to treat them in the same manner regarding hospitality.”
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17174
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 17175
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ بُدَيْلٍ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ ، عَنْ رَاشِدِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ أَبِي عَامِرٍ الْهَوْزَنِيِّ ، عَنِ الْمِقْدَامِ أَبِي كَرِيمَةَ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَنَّهُ قَالَ : " مَنْ تَرَكَ كَلًّا ، فَإِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ وَرُبَّمَا قَالَ : فَإِلَيْنَا ، وَمَنْ تَرَكَ مَالًا فَلِوَارِثِهِ ، وَالْخَالُ وَارِثُ مَنْ لَا وَارِثَ لَهُ ، وَأَنَا وَارِثُ مَنْ لَا وَارِثَ لَهُ ، أَرِثُهُ وَأَعْقِلُ عَنْهُ " . .
It is narrated from Sayyiduna Miqdam (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Whoever dies leaving a debt behind, he is under the responsibility of Allah and His Messenger, and whoever dies leaving wealth, it will belong to his heirs. And the maternal uncle is the heir of the one who has no heir, and I am the heir of the one who has no heir; I am his heir and I will pay his blood money on his behalf."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17175
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده جيد
Hadith 17176
حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ فَذَكَرَهُ ، وَقَالَ : عَنِ الْمِقْدَامِ مِنْ كِنْدَةَ وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، نَحْوَهُ.
The previous hadith is also narrated from this second hadith.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17176
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث جيد
Hadith 17177
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، عَنِ ابْنِ الْمُبَارَكِ ، عَنْ ثَوْرٍ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ ، عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِي كَرِبَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " كِيلُوا طَعَامَكُمْ يُبَارَكْ لَكُمْ فِيهِ " .
It is narrated from Sayyiduna Miqdam (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Measure the grain, blessing will be placed in it for you."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17177
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 17178
حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا الْجُودِيِّ يُحَدِّثُ ، عَنِ ابْنِ الْمُهَاجِرِ ، عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِي كَرِبَ أَبِي كَرِيمَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَيُّمَا مُسْلِمٍ أَضَافَ قَوْمًا فَأَصْبَحَ الضَّيْفُ مَحْرُومًا كَانَ حَقًّا عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ نَصْرَهُ حَتَّى يَأْخُذَ بِقِرَى لَيْلَتِهِ مِنْ زَرْعِهِ وَمَالِهِ " .
It is narrated from Sayyiduna Miqdam (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "If a Muslim becomes a guest with a people but is deprived of his right, then it is obligatory upon every Muslim to help him, until he receives from the hosts' crops and wealth the due for his hospitality for that night."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17178
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لجهالة ابن المهاجر
Hadith 17179
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي الْعَبَّاسِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا بَحِيرُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ ، عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِي كَرِبَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَا أَطْعَمْتَ نَفْسَكَ ، فَهُوَ لَكَ صَدَقَةٌ ، وَمَا أَطْعَمْتَ وَلَدَكَ ، فَهُوَ لَكَ صَدَقَةٌ ، وَمَا أَطْعَمْتَ زَوْجَتَكَ ، فَهُوَ لَكَ صَدَقَةٌ ، وَمَا أَطْعَمْتَ خَادِمَكَ ، فَهُوَ لَكَ صَدَقَةٌ " .
It is narrated from Sayyiduna Miqdam (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Whatever you feed yourself is charity, whatever you feed your children is also charity, whatever you feed your wife is also charity, and whatever you feed your servant is also charity."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17179
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث حسن، بقية بن وليد- وإن دلس فى هذا الإسناد - متابع
Hadith 17180
حَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ ، حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ ، عَنْ أَرْطَاةَ بْنِ الْمُنْذِرِ ، عَنْ بَعْضِ أَشْيَاخِ الْجُنْدِ ، عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِي كَرِبَ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنْهَى عَنْ لَطْمِ خُدُودِ الدَّوَابِّ " ، وَقَالَ : " إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ قَدْ جَعَلَ لَكُمْ عِصِيًّا وَسِيَاطًا " .
