مسند احمد

Musnad Ahmad

مسند الشاميين

Musnad of the Syrians

حَدِیث شَدَّادِ بنِ اَوس

Hadith of Shaddad ibn Aws

30 hadith
Hadith 17111
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ ، قَالَ : حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ ، عَنْ بُشَيْرِ بْنِ كَعْبٍ ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : قَالَ : " سَيِّدُ الِاسْتِغْفَارِ أَنْ يَقُولَ الْعَبْدُ : اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّي لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ خَلَقْتَنِي ، وَأَنَا عَبْدُكَ ، وَأَنَا عَلَى عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ أَبُوءُ لَكَ بِالنِّعْمَةِ وَأَبُوءُ لَكَ بِذَنْبِي ، فَاغْفِرْ لِي إِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ " ، قَالَ : " إِنْ قَالَهَا بَعْدَمَا يُصْبِحُ مُوقِنًا بِهَا ثُمَّ مَاتَ كَانَ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ ، وَإِنْ قَالَهَا بَعْدَمَا يُمْسِي مُوقِنًا بِهَا ثُمَّ مَاتَ كَانَ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ " .
It is narrated from Sayyiduna Shaddad bin Aws (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The chief of supplications for seeking forgiveness (Sayyid al-Istighfar) is that a person says: O Allah! You are my Lord, there is no deity except You, You created me, I am Your servant, and I am, as much as I am able, steadfast upon Your covenant and promise. I acknowledge Your blessings upon me, and I confess my sins. So forgive me, for surely none forgives sins except You. If a person says these words in the morning with firm belief in his heart and dies that day, he will be among the people of Paradise; and if a person says these words in the evening with firm belief and dies that evening, he will be among the people of Paradise."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17111
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 6323
Hadith 17112
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ ، عَنْ أَبِي الْأَشْعَثِ ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ ، أَنَّهُ مَرَّ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ زَمَنَ الْفَتْحِ عَلَى رَجُلٍ يَحْتَجِمُ بِالْبَقِيعِ لِثَمَانِ عَشْرَةَ خَلَتْ مِنْ رَمَضَانَ ، وَهُوَ آخِذٌ بِيَدِي ، فَقَالَ : " أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ " .
It is narrated from Sayyiduna Shaddad bin Aws (may Allah be pleased with him) that once a man was having cupping done on the eighteenth night of Ramadan, when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) passed by him at the place of Baqi‘. At that time, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was holding my hand. Seeing him in that state, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The one who performs cupping and the one who gets it done, both their fasts are broken."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17112
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 17113
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ ، عَنْ أَبِي الْأَشْعَثِ ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ ، قَالَ : ثِنْتَانِ حَفِظْتُهُمَا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ كَتَبَ الْإِحْسَانَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ ، فَإِذَا قَتَلْتُمْ فَأَحْسِنُوا الْقِتْلَةَ ، وَإِذَا ذَبَحْتُمْ فَأَحْسِنُوا الذَّبْحَ ، وَلْيُحِدَّ أَحَدُكُمْ شَفْرَتَهُ ، وَلْيُرِحْ ذَبِيحَتَهُ " .
It is narrated from Sayyiduna Shaddad bin Aws (may Allah be pleased with him) that I have remembered two things from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him): Allah has prescribed kindness in everything. Therefore, when you kill (in the battlefield), kill in a good manner, and when you slaughter an animal, slaughter it well. You should sharpen your knife and give comfort to the animal.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17113
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 1955
Hadith 17114
حَدَّثَنَا رَوْحٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ ، عَنْ حَسَّانَ بْنِ عَطِيَّةَ ، قَالَ : كَانَ شَدَّادُ بْنُ أَوْسٍ فِي سَفَرٍ ، فَنَزَلَ مَنْزِلًا ، فَقَالَ لِغُلَامِهِ : ائْتِنَا بِالسَُّفْرَةِ نَعْبَثْ بِهَا ، فَأَنْكَرْتُ عَلَيْهِ ، فَقَالَ : مَا تَكَلَّمْتُ بِكَلِمَةٍ مُنْذُ أَسْلَمْتُ إِلَّا وَأَنَا أَخْطِمُهَا وَأَزُمُّهَا غَيْرَ كَلِمَتِي هَذِهِ ، فَلَا تَحْفَظُوهَا عَلَيَّ ، وَاحْفَظُوا مِنِّي مَا أَقُولُ لَكُمْ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " إِذَا كَنَزَ النَّاسُ الذَّهَبَ وَالْفِضَّةَ ، فَاكْنِزُوا هَؤُلَاءِ الْكَلِمَاتِ : اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الثَّبَاتَ فِي الْأَمْرِ ، وَالْعَزِيمَةَ عَلَى الرُّشْدِ ، وَأَسْأَلُكَ شُكْرَ نِعْمَتِكَ ، وَأَسْأَلُكَ حُسْنَ عِبَادَتِكَ ، وَأَسْأَلُكَ قَلْبًا سَلِيمًا ، وَأَسْأَلُكَ لِسَانًا صَادِقًا ، وَأَسْأَلُكَ مِنْ خَيْرِ مَا تَعْلَمُ ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا تَعْلَمُ ، وَأَسْتَغْفِرُكَ لِمَا تَعْلَمُ ، إِنَّكَ أَنْتَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ " .
Hassan bin Atiyyah (may Allah have mercy on him) says that Sayyiduna Shaddad bin Aws (may Allah be pleased with him) was on a journey, and when he camped at a place, he said to his servant, "Bring a knife, we will play with it." I expressed astonishment at this, so he said, "Since I accepted Islam, I have always restrained my tongue when speaking, but this sentence slipped from my mouth today. Do not remember it, and what I am about to say now, remember it. I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) say: 'When people are gathering treasures of gold and silver, you should gather the treasure of these words: O Allah! I ask You for steadfastness in the religion, firmness upon guidance, the ability to give thanks for Your blessings, the ability to worship You in the best manner, a sound heart, and a truthful tongue. I also ask You for the good of what You know, and seek refuge in You from the evil of what You know, and I seek Your forgiveness for all those sins which You know, for surely You are the Knower of the unseen.'"
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17114
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن بطرقه، وهذا إسناد ضعيف لانقطاعه، حسان بن عطية لم يدرك شداد بن أوس
Hadith 17115
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، قَالَ مَعْمَرٌ : أَخْبَرَنِي أَيُّوبُ ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ ، عَنْ أَبِي الْأَشْعَثِ الصَّنْعَانِيِّ ، عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ الرَّحَبِيِّ ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ زَوَى لِي الْأَرْضَ حَتَّى رَأَيْتُ مَشَارِقَهَا وَمَغَارِبَهَا ، وَإِنَّ مُلْكَ أُمَّتِي سَيَبْلُغُ مَا زُوِيَ لِي مِنْهَا ، وَإِنِّي أُعْطِيتُ الْكَنْزَيْنِ الْأَبْيَضَ ، وَالْأَحْمَرَ ، وَإِنِّي سَأَلْتُ رَبِّي عَزَّ وَجَلَّ لَا يُهْلِكُ أُمَّتِي بِسَنَةٍ بِعَامَّةٍ ، وَأَنْ لَا يُسَلِّطَ عَلَيْهِمْ عَدُوًّا فَيُهْلِكَهُمْ بِعَامَّةٍ ، وَأَنْ لَا يُلْبِسَهُمْ شِيَعًا ، وَلَا يُذِيقَ بَعْضَهُمْ بَأْسَ بَعْضٍ " . وَقَالَ : يَا مُحَمَّدُ ، إِنِّي إِذَا قَضَيْتُ قَضَاءً ، فَإِنَّهُ لَا يُرَدُّ ، وَإِنِّي قَدْ أَعْطَيْتُكَ لِأُمَّتِكَ أَنْ لَا أُهْلِكَهُمْ بِسَنَةٍ بِعَامَّةٍ ، وَلَا أُسَلِّطَ عَلَيْهِمْ عَدُوًّا مِمَّنْ سِوَاهُمْ فَيُهْلِكُوهُمْ بِعَامَّةٍ ، حَتَّى يَكُونَ بَعْضُهُمْ يُهْلِكُ بَعْضًا ، وَبَعْضُهُمْ يَقْتُلُ بَعْضًا ، وَبَعْضُهُمْ يَسْبِي بَعْضًا " . قَالَ : قَالَ : وَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " وَإِنِّي لَا أَخَافُ عَلَى أُمَّتِي إِلَّا الْأَئِمَّةَ الْمُضِلِّينَ ، فَإِذَا وُضِعَ السَّيْفُ فِي أُمَّتِي لَمْ يُرْفَعْ عَنْهُمْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ " .
It is narrated from Sayyiduna Shaddad bin Aws (may Allah be pleased with him) that once the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Allah Almighty folded the earth for me until I saw its east and west, and the rule of my Ummah will reach as far as the earth was folded for me. I have been given two treasures, one white and one red. I asked my Lord that He not destroy my Ummah by a general famine, nor impose upon them an enemy who would completely annihilate them and divide them into different groups so that they taste the suffering from one another. So the Lord of the worlds said: O Muhammad! I have made a decision that cannot be changed. I accept your request for your Ummah that I will not destroy them by a general famine, nor will I impose upon them an enemy who will completely annihilate them, but they themselves will kill and imprison each other." And the Prophet (peace and blessings be upon him) said that he fears misguided leaders for his Ummah. When the sword is once placed among my Ummah (when war breaks out), it will not be lifted until the Day of Resurrection.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17115
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد خالف فيه معمر حماد بن زيد، فجعله من حديث شداد بن أوس، والصواب: هو من حديث ثوبان كما رواه حماد
Hadith 17116
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ ، عَنْ أَبِي الْأَشْعَثِ ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ ، قَالَ : حَفِظْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اثْنَتَيْنِ ، أَنَّهُ قَالَ : " إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ كَتَبَ الْإِحْسَانَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ ، فَإِذَا قَتَلْتُمْ ، فَأَحْسِنُوا الْقِتْلَةَ ، وَإِذَا ذَبَحْتُمْ ، فَأَحْسِنُوا الذَّبْحَ ، وَلْيُحِدَّ أَحَدُكُمْ شَفْرَتَهُ ، ثُمَّ لِيُرِحْ ذَبِيحَتَهُ " .
It is narrated from Sayyiduna Shaddad bin Aws (may Allah be pleased with him) that I have memorized two things from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him): Allah Almighty has prescribed kindness in everything. Therefore, when you kill (in the battlefield), kill in a good manner, and when you slaughter an animal, slaughter it well. You should sharpen your knife and give comfort to your animal.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17116
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 1955
Hadith 17117
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ ، عَنْ أَبِي الْأَشْعَثِ ، عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ " .
It is narrated from Sayyiduna Shaddad (may Allah be pleased with him) that I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) say: The one who applies cupping and the one to whom it is applied, both their fasts are broken.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17117
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 17118
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا هَيْثَمُ بْنُ خَارِجَةَ ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ رَاشِدِ بْنِ دَاوُدَ الصَّنْعَانِيِّ ، عَنْ أَبِي الْأَشْعَثِ الصَّنْعَانِيِّ ، أَنَّهُ رَاحَ إِلَى مَسْجِدِ دِمَشْقَ وَهَجَّرَ بِالرَّوَاحِ ، فَلَقِيَ شَدَّادَ بْنَ أَوْسٍ ، وَالصُّنَابِحِيُّ مَعَهُ ، فَقُلْتُ : أَيْنَ تُرِيدَانِ يَرْحَمُكُمَا اللَّهُ ؟ قَالَا : نُرِيدُ هَاهُنَا إِلَى أَخٍ لَنَا مَرِيضٍ نَعُودُهُ ، فَانْطَلَقْتُ مَعَهُمَا حَتَّى دَخَلَا عَلَى ذَلِكَ الرَّجُلِ ، فَقَالَا لَهُ : كَيْفَ أَصْبَحْتَ ؟ قَالَ : أَصْبَحْتُ بِنِعْمَةٍ ، فَقَالَ لَهُ شَدَّادٌ : أَبْشِرْ بِكَفَّارَاتِ السَّيِّئَاتِ وَحَطِّ الْخَطَايَا ، فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ ، يَقُولُ : إِنِّي إِذَا ابْتَلَيْتُ عَبْدًا مِنْ عِبَادِي مُؤْمِنًا ، فَحَمِدَنِي عَلَى مَا ابْتَلَيْتُهُ ، فَإِنَّهُ يَقُومُ مِنْ مَضْجَعِهِ ذَلِكَ كَيَوْمِ وَلَدَتْهُ أُمُّهُ مِنَ الْخَطَايَا " . وَيَقُولُ الرَّبُّ عَزَّ وَجَلَّ : " أَنَا قَيَّدْتُ عَبْدِي ، وَابْتَلَيْتُهُ ، فَأَجْرُوا لَهُ كَمَا كُنْتُمْ تُجْرُونَ لَهُ وَهُوَ صَحِيحٌ " .
Abu Ash'ath says that he set out towards the mosque of Damascus at noon, and on the way, he met Sayyiduna Shaddad bin Aws (may Allah be pleased with him), and with him was Sanabihi. I asked, "May Allah have mercy on you, where are you intending to go?" He replied, "There is a brother here who is ill; we are going to visit him." So I also went along with them. When both of them reached him, they asked, "How are you?" He replied, "I am fine." Sayyiduna Shaddad bin Aws (may Allah be pleased with him) said, "Glad tidings to you, your sins have been atoned for and your sins forgiven, because I heard the Prophet (peace and blessings be upon him) say that Allah Almighty says: When I test any of My believing servants and he praises Me during his trial, then when he rises from his bed, he is as pure from his sins as the day his mother gave birth to him. And the Lord says: I have confined My servant and tested him, so write for him the reward of all those deeds which he used to do in a state of health."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17118
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف لضعف راشد بن داود
Hadith 17119
حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ الْأَحْوَلُ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ أَبِي قِلَابَةَ ، عَنْ أَبِي الْأَشْعَثِ الصَّنْعَانِيِّ ، عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ الرَّحَبِيِّ ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ ، قَالَ : مَرَرْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي ثَمَانِ عَشْرَةَ لَيْلَةً خَلَتْ مِنْ رَمَضَانَ ، فَأَبْصَرَ رَجُلًا يَحْتَجِمُ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ " .
It is narrated from Sayyiduna Shaddad bin Aws (may Allah be pleased with him) that once a man was having cupping done on the eighteenth night of Ramadan when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) passed by him at the place of Baqi‘. At that time, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was holding my hand. Seeing him in that state, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The one who does cupping and the one who gets it done, both their fasts are broken."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17119
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 17120
حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ ، قَالَ : حَدَّثَنِي عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زَيْدٍ ، أَخْبَرَنَا عُبَادَةُ بْنُ نُسَيٍّ ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ ، أَنَّهُ بَكَى ، فَقِيلَ لَهُ : مَا يُبْكِيكَ ؟ قَالَ : شَيْئًا سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُهُ ، فَذَكَرْتُهُ ، فَأَبْكَانِي ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : يَقُولُ : " أَتَخَوَّفُ عَلَى أُمَّتِي الشِّرْكَ ، وَالشَّهْوَةَ الْخَفِيَّةَ " ، قَالَ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَتُشْرِكُ أُمَّتُكَ مِنْ بَعْدِكَ ؟ قَالَ : " نَعَمْ " ، قَالَ : " أَمَا إِنَّهُمْ لَا يَعْبُدُونَ شَمْسًا وَلَا قَمَرًا وَلَا حَجَرًا وَلَا وَثَنًا ، وَلَكِنْ يُرَاءُونَ بِأَعْمَالِهِمْ ، وَالشَّهْوَةُ الْخَفِيَّةُ : أَنْ يُصْبِحَ أَحَدُهُمْ صَائِمًا ، فَتَعْرِضُ لَهُ شَهْوَةٌ مِنْ شَهَوَاتِهِ ، فَيَتْرُكُ صَوْمَهُ .
