مسند احمد

Musnad Ahmad

مسند الشاميين

Musnad of the Syrians

بَقِیَّة حَدِیثِ اَبِی مَسعود البَدرِیِّ الاَنصَارِیِّ

The remainder of the hadith of Abu Mas'ud al-Badri al-Ansari

49 hadith
Hadith 17063
حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ رَجَاءٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَوْسَ بْنَ ضَمْعَجٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا مَسْعُودٍ الْأَنْصَارِيَّ الْبَدْرِيَّ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " يَؤُمُّ الْقَوْمَ أَقْرَؤُهُمْ لِكِتَابِ اللَّهِ وَأَقْدَمُهُمْ قِرَاءَةً ، فَإِنْ كَانَتْ قِرَاءَتُهُمْ سَوَاءً فَلْيَؤُمَّهُمْ أَقْدَمُهُمْ هِجْرَةً ، فَإِنْ كَانَ هِجْرَتُهُمْ سَوَاءً ، فَلْيَؤُمَّهُمْ أَكْبَرُهُمْ سِنًّا ، وَلَا يُؤَمُّ الرَّجُلُ فِي أَهْلِهِ وَلَا فِي سُلْطَانِهِ ، وَلَا يُجْلَسُ عَلَى تَكْرِمَتِهِ فِي بَيْتِهِ إِلَّا أَنْ يَأْذَنَ لَكَ ، أَوْ إِلَّا بِإِذْنِهِ " .
It is narrated from Sayyiduna Abu Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "The one who should lead the people in prayer is the one among them who is the best reciter of the Qur'an and the most proficient in its recitation. If they are equal in recitation, then the one who migrated first should lead. If they are equal in migration, then the oldest among them should lead. No one should lead prayer in the house or domain of another except with his permission, and likewise, no one should sit in the honored place of someone in his house except with his permission."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17063
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 673
Hadith 17064
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو مَالِكٍ ، عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ ، عَنْ حُذَيْفَةَ ، أَنَّ رَجُلًا أَتَى اللَّهُ بِهِ عَزَّ وَجَلَّ ، فَقَالَ : مَاذَا عَمِلْتَ فِي الدُّنْيَا ؟ فَقَالَ لَهُ الرَّجُلُ : مَا عَمِلْتُ مِنْ مِثْقَالِ ذَرَّةٍ مِنْ خَيْرٍ أَرْجُوكَ بِهَا ، فَقَالَهَا لَهُ ثَلَاثًا ، وَقَالَ فِي الثَّالِثَةِ : أَيْ رَبِّ ، كُنْتَ أَعْطَيْتَنِي فَضْلًا مِنْ مَالٍ فِي الدُّنْيَا ، فَكُنْتُ أُبَايِعُ النَّاسَ ، وَكَانَ مِنْ خُلُقِي أَتَجَاوُزُ عَنْهُ ، وَكُنْتُ أُيَسِّرُ عَلَى الْمُوسِرِ ، وَأُنْظِرُ الْمُعْسِرَ ، فَقَالَ عَزَّ وَجَلَّ : نَحْنُ أَوْلَى بِذَلِكَ مِنْكَ ، تَجَاوَزُوا عَنْ عَبْدِي ، فَغُفِرَ لَهُ " ، فَقَالَ أَبُو مَسْعُودٍ هَكَذَا سَمِعْتُ مِنْ فِي رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ . " وَرَجُلٌ آخَرُ أَمَرَ أَهْلَهُ إِذَا مَاتَ أَنْ يُحَرِّقُوهُ ، ثُمَّ يَطْحَنُوهُ ، ثُمَّ يَذُرُّوه فِي يَوْمِ رِيحٍ عَاصِفٍ ، فَفَعَلُوا ذَلِكَ بِهِ ، فَجُمِعَ إِلَى رَبِّهِ عَزَّ وَجَلَّ ، فَقَالَ لَهُ : مَا حَمَلَكَ عَلَى هَذَا ؟ قَالَ : يَا رَبِّ لَمْ يَكُنْ عَبْدٌ أَعْصَى لَكَ مِنِّي ، فَرَجَوْتُ أَنْ أَنْجُوَ ، قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ : " تَجَاوَزُوا عَنْ عَبْدِي " فَغُفِرَ لَهُ ، قَالَ أَبُو مَسْعُودٍ هَكَذَا سَمِعْتُهُ مِنْ فِي رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .
It is narrated from Sayyiduna Hudhaifah (may Allah be pleased with him) that a man was presented before Allah Almighty. Allah asked him, "What did you do in the world?" He replied, "I did not do any good deed, not even equal to a particle, for which I could hope for reward from You." This happened three times. The third time, he said, "O Lord! You granted me abundance of wealth and riches in the world, and I used to trade with people. It was my habit to show leniency to people, to make things easy for the wealthy, and to give respite to the poor." Upon this, Allah Almighty said, "We are more deserving of this than you. Angels! Forgive My servant." Thus, he was forgiven. Upon hearing this hadith, Hazrat Abu Mas'ud (may Allah be pleased with him) said, "I heard this hadith from the blessed mouth of the Prophet (peace and blessings be upon him) in exactly this way."

There was another man who instructed his family that when he died, they should burn him and crush his remains, and on a windy day, scatter his ashes. His family did as he had instructed. All his body parts were gathered in the presence of the Lord, and Allah asked him, "What compelled you to do this?" He replied, "O Lord! There was no servant more disobedient to You than me. I thought perhaps in this way I might be saved." Allah Almighty said, "Angels! Forgive My servant." Upon hearing this hadith as well, Hazrat Abu Mas'ud (may Allah be pleased with him) said, "I heard this hadith from the Prophet (peace and blessings be upon him) in exactly this way."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17064
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 17065
حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ ، قَالَ : جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، وَاللَّهِ إِنِّي لَأَتَأَخَّرُ فِي صَلَاةِ الْغَدَاةِ مَخَافَةَ فُلَانٍ يَعْنِي إِمَامَهُمْ ، قَالَ : فَمَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَشَدَّ غَضَبًا فِي مَوْعِظَةٍ مِنْهُ يَوْمَئِذٍ ، فَقَالَ : " أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ مِنْكُمْ مُنَفِّرِينَ ، فَأَيُّكُمْ مَا صَلَّى بِالنَّاسِ فَلْيُخَفِّفْ ، فَإِنَّ فِيهِمْ الضَّعِيفَ وَالْكَبِيرَ وَذَا الْحَاجَةِ " .
It is narrated from Sayyiduna Abu Mas'ud (may Allah be pleased with him) that a man came to the service of the Prophet (peace and blessings be upon him) and said: "O Messenger of Allah! I think that so-and-so (the imam) makes me miss the Fajr prayer because of fear of him." The narrator says: I have never seen the Prophet (peace and blessings be upon him) more angry during a sermon than on that day. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "People! Some of you make others dislike (the prayer). Whoever among you leads the people in prayer should make it light, for among the worshippers are the weak, the elderly, and those with needs."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17065
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 90، م: 466
Hadith 17066
حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ . ح وَمُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الْأَنْصَارِيِّ ، قَالَ : أَشَارَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِهِ نَحْوَ الْيَمَنِ ، فَقَالَ : " الْإِيمَانُ هَاهُنَا " ، قَالَ : " أَلَا وَإِنَّ الْقَسْوَةَ وَغِلَظَ الْقُلُوبِ فِي الْفَدَّادِينَ أَصْحَابِ الْإِبِلِ حَيْثُ يَطْلُعُ قَرْنُ الشَّيْطَانِ فِي رَبِيعَةَ وَمُضَرَ " ، قَالَ مُحَمَّدٌ : " عِنْدَ أُصُولِ أَذْنَابِ الْإِبِلِ ".
It is narrated from Sayyiduna Abu Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) once pointed with his blessed hand towards Yemen and said: "Iman (faith) is here. Beware! Harshness and severity of hearts are found among those arrogant ones who are the owners of camels, from where the horn of Satan appears." That is, among the tribes named Rabi'ah and Mudar.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17066
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 4387 ، م: 51
Hadith 17067
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ ، عَنْ نُعَيْمٍ الْمُجْمِرِ ، عَنْ مُحَمَّدٍ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ ، قَالَ : قِيلَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، كَيْفَ نُصَلِّي عَلَيْكَ ؟ ، فَقَالَ : قُولُوا : " اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ ، وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ ، وَبَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ ، وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ ، كَمَا بَارَكْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ فِي الْعَالَمِينَ ، إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ " . وَقَرَأْتُ هَذَا الْحَدِيثَ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، مَالِكٌ ، عَنْ نُعَيْمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ أَخْبَرَهُ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ .
It is narrated from Sayyiduna Abu Mas'ud (may Allah be pleased with him) that a person submitted in the court of the Messenger: "O Messenger of Allah! How should we send blessings upon you?" The Prophet (peace be upon him) said: "Say like this «اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ وَبَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ ، كَمَا بَارَكْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ ، فِي الْعَالَمِينَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ»."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17067
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 17068
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنِ الْمُسَيَّبِ بْنِ رَافِعٍ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " مَنْ قَرَأَ الْآيَتَيْنِ مِنْ آخِرِ الْبَقَرَةِ فِي لَيْلَةٍ كَفَتَاهُ " .
It is narrated from Sayyiduna Abu Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Whoever recites the last two verses of Surah Al-Baqarah at night, they will suffice for him."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17068
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح ، خ: 5009، م: 807، شريك سيئ الحفظ لكنه توبع
Hadith 17069
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ حَبِيبٍ يَعْنِي ابْنَ أَبِي ثَابِتٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الْقَاسِمِ ، أَوْ الْقَاسِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ ، قَالَ : خَطَبَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : " إِنَّ هَذَا الْأَمْرَ فِيكُمْ ، وَإِنَّكُمْ وُلَاتُهُ ، وَلَنْ يَزَالَ فِيكُمْ حَتَّى تُحْدِثُوا أَعْمَالًا ، فَإِذَا فَعَلْتُمْ ذَلِكَ بَعَثَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ عَلَيْكُمْ شَرَّ خَلْقِهِ فَيَلْتَحِيكُمْ كَمَا يُلْتَحَى الْقَضِيبُ " .
It is narrated from Sayyiduna Abu Mas’ud (may Allah be pleased with him) that once the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to us while delivering a sermon: “This government will remain in your hands and you will be rulers over it, and it will remain so as long as you do not introduce innovations. When you begin to do so, Allah will send upon you the worst of His creation, who will strip you away like wood is stripped.”
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17069
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف على وهم واختلاف فيه ، فقول شعبة: «عن عبيد الله بن القاسم، أو القاسم بن عبيدالله» وهم منه ، والصواب: عن القاسم، عن عبيد الله
Hadith 17070
حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا اللَّيْثُ يَعْنِي ابْنَ سَعْدٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي ابْنُ شِهَابٍ ، أَنَّ أَبَا بَكْرِ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ ابْنِ هِشَامٍ أَخْبَرَهُ ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا مَسْعُودٍ عُقْبَةَ بْنَ عَمْرٍو ، قَالَ : " نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ ثَمَنِ الْكَلْبِ ، وَمَهْرِ الْبَغِيِّ ، وَحُلْوَانِ الْكَاهِنِ " .
It is narrated from Sayyiduna Abu Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) forbade the price of a dog, the earnings of a prostitute, and eating sweets given to soothsayers.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17070
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 2237، م: 1567
Hadith 17071
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُثَنَّى ، قَالَ : حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الدَّسْتُوَائِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْجَدَلِيِّ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ عُقْبَةَ بْنِ عَمْرٍو الْأَنْصَارِيِّ ، قَالَ : " كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُوتِرُ أَوَّلَ اللَّيْلِ وَأَوْسَطَهُ وَآخِرَهُ " .
It is narrated from Sayyiduna Abu Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) used to offer Witr in the early, middle, and last part of the night.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17071
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لانقطاعه، إبراهيم نخعي لم يسمع أبا عبدالله الجدلي
Hadith 17072
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ ، قَالَ : وَحَدَّثَنِي فِي الصَّلَاةِ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، إِذَا الْمَرْءُ الْمُسْلِمُ صَلَّى عَلَيْهِ فِي صَلَاتِهِ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَارِثِ التَّيْمِيُّ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَبْدِ رَبِّهِ الْأَنْصَارِيِّ أَخِي بَلْحَارِثِ بْنِ الْخَزْرَجِ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ عُقْبَةَ بْنِ عَمْرٍو ، قَالَ : أَقْبَلَ رَجُلٌ حَتَّى جَلَسَ بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَنَحْنُ عِنْدَهُ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَمَّا السَّلَامُ عَلَيْكَ ، فَقَدْ عَرَفْنَاهُ ، فَكَيْفَ نُصَلِّي عَلَيْكَ إِذَا نَحْنُ صَلَّيْنَا فِي صَلَاتِنَا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْكَ ؟ قَالَ : فَصَمَتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى أَحْبَبْنَا أَنَّ الرَّجُلَ لَمْ يَسْأَلْهُ ، فَقَالَ : " إِذَا أَنْتُمْ صَلَّيْتُمْ عَلَيَّ ، فَقُولُوا : اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ النَّبِيِّ الْأُمِّيِّ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ ، كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَآلِ إِبْرَاهِيمَ ، وَبَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ النَّبِيِّ الْأُمِّيِّ ، كَمَا بَارَكْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَعَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ ، إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ " .
It is narrated from Sayyiduna Abu Mas'ud (may Allah be pleased with him) that once a man came and sat right in front of the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him), and we were also present there. He said: "O Messenger of Allah! We have learned the way to greet you with salam, but when we send blessings upon you in prayer, how should we do so?" The Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) remained silent for so long at his question that we began to think it would have been better if this man had not asked. After a little while, the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) said: "When you send blessings upon me, say this: «اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ النَّبِيِّ الْاُمِّيِّ ، وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ ، كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَآلِ إِبْرَاهِيمَ وَبَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ النَّبِيِّ الْاُمِّيِّ ، كَمَا بَارَكْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ ، وَعَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ ، إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ»."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17072
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح ، محمد بن إسحاق مدلس، وقد عنعن
Hadith 17073
حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ سُلَيْمَانَ ، قَالَ : سَمِعْتُ عُمَارَةَ بْنَ عُمَيْرٍ التَّيْمِيَّ يُحَدِّثُ ، عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ الْأَزْدِيِّ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " لَا تُجْزِئُ صَلَاةٌ لِرَجُلٍ أَوْ أَحَدٍ لَا يُقِيمُ ظَهْرَهُ فِي الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ " .
It is narrated from Sayyiduna Abu Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "The prayer of that person is not valid who does not straighten his back in bowing (ruku') and prostration (sajdah)."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17073
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 17074
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي الْعَبَّاسِ ، حَدَّثَنَا أَبُو أُوَيْسٍ ، قَالَ : قَالَ الزُّهْرِيُّ : إِنَّ أَبَا بَكْرِ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامِ بْنِ الْمُغِيرَةِ حَدَّثَهُ ، أَنَّ أَبَا مَسْعُودٍ الْأَنْصَارِيَّ صَاحِبَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخَا بَنِي الْحَارِثِ بْنِ الْخَزْرَجِ وَهُوَ جَدُّ زَيْدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ أَبُو أُمِّهِ حَدَّثَهُ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " نَهَاهُمْ عَنْ ثَمَنِ الْكَلْبِ ، وَمَهْرِ الْبَغِيِّ ، وَحُلْوَانِ الْكَاهِنِ " .
It is narrated from Sayyiduna Abu Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) forbade the price of a dog, the earnings of an immoral woman, and eating sweets given to soothsayers.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17074
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح ، خ: 2237، م: 1567
Hadith 17075
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ وَهُوَ ابْنُ الْمُبَارَكِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الْأَنْصَارِيِّ ، قَالَ : قِيلَ لَهُ : مَا سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ فِي زَعَمُوا ؟ قَالَ : " بِئْسَ مَطِيَّةُ الرَّجُلِ " .
It is narrated from Sayyiduna Abu Mas'ud (may Allah be pleased with him) that someone asked him, "What have you heard from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) regarding the phrase 'people think'?" He replied: "It is the worst mount of a person."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17075
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لانقطاعه، أبو قلابة لم يدرك أبا مسعود البدري
Hadith 17076
حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ ، حَدَّثَنَا عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سَالِمٌ الْبَرَّادُ ، قَالَ : وَكَانَ عِنْدِي أَوْثَقَ مِنْ نَفْسِي ، قَالَ : قَالَ لَنَا أَبُو مَسْعُودٍ الْبَدْرِيُّ : أَلَا أُصَلِّي لَكُمْ صَلَاةَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ قَالَ : فَكَبَّرَ ، فَرَكَعَ ، فَوَضَعَ كَفَّيْهِ عَلَى رُكْبَتَيْهِ ، وَفُضَلَتْ أَصَابِعُهُ عَلَى سَاقَيْهِ ، وَجَافَى عَنْ إِبْطَيْهِ حَتَّى اسْتَقَرَّ كُلُّ شَيْءٍ مِنْهُ ، ثُمَّ قَالَ : " سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ " ، فَاسْتَوَى قَائِمًا حَتَّى اسْتَقَرَّ كُلُّ شَيْءٍ مِنْهُ ، ثُمَّ كَبَّرَ ، وَسَجَدَ ، وَجَافَى عَنْ إِبْطَيْهِ حَتَّى اسْتَقَرَّ كُلُّ شَيْءٍ مِنْهُ ، ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ ، فَاسْتَوَى جَالِسًا حَتَّى اسْتَقَرَّ كُلُّ شَيْءٍ مِنْهُ ، ثُمَّ سَجَدَ الثَّانِيَةَ ، فَصَلَّى بِنَا أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ هَكَذَا ، ثُمَّ قَالَ : هَكَذَا كَانَتْ صَلَاةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَوْ قَالَ هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى .
Salim Al-Barrad (who is a trustworthy narrator) says that once Sayyiduna Abu Mas’ud Badri (may Allah be pleased with him) said to us, “Shall I not show you how the Prophet (peace and blessings be upon him) used to pray?” Saying this, he pronounced the takbir, placed both his palms on his knees in ruku’, kept the joints of his fingers open, and kept his hands away from his stomach, until every limb was settled in its place. Then, after saying «سمع الله لمن حمده», he stood up straight until every limb was settled in its place. Then, pronouncing the takbir, he performed sajdah and kept his hands away from his stomach until every limb was settled in its place. Then, raising his head, he sat up straight until every limb was settled in its place. Then, he performed the second sajdah, and he prayed all four rak’ahs in this manner, and then said, “The Prophet (peace and blessings be upon him) used to pray like this.”
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17076
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف
Hadith 17077
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ ، أَنَّهُ سَمِعَ قَيْسَ بْنَ أَبِي حَازِمٍ يُحَدِّثُ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ ، أَنَّ رَجُلًا أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّ فُلَانًا يُطِيلُ بِنَا الصَّلَاةَ حَتَّى إِنِّي لَأَتَأَخَّرُ ، فَغَضِبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَضَبًا مَا رَأَيْتُهُ غَضِبَ فِي مَوْعِظَةٍ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ فِيكُمْ مُنَفِّرِينَ ، فَمَنْ أَمَّ قَوْمًا فَلْيُخَفِّفْ بِهِمْ الصَّلَاةَ ، فَإِنَّ وَرَاءَهُ الْكَبِيرَ وَالْمَرِيضَ وَذَا الْحَاجَةِ " .
It is narrated from Sayyiduna Abu Mas'ud (may Allah be pleased with him) that a man came to the service of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and said: O Messenger of Allah! I think that because of so-and-so (the imam), I will miss the Fajr prayer out of fear of him. The narrator says: I have never seen the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) more angry during a sermon than on that day. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: O people! Some of you make others dislike (the prayer). Whoever among you leads the people in prayer should make it light, for among the worshippers are the weak, the elderly, and those with needs.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17077
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 90، م: 466
Hadith 17078
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنْ عَامِرٍ ، قَالَ : انْطَلَقَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَعَهُ الْعَبَّاسُ عَمُّهُ إِلَى السَّبْعِينَ مِنَ الْأَنْصَارِ عِنْدَ الْعَقَبَةِ تَحْتَ الشَّجَرَةِ ، فَقَالَ : " لِيَتَكَلَّمْ مُتَكَلِّمُكُمْ ، وَلَا يُطِيلُ الْخُطْبَةَ ، فَإِنَّ عَلَيْكُمْ مِنَ الْمُشْرِكِينَ عَيْنًا ، وَإِنْ يَعْلَمُوا بِكُمْ يَفْضَحُوكُمْ " ، فَقَالَ قَائِلُهُمْ وَهُوَ أَبُو أُمَامَةَ : سَلْ يَا مُحَمَّدُ لِرَبِّكَ مَا شِئْتَ ، ثُمَّ سَلْ لِنَفْسِكَ وَلِأَصْحَابِكَ مَا شِئْتَ ، ثُمَّ أَخْبِرْنَا مَا لَنَا مِنَ الثَّوَابِ عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ، وَعَلَيْكُمْ إِذَا فَعَلْنَا ذَلِكَ ؟ قَالَ : فَقَالَ : " أَسْأَلُكُمْ لِرَبِّي عَزَّ وَجَلَّ أَنْ تَعْبُدُوهُ وَلَا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا ، وَأَسْأَلُكُمْ لِنَفْسِي وَلِأَصْحَابِي أَنْ تُؤْوُونَا ، وَتَنْصُرُونَا ، وَتَمْنَعُونَا مِمَّا مَنَعْتُمْ مِنْهُ أَنْفُسَكُمْ " ، قَالُوا : فَمَا لَنَا إِذَا فَعَلْنَا ذَلِكَ ؟ قَالَ : " لَكُمْ الْجَنَّةُ " ، قَالُوا : فَلَكَ ذَلِكَ . .