It is narrated from Sayyiduna Miqdam (may Allah be pleased with him) that I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) forbidding striking animals on their cheeks, and he said that Allah Almighty has made these animals a support for you as sticks and whips.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17180
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لتدليس بقية، ولإبهام الرجل الذى روى عنه أرطاة بن المنذر
Hadith 17181
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي الْعَبَّاسِ ، حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ ، حَدَّثَنَا بَحِيرُ بْنُ سَعْدٍ ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَعْدَانَ ، عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِي كَرِبَ ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " مَا أَكَلَ أَحَدٌ مِنْكُمْ طَعَامًا أَحَبَّ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ مِنْ عَمَلِ يَدَيْهِ " .
It is narrated from Sayyiduna Miqdam (may Allah be pleased with him) that he heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) say: No one has ever eaten food better in the sight of Allah than that which he has earned with his own hands.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17181
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح ، خ: 2072، بقية - وإن دلس هنا - متابع
Hadith 17182
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى ، وَالْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ بَحِيرِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ ، عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِي كَرِبَ الْكِنْدِيِّ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ لِلشَّهِيدِ عِنْدَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ قَالَ الْحَكَمُ : سِتَّ خِصَالٍ : أَنْ يُغْفَرَ لَهُ فِي أَوَّلِ دَفْعَةٍ مِنْ دَمِهِ ، وَيَرَى قَالَ الْحَكَمُ : وَيُرَى مَقْعَدَهُ مِنَ الْجَنَّةِ ، وَيُحَلَّى حُلَّةَ الْإِيمَانِ ، وَيُزَوَّجَ مِنَ الْحُورِ الْعِينِ ، وَيُجَارَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ ، وَيَأْمَنَ مِنَ الْفَزَعِ الْأَكْبَرِ قَالَ الْحَكَمُ : يَوْمَ الْفَزَعِ الْأَكْبَرِ وَيُوضَعَ عَلَى رَأْسِهِ تَاجُ الْوَقَارِ ، الْيَاقُوتَةُ مِنْهُ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا ، وَيُزَوَّجَ اثْنَتَيْنِ وَسَبْعِينَ زَوْجَةً مِنَ الْحُورِ الْعِينِ ، وَيُشَفَّعَ فِي سَبْعِينَ إِنْسَانًا مِنْ أَقَارِبِهِ " . .
It is narrated from Sayyiduna Miqdad (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: In the sight of Allah, the martyr has many ranks. With the very first drop of his blood, he is forgiven; his place in Paradise is shown to him; he is protected from the punishment of the grave and from the greatest terror (the great fear); a crown of dignity is placed on his head, each ruby of which is better than the world and whatever is in it; he is married to seventy-two houris with beautiful eyes; and his intercession is accepted on behalf of seventy people from among his relatives.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17182
Hadith Grading حکم دارالسلام: رجاله ثقات غير إسماعيل بن عياش، فقد اضطرب فيه
Hadith 17183
حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ ، حَدَّثَنَا ابْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ بَحِيرِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، مِثْلَ ذَلِكَ.
The previous hadith is also narrated through this second chain of transmission.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17183
Hadith Grading حکم دارالسلام: راجع ما قبله
Hadith 17184
حَدَّثَنَا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ ، حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ ، حَدَّثَنَا بَحِيرُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ ، عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِي كَرِبَ ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يُوصِيكُمْ بِالْأَقْرَبِ فَالْأَقْرَبِ " .
It is narrated from Sayyiduna Miqdad (may Allah be pleased with him) that he heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying: "Allah Almighty enjoins you to treat your close relatives with kindness, step by step according to their degree of closeness."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17184
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث حسن، بقية يدلس تدليس التسوية، لكنه توبع
Hadith 17185
حَدَّثَنَا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ ، وَأَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ ، قَالَا : حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ ، حَدَّثَنَا بَحِيرُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ ، عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِي كَرِبَ ، قَالَ : " نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ الْحَرِيرِ وَالذَّهَبِ وَعَنْ مَيَاثِرِ النُّمُورِ " .