It is narrated from Sayyiduna Shaddad bin Aws (may Allah be pleased with him) that one day he began to weep. Someone asked him the reason for his weeping, so he replied: I remembered something I heard from the Prophet (peace and blessings be upon him), and that is what made me weep. I heard the Prophet (peace and blessings be upon him) say: I fear for my Ummah from shirk and hidden desires. I asked, O Messenger of Allah! Will your Ummah commit shirk after you? The Prophet (peace and blessings be upon him) said: Yes! But they will not worship the moon, the sun, stones, or idols; rather, they will perform their deeds for show (riya). And as for hidden desires, it means that a person keeps a fast, then a desire comes before him, and because of it, he breaks his fast.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17120
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف جدا، عبدالواحد بن زيد متروك
Hadith 17121
حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ أَبُو الْيَمَانِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ رَاشِدِ بْنِ دَاوُدَ ، عَنْ يَعْلَى بْنِ شَدَّادٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَبِي شَدَّادُ بْنُ أَوْسٍ ، وَعُبَادَةُ بْنُ الصَّامِتِ حَاضِرٌ يصدقه ، قَالَ : كُنَّا عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : " هَلْ فِيكُمْ غَرِيبٌ ؟ " يَعْنِي أَهْلَ الْكِتَابِ ، فَقُلْنَا : لَا يَا رَسُولَ اللَّهِ ، فَأَمَرَ بِغَلْقِ الْبَابِ ، وَقَالَ : " ارْفَعُوا أَيْدِيَكُمْ ، وَقُولُوا : لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ " ، فَرَفَعْنَا أَيْدِيَنَا سَاعَةً ، ثُمَّ وَضَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدَهُ ، ثُمَّ قَالَ : " الْحَمْدُ لِلَّهِ ، اللَّهُمَّ بَعَثْتَنِي بِهَذِهِ الْكَلِمَةِ ، وَأَمَرْتَنِي بِهَا ، وَوَعَدْتَنِي عَلَيْهَا الْجَنَّةَ ، وَإِنَّكَ لَا تُخْلِفُ الْمِيعَادَ " ، ثُمَّ قَالَ : " أَبْشِرُوا ، فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ قَدْ غَفَرَ لَكُمْ " .
It is narrated from Sayyiduna Shaddad bin Aws (may Allah be pleased with him), and this was confirmed by Sayyiduna Ubadah bin Samit (may Allah be pleased with him), who was present in the gathering, that once we were present in the service of the Prophet (peace and blessings be upon him). The Prophet (peace and blessings be upon him) asked: "Is there any stranger (someone from the People of the Book) among you?" We replied: "No, O Messenger of Allah!" The Prophet (peace and blessings be upon him) ordered the doors to be closed and said: "Raise your hands and say «لا اله الا الله»." So we raised our hands. After a short while, the Prophet (peace and blessings be upon him) lowered his hands and said: "All praise is due to Allah! O Allah! You sent me with this word, You commanded me with it, You promised me Paradise for it, and You do not break Your promise." Then he said: "Rejoice, for Allah has forgiven you."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17121
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لضعف راشد بن داود
Hadith 17122
حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ ، حَدَّثَنَا ابْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ رَاشِدِ بْنِ دَاوُدَ ، عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ الرَّحَبِيِّ ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَنَّهُ قَالَ : " سَيَكُونُ مِنْ بَعْدِي أَئِمَّةٌ يُمِيتُونَ الصَّلَاةَ عَنْ مَوَاقِيتِهَا ، فَصَلُّوا الصَّلَاةَ لِوَقْتِهَا ، وَاجْعَلُوا صَلَاتَكُمْ مَعَهُمْ سُبْحَةً " .
It is narrated from Sayyiduna Shaddad bin Aws (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "The intelligent one is he who takes account of his own self and prepares for the life after death, and the foolish one is he who follows his desires and keeps placing hopes upon Allah."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17122
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف لضعف راشد بن داود
Hadith 17123
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ الْمُبَارَكِ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ ، عَنْ ضَمْرَةَ بْنِ حَبِيبٍ ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " الْكَيِّسُ مَنْ دَانَ نَفْسَهُ ، وَعَمِلَ لِمَا بَعْدَ الْمَوْتِ ، وَالْعَاجِزُ مَنْ أَتْبَعَ نَفْسَهُ هَوَاهَا ، وَتَمَنَّى عَلَى اللَّهِ " .
It is narrated from Sayyiduna Shaddad bin Aws (may Allah be pleased with him) that once a man was having cupping done on the eighth night of Ramadan when the Prophet (peace and blessings be upon him) passed by him at the place of Baqi‘. At that time, the Prophet (peace and blessings be upon him) was holding my hand. Seeing him in that state, the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "The one who performs cupping and the one who gets it done, both their fasts are broken."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17123
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لضعف أبى بكر بن أبى مريم
Hadith 17124
حَدَّثَنَا يُونُسُ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ ، عَنْ أَبِي الْأَشْعَثِ ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ ، قَالَ : بَيْنَمَا أَنَا أَمْشِي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَعْضِ طُرُقِ الْمَدِينَةِ لِثَمَانِ عَشْرَةَ مَضَتْ مِنْ رَمَضَانَ ، وَهُوَ آخِذٌ بِيَدِي ، فَمَرَّ عَلَى رَجُلٍ يَحْتَجِمُ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ " .
It is narrated from Sayyiduna Shaddad bin Aws (may Allah be pleased with him) that once a man was having cupping done on the eighteenth night of Ramadan when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) passed by him at the place of Baqi‘, and at that time the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was holding my hand. Seeing him in that state, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The one who does cupping and the one who gets it done, both their fasts are broken."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17124
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 17125
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ ، حَدَّثَنَا أَبُو الْعَلَاءِ يَعْنِي القَصَّابَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ ، عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ ، قَالَ : كُنْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْمَدِينَةِ ، قَالَ : وَذَاكَ لِثَمَانِ عَشْرَةَ خَلَوْنَ مِنْ رَمَضَانَ ، فَأَبْصَرَ رَجُلًا يَحْتَجِمُ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ " .
It is narrated from Sayyiduna Shaddad bin Aws (may Allah be pleased with him) that once a man was having cupping done on the eighteenth night of Ramadan when the Prophet (peace and blessings be upon him) passed by him at the place of Baqi‘. At that time, the Prophet (peace and blessings be upon him) was holding my hand. Seeing him in that state, the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "The one who does cupping and the one who gets it done, both their fasts are broken."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17125
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح ، قتادة لم يسمع من أبى قلابة
Hadith 17126
قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ ، عَنْ أَبِي الْأَشْعَثِ ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ بِرَجُلٍ يَحْتَجِمُ فِي رَمَضَانَ ، فَقَالَ " " أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ " .
It is narrated from Sayyiduna Ma'qil bin Sinan, may Allah be pleased with him, that once a man was having cupping done during the month of Ramadan when the Prophet, peace and blessings be upon him, passed by him. Seeing him in that state, the Prophet, peace and blessings be upon him, said: "The one who does cupping and the one who gets it done, both their fasts are broken."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17126
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 17127
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ ، عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ ، عَنْ أَبِي الْأَشْعَثِ الصَّنْعَانِيِّ ، عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ الرَّحَبِيِّ ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ " .
It is narrated from Sayyiduna Shaddad (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "The one who applies cupping and the one to whom it is applied, both their fasts are broken."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17127
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح ، محمد بن جعفر سمع من أبى عروبة بعد اختلاطه ، وقد توبعا
Hadith 17128
حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، أَخْبَرَنَا خَالِدٌ ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ ، عَنْ أَبِي الْأَشْعَثِ الصَّنْعَانِيِّ ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ كَتَبَ الْإِحْسَانَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ ، فَإِذَا قَتَلْتُمْ فَأَحْسِنُوا الْقِتْلَةَ ، وَإِذَا ذَبَحْتُمْ فَأَحْسِنُوا الذِّبْحَةَ ، وَلْيُحِدََّ أَحَدُكُمْ شَفْرَتَهُ ، وَلْيُرِحْ ذَبِيحَتَهُ " .
It is narrated from Sayyiduna Shaddad bin Aws (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: Allah Almighty has prescribed kindness in everything. Therefore, when you kill (in the battlefield), kill in a good manner, and when you slaughter an animal, slaughter it well. You should sharpen your knife and give comfort to your animal.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17128
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، م: 1955، محمد بن جعفر سمع من سعيد بن أبى عروبة بعد اختلاطه، وقد توبعا
Hadith 17129
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ وَهُوَ أَبُو قِلَابَةَ ، عَنْ أَبِي الْأَشْعَثِ الصَّنْعَانِيِّ ، عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ الرَّحَبِيِّ ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ ، قَالَ : مَرَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَيَّ وَأَنَا أَحْتَجِمُ فِي ثَمَانِ عَشْرَةَ خَلَوْنَ مِنْ رَمَضَانَ ، فَقَالَ : " أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ " .
It is narrated from Sayyiduna Shaddad bin Aws (may Allah be pleased with him) that once, on the eighteenth night of Ramadan, I was having cupping done when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) passed by me at the place of Baqi’. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “The one who does cupping and the one who gets cupped, both their fasts are broken.”
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17129
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 17130
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ يَعْنِي الْمُعَلِّمَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ ، عَنْ بُشَيْرِ بْنِ كَعْبٍ ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " سَيِّدُ الِاسْتِغْفَارِ : اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّي لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ ، خَلَقْتَنِي وَأَنَا عَبْدُكَ ، وَأَنَا عَلَى عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا صَنَعْتُ ، أَبُوءُ لَكَ بِنِعْمَتِكَ عَلَيَّ ، وَأَبُوءُ لَكَ بِذَنْبِي فَاغْفِرْ لِي ، إِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ " ، قَالَ : " مَنْ قَالَهَا بَعْدَمَا يُصْبِحُ مُوقِنًا بِهَا ، فَمَاتَ مِنْ يَوْمِهِ كَانَ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ ، وَمَنْ قَالَهَا بَعْدَمَا يُمْسِي مُوقِنًا بِهَا ، فَمَاتَ مِنْ لَيْلَتِهِ ، كَانَ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ " . .
It is narrated from Sayyiduna Shaddad bin Aws (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: The chief of supplications for seeking forgiveness (Sayyid al-Istighfar) is that a person says: O Allah! You are my Lord, there is no deity except You, You created me, I am Your servant, and I am, as much as I am able, steadfast upon Your promise and covenant. I acknowledge Your blessings upon me and I confess my sins, so forgive me, for none forgives sins except You. If someone recites these words in the morning with firm belief in his heart and dies that day, he will be among the people of Paradise. And if someone recites these words in the evening and dies that night, he will be among the people of Paradise.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17130
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 6323
Hadith 17131
حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبِي ، حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي بُشَيْرُ بْنُ كَعْبٍ الْعَدَوِيُّ ، أَنَّ شَدَّادَ بْنَ أَوْسٍ حَدَّثَهُ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " سَيِّدُ الِاسْتِغْفَارِ " فَذَكَرَ الْحَدِيثَ.