Aamir says that (on the occasion of the Pledge of Aqabah) the Prophet (peace be upon him) along with his uncle Sayyiduna Abbas (may Allah be pleased with him) reached near seventy Ansar individuals under a tree at a mountain pass and said: Let your spokesman speak, but do not speak at length because the polytheists have appointed spies over you; if they find out, they will defame you. So one of them, that is, Abu Umamah, spoke: O Muhammad (peace be upon you)! First, present whatever demands you wish from your Lord, for yourself, and for your companions, then tell us what reward we will have from Allah and from you if we fulfill your demands? The Prophet (peace be upon him) said: For my Lord, I demand from you that you worship Him alone, associate nothing with Him, and for myself and my companions, I demand that you give us shelter, help us, and protect us just as you protect yourselves. They asked: If we do this, what will we get? The Prophet (peace be upon him) said: "You will get Paradise." They said: Then we have made this promise to you.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17078
Hadith Grading حکم دارالسلام: مرسل صحيح، عامر الشعبي لم يدرك النبى صلى الله عليه وسلم
Hadith 17079
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُجَالِدٌ ، عَنْ عَامِرٍ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الْأَنْصَارِيِّ نَحْوَ هَذَا ، قَالَ : وَكَانَ أَبُو مَسْعُودٍ أَصْغَرَهُمْ سِنًّا . .
The previous hadith is also narrated from Sayyiduna Abu Mas'ud (may Allah be pleased with him) through this second chain of narration.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17079
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لضعف مجالد
Hadith 17080
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ الشَّعْبِيَّ ، يَقُولُ : مَا سَمِعَ الشِّيبُ وَلَا الشُّبَّانُ خطبة مثلها.
Imam Sha'bi (may Allah have mercy on him) said that neither any young nor old person would have heard such a sermon.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17080
Hadith Grading حکم دارالسلام: مرسل صحيح، عامر الشعبي لم يدرك النبى صلى الله عليه وسلم
Hadith 17081
حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ ، عَنْ زَائِدَةَ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ ، عَنْ سَالِمٍ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَالَ عُقْبَةُ بْنُ عَمْرٍو : أَلَا أُرِيكُمْ صَلَاةَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ قَالَ : " فَقَامَ وَكَبَّرَ ، ثُمَّ رَكَعَ ، وَجَافَى يَدَيْهِ ، وَوَضَعَ يَدَيْهِ عَلَى رُكْبَتَيْهِ ، وَفَرَّجَ بَيْنَ أَصَابِعِهِ مِنْ وَرَاءِ رُكْبَتَيْهِ ، حَتَّى اسْتَقَرَّ كُلُّ شَيْءٍ مِنْهُ ، ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ فَقَامَ ، حَتَّى اسْتَقَرَّ كُلُّ شَيْءٍ مِنْهُ ، ثُمَّ سَجَدَ فَجَافَى حَتَّى اسْتَقَرَّ كُلُّ شَيْءٍ مِنْهُ " ، قَالَ : " فَصَلَّى أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ " ، ثُمَّ قَالَ : هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي ، أَوْ هَكَذَا كَانَ يُصَلِّي بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
Salim Al-Barrad says that once Sayyiduna Abu Mas'ud (may Allah be pleased with him) said to us, "Shall I not show you how the Prophet (peace and blessings be upon him) used to pray?" Saying this, he pronounced the takbeer, placed both his palms on his knees in ruku', kept the fingers spread apart, and kept his hands away from his stomach, until every limb was settled in its place. Then he raised his head from ruku' and stood up straight, until every limb was settled in its place. Then, saying the takbeer, he performed sajdah and kept his hands away from his stomach. Then he raised his head and sat up straight until every limb was settled in its place. Then he performed the second sajdah, and after praying all four rak'ahs in this manner, he said, "The Prophet (peace and blessings be upon him) used to pray like this."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17081
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف
Hadith 17082
حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، قَالَ : عَدِيُّ بْنُ ثَابِتٍ أَخْبَرَنِي ، قَالَ : سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ يَزِيدَ يُحَدِّثُ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ ، قُلْتُ : عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ قَالَ : عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " إِنَّ الْمُسْلِمَ إِذَا أَنْفَقَ عَلَى أَهْلِهِ نَفَقَةً وَهُوَ يَحْتَسِبُهَا ، كَانَتْ لَهُ صَدَقَةً " .