It is narrated from Sayyiduna Miqdam (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) forbade men from using saddles made of silk, gold, and leopard skins.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17185
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف، بقية يدلس تدليس التسوية، ولم يصرح بالتحديث فى جميع طبقات الإسناد
Hadith 17186
حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ سُلَيْمٍ الْكِنَانِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ جَابِرٍ الطَّائِيُّ ، قَالَ : سَمِعْتُ الْمِقْدَامَ بْنَ مَعْدِي كَرِبَ الْكِنْدِيَّ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " مَا مَلَأَ ابْنُ آدَمَ وِعَاءً شَرًّا مِنْ بَطْنٍ ، حَسْبُ ابْنِ آدَمَ أُكُلَاتٌ يُقِمْنَ صُلْبَهُ ، فَإِنْ كَانَ لَا مَحَالَةَ ، فَثُلُثُ طَعَامٍ ، وَثُلُثُ شَرَابٍ ، وَثُلُثٌ لِنَفْسِهِ " .
It is narrated from Sayyiduna Miqdam (may Allah be pleased with him) that I heard the Prophet (peace and blessings be upon him) say: The son of Adam does not fill any vessel worse than his stomach. It is sufficient for the son of Adam to eat a few mouthfuls that keep his back straight. But if he must (eat more), then one third for food, one third for drink, and one third for breathing.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17186
Hadith Grading حکم دارالسلام: رجاله ثقات، إن صح سماع يحيى ابن جابر من المقدام بن معدي كرب فالحديث صحيح، وإلا فمنقطع
Hadith 17187
حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ الْوَلِيدِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ بَحِيرِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ ، عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِي كَرِبَ الْكِنْدِيِّ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يُوصِيكُمْ بِأُمَّهَاتِكُمْ ، إَنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يُوصِكُمْ بِأُمَّهَاتِكُمْ ، إِنَّ اللَّهَ يُوصِيكُمْ بِآبَائِكُمْ ، إِنَّ اللَّهَ يُوصِيكُمْ بِالْأَقْرَبِ فَالْأَقْرَبِ " .
It is narrated from Sayyiduna Miqdad (may Allah be pleased with him) that he heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying: "Allah enjoins you to treat your mothers well, your fathers well, and, in order of closeness, your relatives well."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17187
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف
Hadith 17188
حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا حَرِيزٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَيْسَرَةَ الْحَضْرَمِيُّ ، قَالَ : سَمِعْتُ الْمِقْدَامَ بْنَ مَعْدِي كَرِبَ الْكِنْدِيَّ ، قَالَ : " أُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِوَضُوءٍ ، فَتَوَضَّأَ ، فَغَسَلَ كَفَّيْهِ ثَلَاثًا ، ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا ، ثُمَّ غَسَلَ ذِرَاعَيْهِ ثَلَاثًا ثَلَاثًا ، ثُمَّ مَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ ثَلَاثًا ، وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ وَأُذُنَيْهِ ظَاهِرِهِمَا وَبَاطِنِهِمَا ، وَغَسَلَ رِجْلَيْهِ ثَلَاثًا ثَلَاثًا " .