The previous hadith is also narrated through this second chain of transmission.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17131
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 6323
Hadith 17132
حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، حَدَّثَنَا أَبُو مَسْعُودٍ الْجُرَيْرِيُّ ، عَنْ أَبِي الْعَلَاءِ بْنِ الشِّخِّيرِ ، عَنِ الْحَنْظَلِيِّ ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَا مِنْ رَجُلٍ يَأْوِي إِلَى فِرَاشِهِ ، فَيَقْرَأُ سُورَةً مِنْ كِتَابِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ، إِلَّا بَعَثَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ إِلَيْهِ مَلَكًا يَحْفَظُهُ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ يُؤْذِيهِ حَتَّى يَهُبَّ مَتَى هَبَّ " .
It is narrated from Sayyiduna Shaddad bin Aws (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever comes to his bed and recites any Surah of the Noble Qur'an, Allah Almighty will send an angel to him who will protect him from every harmful thing until he wakes up, whenever he wakes up."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17132
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لإبهام الراوي عن شداد بن أوس، وأبو مسعود مختلط، ورواية يزيد بن هارون عنه بعد أختلاطه
Hadith 17133
قَالَ : وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعَلِّمُنَا كَلِمَاتٍ نَدْعُو بِهِنَّ فِي صَلَاتِنَا ، أَوْ قَالَ فِي دُبُرِ صَلَاتِنَا : " اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الثَّبَاتَ فِي الْأَمْرِ ، وَأَسْأَلُكَ عَزِيمَةَ الرُّشْدِ ، وَأَسْأَلُكَ شُكْرَ نِعْمَتِكَ ، وَحُسْنَ عِبَادَتِكَ ، وَأَسْأَلُكَ قَلْبًا سَلِيمًا وَلِسَانًا صَادِقًا ، وَأَسْتَغْفِرُكَ لِمَا تَعْلَمُ ، وَأَسْأَلُكَ مِنْ خَيْرِ مَا تَعْلَمُ ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا تَعْلَمُ " .
And the Prophet (peace be upon him) used to teach us these words which we used to recite in prayer or after prayer: O Allah! I ask You for steadfastness in religion, firmness upon guidance, the ability to give thanks for Your blessings, the best manner of worshipping You, a sound heart, and a truthful tongue. I also ask You for the good of what You know, and seek refuge in You from the evil of what You know, and I seek Your forgiveness for all the sins that You know.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17133
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن بطرقه ، وهذا إسناد ضعيف، راجع ما قبله
Hadith 17134
حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، أَخْبَرَنَا قَزَعَةُ بْنُ سُوَيْدٍ الْبَاهِلِيُّ ، عَنْ عاصم بن مخلد ، عَنْ أَبِي الْأَشْعَثِ الصَّنْعَانِيِّ ، قَالَ أَبِي : حَدَّثَنَا الْأَشْيَبُ ، فَقَالَ : عَنْ أَبِي عَاصِمٍ ، عَنْ أَبِي الْأَشْعَثِ ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ قَرَضَ بَيْتَ شِعْرٍ بَعْدَ الْعِشَاءِ الْآخِرَةِ ، لَمْ تُقْبَلْ لَهُ صَلَاةٌ تِلْكَ اللَّيْلَةَ " .
It is narrated from Sayyiduna Shaddad bin Aws (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever attends a gathering of poetry after the ‘Isha prayer, his prayer of that night will not be accepted."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17134
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف جدا، قزعة بن سويد ضعيف، وعاصم بن مخلد مجهول
Hadith 17135
حَدَّثَنَا هَاشِمٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ يَعْنِي ابْنَ بَهْرَامَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا شَهْرٌ يَعْنِي ابْنَ حَوْشَبٍ ، حَدَّثَنِي ابْنُ غَنْمٍ ، أَنَّ شَدَّادَ بْنَ أَوْسٍ حَدَّثَهُ ، عَنْ حَدِيثِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَيَحْمِلَنَّ شِرَارُ هَذِهِ الْأُمَّةِ عَلَى سَنَنِ الَّذِينَ خَلَوْا مِنْ قَبْلِهِمْ أَهْلِ الْكِتَابِ حَذْوَ الْقُذَّةِ بِالْقُذَّةِ " .
It is narrated from Sayyiduna Shaddad bin Aws (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The worst people of this Ummah will surely adopt the ways of the earlier People of the Book completely."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17135
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لضعف شهر بن حوشب
Hadith 17136
حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى ، قَالَ : حَدَّثَنَا قَزَعَةُ ، قَالَ : حَدَّثَنِي حُمَيْدٌ الْأَعْرَجُ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ مَحْمُودِ بْنِ لَبِيدٍ ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا حَضَرْتُمْ مَوْتَاكُمْ ، فَأَغْمِضُوا الْبَصَرَ ، فَإِنَّ الْبَصَرَ يَتْبَعُ الرُّوحَ ، وَقُولُوا خَيْرًا فَإِنَّهُ يُؤَمَّنُ عَلَى مَا قَالَ أَهْلُ الْمَيِّتِ " .
It is narrated from Sayyiduna Shaddad bin Aws (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "When you go to your dead, close their eyes, for the eyes follow the soul (that is why they remain open), and speak good words, for whatever the family of the deceased says, the angels say Ameen to it."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17136
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف لضعف قزعة
Hadith 17137
حَدَّثَنَا حَسَنٌ الْأَشْيَبُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنَاهُ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُغِيرَةِ ، عَنْ يَعْلَى بْنِ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ ، قَالَ : قَالَ شَدَّادُ بْنُ أَوْسٍ : كَانَ أَبُو ذَرٍّ يَسْمَعُ الْحَدِيثَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيهِ الشِّدَّةُ ، ثُمَّ يَخْرُجُ إِلَى قَوْمِهِ يُسَلِّمُ عَلَيْهِمْ ، ثُمَّ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُرَخِّصُ فِيهِ بَعْدُ ، فَلَمْ يَسْمَعْهُ أَبُو ذَرٍّ ، فَيَتَعَلَّقَ أَبُو ذَرٍّ بِالْأَمْرِ الشَّدِيدِ .