It is narrated from Sayyiduna Miqdam (may Allah be pleased with him) that once water for ablution was brought to the Prophet (peace and blessings be upon him). He performed ablution with it, washed both hands three times, washed his face three times, washed both arms three times each, then rinsed his mouth three times and put water into his nose three times, then wiped his head and the outer and inner parts of his ears, and washed both feet three times each.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17188
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث ضعيف لنكارة فيه، فالصحيح أن المضمضة والاستنشاق إنما تكونان عقب غسل اليدين
Hadith 17189
حَدَّثَنَا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ ، حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ ، حَدَّثَنَا بَحِيرُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ ، قَالَ : وَفَدَ الْمِقْدَامُ بْنُ مَعْدِي كَرِبَ ، وَعَمْرُو بْنُ الْأَسْوَدِ ، إِلَى مُعَاوِيَةَ ، فَقَالَ مُعَاوِيَةُ لِلْمِقْدَامِ : أَعَلِمْتَ أَنَّ الْحَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ تُوُفِّيَ ؟ فَرَجَّعَ الْمِقْدَامُ ، فَقَالَ لَهُ مُعَاوِيَةُ : أَتُرَاهَا مُصِيبَةً ؟ فَقَالَ : وَلِمَ لَا أَرَاهَا مُصِيبَةً وَقَدْ وَضَعَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حِجْرِهِ ، وَقَالَ : " هَذَا مِنِّي وَحُسَيْنٌ مِنْ عَلِيٍّ " ، رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُمَا.
Once, Sayyiduna Miqdad (may Allah be pleased with him) and Sayyiduna Amr bin Aswad (may Allah be pleased with him) went to Sayyiduna Muawiyah (may Allah be pleased with him). Sayyiduna Muawiyah (may Allah be pleased with him) asked Miqdad (may Allah be pleased with him), "Are you aware that Sayyiduna Imam Hasan (may Allah be pleased with him) has passed away?" Upon hearing this, Sayyiduna Miqdad (may Allah be pleased with him) said, "Indeed we belong to Allah, and to Him we shall return." Sayyiduna Muawiyah (may Allah be pleased with him) asked, "Do you consider this a great calamity?" He replied, "Why should I not consider it a calamity, when the Prophet (peace and blessings be upon him) seated him in his lap and said, 'He is from me, and Husayn is from Ali (may Allah be pleased with him).'"
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17189
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف، بقية بن الوليد يدلس ويسوي، وقد عنعن
Hadith 17190
حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ بَحِيرِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ ، عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِي كَرِبَ ، أَنَّهُ رَأَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَاسِطًا يَدَيْهِ ، يَقُولُ : " مَا أَكَلَ أَحَدٌ مِنْكُمْ طَعَامًا فِي الدُّنْيَا خَيْرًا لَهُ مِنْ أَنْ يَأْكُلَ مِنْ عَمَلِ يَدَيْهِ " .
It is narrated from Sayyiduna Miqdad (may Allah be pleased with him) that he heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) say: No one has ever eaten any food better in the sight of Allah than that which he has earned with his own hands.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17190
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد حسن
Hadith 17191
حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ بَحِيرِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ ، عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِي كَرِبَ ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " مَا أَطْعَمْتَ نَفْسَكَ ، فَهُوَ لَكَ صَدَقَةٌ ، وَوَلَدَكَ وَزَوْجَتَكَ وَخَادِمَكَ " .
It is narrated from Sayyiduna Miqdam (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Whatever you feed yourself is charity, whatever you feed your children is also charity, whatever you feed your wife is also charity, and whatever you feed your servant is also charity."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17191
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف
Hadith 17192
حَدَّثَنَا عَتَّابٌ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ الْمُبَارَكِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا بَحِيرُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ ، عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِي كَرِبَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " عَلَيْكُمْ بِغِذَاءِ السَّحَرِ ، فَإِنَّهُ هُوَ الْغِذَاءُ الْمُبَارَكُ " .
It is narrated from Sayyiduna Miqdam (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Make sure to eat the pre-dawn meal (suhoor), for it is a blessed meal."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17192
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن بشواهده، وهذا إسناد ضعيف، فيه بقية بن الوليد، يدلس تدليس التسوية، وقد عنعن
Hadith 17193
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْكِنْدِيِّ ، قَالَ : سَمِعْتُ الْمِقْدَامَ بْنَ مَعْدِي كَرِبَ ، قَالَ : " نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ الْإِنْسِيَّةِ ، وَعَنْ كُلِّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ " .
It is narrated from Sayyiduna Miqdam (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) forbade eating the meat of domesticated donkeys and every predatory animal that hunts with its fangs.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17193
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، أبو عبدالرحمن مجهول، لكنه متابع
Hadith 17194
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، وَزَيْدُ بْنُ حُبَابٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ جَابِرٍ ، قَالَ زَيْدٌ فِي حَدِيثِهِ : حَدَّثَنِي الْحَسَنُ بْنُ جَابِرٍ قَالَ : سَمِعْتُ الْمِقْدَامَ بْنَ مَعْدِي كَرِبَ ، يَقُولُ : حَرَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ خَيْبَرَ أَشْيَاءَ ، ثُمَّ قَالَ : " يُوشِكُ أَحَدُكُمْ أَنْ يُكَذِّبَنِي وَهُوَ مُتَّكِئٌ عَلَى أَرِيكَتِهِ يُحَدَّثُ بِحَدِيثِي ، فَيَقُولُ : بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ كِتَابُ اللَّهِ ، فَمَا وَجَدْنَا فِيهِ مِنْ حَلَالٍ اسْتَحْلَلْنَاهُ ، وَمَا وَجَدْنَا فِيهِ مِنْ حَرَامٍ حَرَّمْنَاهُ ، أَلَا وَإِنَّ مَا حَرَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلُ مَا حَرَّمَ اللَّهُ " .
It is narrated from Sayyiduna Miqdam (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) on the day of Khaybar declared several things to be forbidden, then said: "Soon a man will come who, sitting on his couch, will say: 'Hold fast to the Qur'an; consider only what you find in it to be lawful as lawful, and what you find in it to be unlawful as unlawful.' Beware! Just as Allah has declared some things unlawful, the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) has also declared some things unlawful."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17194
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، الحسن بن جابر - وهو أبو عبدالرحمن - مجهول، لكنه توبع
Hadith 17195
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، وَأَبُو نُعَيْمٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنِ الْمِقْدَامِ أَبِي كَرِيمَةَ ، قَالَ أَبُو نُعَيْمٍ : الْمِقْدَامُ أَبُو كَرِيمَةَ الشَّامِيُّ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَلَيْلَةُ الضَّيْفِ قَالَ أَبُو نُعَيْمٍ : حَقٌّ وَاجِبَةٌ ، فَإِنْ أَصْبَحَ بِفِنَائِهِ ، فَهُوَ دَيْنٌ عَلَيْهِ ، فَإِنْ شَاءَ اقْتَضَى ، وَإِنْ شَاءَ تَرَكَ " .
It is narrated from Sayyiduna Miqdam bin Ma'dikarib رضي الله عنه that he heard the Prophet صلى الله عليه وسلم say: "It is obligatory upon every Muslim to take care of the guest for one night. If the guest remains deprived in the courtyard of his host until morning, then the host has become indebted to him; he may repay it if he wishes, or he may forgo it."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17195
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 17196
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، قَالَ : سَمِعْتُ مَنْصُورًا يُحَدِّثُ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنِ الْمِقْدَامِ أَبِي كَرِيمَةَ ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ لَلَيْلَةُ الضَّيْفِ حَقٌّ وَاجِبَةٌ ، فَإِنْ أَصْبَحَ بِفِنَائِهِ ، فَهُوَ لَهُ عَلَيْهِ دَيْنٌ إِنْ شَاءَ اقْتَضَى وَإِنْ شَاءَ تَرَكَ " .
It is narrated from Sayyiduna Miqdam bin Ma’di Karib (may Allah be pleased with him) that he heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying: “It is obligatory upon every Muslim to take care of the guest for one night; if the guest remains deprived in the courtyard of his host till morning, then the host has become indebted to him—he may repay it if he wishes, or he may forgo it.”
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17196
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 17197
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا الْجُودِيِّ يُحَدِّثُ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُهَاجِرِ ، عَنِ الْمِقْدَامِ أَبِي كَرِيمَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَنَّهُ قَالَ : " أَيُّمَا مُسْلِمٍ أَضَافَ قَوْمًا ، فَأَصْبَحَ الضَّيْفُ مَحْرُومًا ، فَإِنَّ حَقٌّ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ نَصْرَهُ حَتَّى يَأْخُذَ بِقِرَى اللَّيْلَةِ لَيْلَتِهِ مِنْ زَرْعِهِ وَمَالِهِ " . .
It is narrated from Sayyiduna Miqdam (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "If a Muslim becomes a guest with a people but is deprived of his right, then it is obligatory upon every Muslim to help him, until he receives from the hosts' crops and wealth in return for the hospitality of that night."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17197
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لجهالة ابن المهاجر
Hadith 17198
حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، قَالَ أَبُو الْجُودِيِّ : أَخْبَرَنِي ، أَنَّهُ سَمِعَ سَعِيدَ بْنَ الْمُهَاجِرِ ، أَنَّهُ سَمِعَ الْمِقْدَامَ ، أَنَّه سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ ، فَذَكَرَ مِثْلَهُ.
The previous hadith is also narrated through this second chain of transmission.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17198
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لجهالة ابن المهاجر
Hadith 17199
حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ ، عَنْ رَاشِدِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِي كَرِبَ الْكِنْدِيِّ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَنَّهُ قَالَ : " مَنْ تَرَكَ مَالًا فَلِوَرَثَتِهِ ، وَمَنْ تَرَكَ دَيْنًا أَوْ ضَيْعَةً فَإِلَيَّ ، وَأَنَا وَلِيُّ مَنْ لَا وَلِيَّ لَهُ ، أَفُكُّ عَنه ، وَأَرِثُ مَالَهُ ، وَالْخَالُ وَلِيُّ مَنْ لَا وَلِيَّ لَهُ ، يَفُكُّ عَنْهُ ، وَيَرِثُ مَالَهُ " . .
It is narrated from Sayyiduna Miqdad (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Whoever dies leaving a debt, he is under the responsibility of Allah and His Messenger, and whoever dies leaving wealth, it will be for his heirs. And the maternal uncle is the heir of the one who has no heir, and I am the heir of the one who has no heir; I am his heir and I will pay his blood money on his behalf."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17199
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث جيد
Hadith 17200
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَاشِدَ بْنَ سَعْدٍ يُحَدِّثُ ، عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِي كَرِبَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَذَكَرَ مِثْلَهُ ، إِلَّا أَنَّهُ قَالَ : " أَفُكُّ عُنُوَّه ".
The previous hadith is also narrated through this second chain of transmission.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17200
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث جيد
Hadith 17201
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ ، قَالَ : كَانَتْ لِمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِي كَرِبَ جَارِيَةٌ تَبِيعُ اللَّبَنَ ، وَيَقْبِضُ الْمِقْدَامُ الثَّمَنَ ، فَقِيلَ لَهُ : سُبْحَانَ اللَّهِ أَتَبِيعُ اللَّبَنَ وَتَقْبِضُ الثَّمَنَ ! فَقَالَ : نَعَمْ ، وَمَا بَأْسٌ بِذَلِكَ ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " لَيَأْتِيَنَّ عَلَى النَّاسِ زَمَانٌ لَا يَنْفَعُ فِيهِ إِلَّا الدِّينَارُ وَالدِّرْهَمُ " .
Sayyiduna Abu Bakr bin Abi Maryam (may Allah be pleased with him) says that Sayyiduna Miqdad (may Allah be pleased with him) had a slave girl who used to sell milk, and the money that was obtained, Sayyiduna Miqdad (may Allah be pleased with him) would take. Someone said to him: Subhan Allah! She sells the milk and you take the money? He replied: Yes! So what is wrong in that? I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) say that a time will come upon the people in which nothing will benefit except dinar and dirham.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17201
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لضعف أبى بكر ولانقطاعه ، أبوبكر لم يدرك المقدام بن معدي كرب
Hadith 17202
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنِ الْمِقْدَامِ أَبِي كَرِيمَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَلَيْلَةُ الضَّيْفِ وَاجِبَةٌ ، فَإِنْ أَصْبَحَ بِفِنَائِهِ ، فَهُوَ دَيْنٌ لَهُ ، فَإِنْ شَاءَ اقْتَضَى ، وَإِنْ شَاءَ تَرَكَ " .