It is narrated from Sayyiduna Shaddad (may Allah be pleased with him) that the case of Sayyiduna Abu Dharr Ghifari (may Allah be pleased with him) was such that whenever he heard a command from the Prophet (peace and blessings be upon him) which involved strictness, he would return to his people and convey this message to them. Later, the Prophet (peace and blessings be upon him) would grant concession in that matter, but Sayyiduna Abu Dharr Ghifari (may Allah be pleased with him) would miss hearing about it, resulting in him adhering to the original strict command.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17137
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لضعف ابن لهيعة
Hadith 17138
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ ، عَمَّنْ حَدَّثَهُ ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتَى عَلَى رَجُلٍ يَحْتَجِمُ فِي الْبَقِيعِ لِثَمَانِ عَشْرَةَ خَلَتْ مِنْ رَمَضَانَ ، وَهُوَ آخِذٌ بِيَدِي ، فَقَالَ : " أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ " .
It is narrated from Sayyiduna Shaddad bin Aws (may Allah be pleased with him) that once a man was having cupping done on the eighteenth night of Ramadan, when the Prophet (peace and blessings be upon him) passed by him at the place of Baqi‘, and at that time the Prophet (peace and blessings be upon him) was holding my hand. Seeing him in this state, the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "The one who does cupping and the one who gets it done, both their fasts are broken."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17138
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، والرجل المبهم الذى حدث عنه أبو قلابة هو أبو الأشعث الصنعاني
Hadith 17139
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ خَالِدٍ ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ ، عَنْ أَبِي الْأَشْعَثِ ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ ، قَالَ : ثِنْتَانِ حَفِظْتُهُمَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَنَّهُ قَالَ : " إِنَّ اللَّهَ كَتَبَ الْإِحْسَانَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ ، فَإِذَا قَتَلْتُمْ فَأَحْسِنُوا الْقِتْلَةَ ، وَإِذَا ذَبَحْتُمْ فَأَحْسِنُوا الذَّبِيحَةَ ، وَلْيُحِدَّ أَحَدُكُمْ شَفْرَتَهُ ، وَلْيُرِحْ ذَبِيحَتَهُ " .
It is narrated from Sayyiduna Shaddad bin Aws (may Allah be pleased with him) that I have memorized two things from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him): Allah Almighty has prescribed kindness in everything. Therefore, when you kill (in the battlefield), kill in a good manner, and when you slaughter an animal, slaughter it well. You should sharpen your knife and give comfort to your animal.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17139
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 1955
Hadith 17140
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ يَعْنِي ابْنَ بَهْرَامَ ، قَالَ : قَالَ شَهْرُ بْنُ حَوْشَبٍ : قَالَ ابْنُ غَنْمٍ : لَمَّا دَخَلْنَا مَسْجِدَ الْجَابِيَةِ أَنَا ، وَأَبُو الدَّرْدَاءِ لَقِينَا عُبَادَةَ بْنَ الصَّامِتِ ، فَأَخَذَ يَمِينِي بِشِمَالِهِ ، وَشِمَالَ أَبِي الدَّرْدَاءِ بِيَمِينِهِ ، فَخَرَجَ يَمْشِي بَيْنَنَا وَنَحْنُ نَنْتَجِي وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا نَتَنَاجَى وَذَاكَ قَوْلُهُ ، فَقَالَ عُبَادَةُ بْنُ الصَّامِتِ : لَئِنْ طَالَ بِكُمَا عُمْرُ أَحَدِكُمَا أَوْ كِلَاكُمَا لَتُوشِكَانَّ أَنْ تَرَيَا الرَّجُلَ مِنْ ثَبَجِ الْمُسْلِمِينَ يَعْنِي مِنْ وَسَطٍ قَرَأَ الْقُرْآنَ عَلَى لِسَانِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَأَعَادَهُ وَأَبْدَاهُ ، وَأَحَلَّ حَلَالَهُ ، وَحَرَّمَ حَرَامَهُ ، وَنَزَلَ عِنْدَ مَنَازِلِهِ ، أَوْ قَرَأَهُ عَلَى لِسَانِ أَخِيهِ قِرَاءَةً عَلَى لِسَانِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَأَعَادَهُ وَأَبْدَاهُ ، وَأَحَلَّ حَلَالَهُ ، وَحَرَّمَ حَرَامَهُ ، وَنَزَلَ عِنْدَ مَنَازِلِهِ ، لَا يَحُورُ فِيكُمْ إِلَّا كَمَا يَحُورُ رَأْسُ الْحِمَارِ الْمَيِّتِ . قَالَ : فَبَيْنَا نَحْنُ كَذَلِكَ إِذْ طَلَعَ شَدَّادُ بْنُ أَوْسٍ ، وعَوْفُ بْنُ مَالِكٍ ، فَجَلَسَا إِلَيْنَا ، قَالَ : فَبَيْنَا نَحْنُ كَذَلِكَ إِذْ طَلَعَ شَدَّادُ بْنُ أَوْسٍ ، وعَوْفُ بْنُ مَالِكٍ ، فَجَلَسَا إِلَيْنَا ، فَقَالَ شَدَّادٌ : إِنَّ أَخْوَفَ مَا أَخَافُ عَلَيْكُمْ أَيُّهَا النَّاسُ لَمَا سَمِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " مِنَ الشَّهْوَةِ الْخَفِيَّةِ وَالشِّرْكِ " فَقَالَ عُبَادَةُ بْنُ الصَّامِتِ ، وَأَبُو الدَّرْدَاءِ : اللَّهُمَّ غَفْرًا ، أَوَلَمْ يَكُنْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ حَدَّثَنَا : " إِنَّ الشَّيْطَانَ قَدْ يَئِسَ أَنْ يُعْبَدَ فِي جَزِيرَةِ الْعَرَبِ ؟ " ، فَأَمَّا الشَّهْوَةُ الْخَفِيَّةُ فَقَدْ عَرَفْنَاهَا ، هِيَ شَهَوَاتُ الدُّنْيَا مِنْ نِسَائِهَا وَشَهَوَاتِهَا ، فَمَا هَذَا الشِّرْكُ الَّذِي تُخَوِّفُنَا بِهِ يَا شَدَّادُ ؟ فَقَالَ شَدَّادٌ : أَرَأَيْتُكُمْ لَوْ رَأَيْتُمْ رَجُلًا يُصَلِّي لِرَجُلٍ ، أَوْ يَصُومُ لَهُ ، أَوْ يَتَصَدَّقُ لَهُ ، أَتَرَوْنَ أَنَّهُ قَدْ أَشْرَكَ ؟ قَالُوا : نَعَمْ وَاللَّهِ ، إِنَّهُ مَنْ صَلَّى لِرَجُلٍ ، أَوْ صَامَ لَهُ ، أَوْ تَصَدَّقَ لَهُ ، لَقَدْ أَشْرَكَ ، فَقَالَ شَدَّادٌ : فَإِنِّي قَدْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " مَنْ صَلَّى يُرَائِي فَقَدْ أَشْرَكَ ، وَمَنْ صَامَ يُرَائِي فَقَدْ أَشْرَكَ ، وَمَنْ تَصَدَّقَ يُرَائِي فَقَدْ أَشْرَكَ " ، فَقَالَ عَوْفُ بْنُ مَالِكٍ عِنْدَ ذَلِكَ : أَفَلَا يَعْمِدُ إِلَى مَا ابْتُغِيَ فِيهِ وَجْهُهُ مِنْ ذَلِكَ الْعَمَلِ كُلِّهِ ، فَيَقْبَلَ مَا خَلَصَ لَهُ ، وَيَدَعَ مَا يُشْرَكُ بِهِ ؟ فَقَالَ شَدَّادٌ عِنْدَ ذَلِكَ : فَإِنِّي قَدْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يَقُولُ : أَنَا خَيْرُ قَسِيمٍ لِمَنْ أَشْرَكَ بِي ، مَنْ أَشْرَكَ بِي شَيْئًا فَإِنَّ حَشْدَهُ عَمَلَهُ قَلِيلَهُ وَكَثِيرَهُ لِشَرِيكِهِ الَّذِي أَشْرَكَهُ بِهِ ، وَأَنَا عَنْهُ غَنِيٌّ " .
Ibn Ghanm, may Allah have mercy on him, says that when I entered the mosque of "Jabiyah" with Sayyiduna Abu Darda, may Allah be pleased with him, we met Sayyiduna Ubadah bin Samit, may Allah be pleased with him. He took my right hand with his left hand and the left hand of Sayyiduna Abu Darda, may Allah be pleased with him, with his right hand, and he himself started walking between us. We were talking along the way, the knowledge of which is best known to Allah. Sayyiduna Ubadah bin Samit, may Allah be pleased with him, said: If either of you or both of you live long, you will see that an excellent "Muslim" who has recited the Qur'an from the blessed tongue of the Prophet (peace be upon him), has repeated it, has considered its lawful as lawful and its unlawful as unlawful, and has descended at its stations, or has learned the Qur'an from his brother who learned it from the Prophet (peace be upon him), and has done all the aforementioned deeds, will be as astonished as the head of a dead donkey is astonished. During this conversation, Sayyiduna Shaddad bin Aws, may Allah be pleased with him, and Awf bin Malik, may Allah be pleased with him, also arrived and sat with us. Sayyiduna Shaddad, may Allah be pleased with him, said: O people! In the light of the saying of the Prophet (peace be upon him), the thing I fear most for you is hidden desire and shirk (associating partners with Allah). Upon hearing this, Sayyiduna Abu Darda and Sayyiduna Ubadah bin Samit, may Allah be pleased with them, said: May Allah forgive! Did the Prophet (peace be upon him) not tell us that Satan has despaired of being worshipped in the Arabian Peninsula? As for "hidden desire," we understand it to mean worldly desires, such as women and their desires. But Shaddad! What is this shirk that you are warning us about? Sayyiduna Shaddad, may Allah be pleased with him, said: Tell me, if you see a man performing prayer, fasting, or giving charity to show off to others, is he committing shirk? They replied: Yes, by Allah! He is committing shirk. Sayyiduna Shaddad, may Allah be pleased with him, said: I also heard the Prophet (peace be upon him) say: Whoever prays to show off, he commits shirk; whoever fasts to show off, he commits shirk; and whoever gives charity to show off, he commits shirk. Sayyiduna Awf bin Malik, may Allah be pleased with him, said: Is it not possible that the sincere part of the deed is accepted and the part of shirk is left? Sayyiduna Shaddad, may Allah be pleased with him, said: I heard the Prophet (peace be upon him) say: Allah says, "I am the best of partners. Whoever associates anyone with Me, his entire deed, whether little or much, is for his partner, and I am free from him."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17140
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لضعف شهر بن حوشب