It is narrated from Sayyiduna Miqdam bin Ma'dikarib, may Allah be pleased with him, that he said: He heard the Prophet, peace and blessings be upon him, say: "It is obligatory upon every Muslim to take care of the guest for one night; if the guest remains deprived in the courtyard of his host until morning, then the host has become indebted to him—he may repay it if he wishes, or he may forgo it."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17202
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 17203
حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا بُدَيْلُ بْنُ مَيْسَرَةَ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ ، عَنْ رَاشِدِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ أَبِي عَامِرٍ الْهَوْزَنِيِّ ، عَنِ الْمِقْدَامِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ تَرَكَ دَيْنًا أَوْ ضَيْعَةً فَإِلَيَّ ، وَمَنْ تَرَكَ مَالًا فَلِوَارِثِهِ ، وَأَنَا مَوْلَى مَنْ لَا مَوْلَى لَهُ ، أَرِثُ مَالَهُ ، وَأَفُكُّ عَانَهُ ، وَالْخَالُ مَوْلَى مَنْ لَا مَوْلَى لَهُ ، يَرِثُ مَالَهُ وَيَفُكُّ عَانَهُ " .
It is narrated from Sayyiduna Miqdam (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Whoever dies leaving a debt behind, he is under the responsibility of Allah and His Messenger, and whoever dies leaving wealth, it will belong to his heirs. And the maternal uncle is the heir of the one who has no heir, and I am the heir of the one who has no heir; I am his heir and I will pay his blood money on his behalf."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17203
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده جيد
Hadith 17204
حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، قَالَ : بُدَيْلٌ الْعُقَيْلِيُّ أَخْبَرَنِي ، قَالَ : سَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَلْحَةَ يُحَدِّثُ ، عَنْ رَاشِدِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ أَبِي عَامِرٍ الْهَوْزَنِيِّ ، عَنِ الْمِقْدَامِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " مَنْ تَرَكَ كَلًّا فَإِلَيَّ " ، قَالَ : وَرُبَّمَا قَالَ : " إِلَى اللَّهِ وَإِلَى رَسُولِهِ ، وَمَنْ تَرَكَ مَالًا فَلِوَرَثَتِهِ ، وَأَنَا وَارِثُ مَنْ لَا وَارِثَ لَهُ ، أَعْقِلُ عَنْهُ وَأَرِثُهُ ، وَالْخَالُ وَارِثُ مَنْ لَا وَارِثَ لَهُ ، يَعْقِلُ عَنْهُ ، وَيَرِثُهُ " .
It is narrated from Sayyiduna Miqdad (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Whoever dies leaving a debt behind, he is under the responsibility of Allah and His Messenger. Whoever dies leaving wealth, it will belong to his heirs. And the maternal uncle is the heir of the one who has no heir, and I am the heir of the one who has no heir; I am his heir and I will pay his blood money on his behalf."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17204
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده جيد
Hadith 17205
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الْحَرَّانِيُّ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ الْأَبْرَشُ ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ سُلَيْمٍ ، عَنْ صَالِحِ بْنِ يَحْيَى بْنِ الْمِقْدَامِ ، عَنْ جَدِّهِ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِي كَرِبَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَفْلَحْتَ يَا قُدَيْمُ إِنْ لَمْ تَكُنْ أَمِيرًا وَلَا جَابِيًا وَلَا عَرِيفًا " .
It is narrated from Sayyiduna Miqdam (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "O Qadeem! You have succeeded if you die in such a state that you are neither a ruler, nor a tax collector, nor a chieftain."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17205
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لضعف صالح بن يحيي