It is narrated from Sayyiduna Abu Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "When a Muslim spends on his family seeking reward, then that spending is also charity."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17082
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 55، م: 1002
Hadith 17083
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ شَقِيقٍ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " حُوسِبَ رَجُلٌ مِمَّنْ كَانَ قَبْلَكُمْ فَلَمْ يُوجَدْ لَهُ مِنَ الْخَيْرِ شَيْءٌ ، إِلَّا أَنَّهُ كَانَ رَجُلًا مُوسِرًا ، وَكَانَ يُخَالِطُ النَّاسَ ، فَكَانَ يَقُولُ لِغِلْمَانِهِ ، تَجَاوَزُوا عَنِ الْمُعْسِرِ ، قَالَ : فَقَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لِمَلَائِكَتِهِ : نَحْنُ أَحَقُّ بِذَلِكَ مِنْهُ ، تَجَاوَزُوا عَنْهُ " .
It is narrated from Sayyiduna Abu Mas'ud (may Allah be pleased with him) that a man was presented before Allah for reckoning, but no good deed was found in his account. However, he was a wealthy man who used to trade with people. He had instructed his servants to give respite to those in difficulty. Upon this, Allah Almighty said: "We are more deserving of this than you. Angels! Pardon My servant as well." Thus, he was forgiven.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17083
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 1561
Hadith 17084
حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ ، وَيَعْلَى ، وَمُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَيْ عُبَيْدٍ ، قَالُوا : أَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الْأَنْصَارِيِّ ، قَالَ : أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ ، فَقَالَ : إِنِّي أُبْدِعَ بِي ، فَاحْمِلْنِي ، قَالَ : مَا عِنْدِي مَا أَحْمِلُكَ عَلَيْهِ ، وَلَكِنْ ائْتِ فُلَانًا ، فَأَتَاهُ ، فَحَمَلَهُ ، فَأَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَأَخْبَرَهُ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ دَلَّ عَلَى خَيْرٍ ، فَلَهُ مِثْلُ أَجْرِ فَاعِلِهِ " ، قَالَ مُحَمَّدٌ : فَإِنَّهُ قَدْ بُدِعَ بِي.
It is narrated from Sayyiduna Abu Mas’ud (may Allah be pleased with him) that a man came to the service of the Prophet (peace and blessings be upon him) and said, “My travel provisions and mount have run out, so please provide me with a mount.” The Prophet (peace and blessings be upon him) said, “At this moment, I do not have any animal on which I can mount you, but go to such-and-such person.” He went to that person, and he gave him a mount. That man came to the Prophet (peace and blessings be upon him) and informed him of this. The Prophet (peace and blessings be upon him) said, “Whoever guides someone to goodness, he will have a reward like that of the one who does it.”
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17084
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 1893
Hadith 17085
حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ شَقِيقٍ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ ، عَنْ رَجُلٍ مِنَ الْأَنْصَارِ يُكَنَّى أَبَا شُعَيْبٍ ، قَالَ : أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَعَرَفْتُ فِي وَجْهِهِ الْجُوعَ ، فَأَتَيْتُ غُلَامًا لِي قَصَّابًا ، فَأَمَرْتُهُ أَنْ يَجْعَلَ لَنَا طَعَامًا لِخَمْسَةِ رِجَالٍ ، قَالَ : ثُمَّ دَعَوْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَامِسَ خَمْسَةٍ ، وَتَبِعَهُمْ رَجُلٌ ، فَلَمَّا بَلَغَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْبَابَ ، قَالَ : " هَذَا قَدْ تَبِعَنَا ، إِنْ شِئْتَ أَنْ تَأْذَنَ لَهُ وَإِلَّا رَجَعَ " فَأَذِنَ لَهُ . .
It is narrated from Sayyiduna Abu Mas’ud (may Allah be pleased with him) that there was a man among the Ansar whose name was Abu Shu’aib. He had a slave who was a butcher. He said to his slave, “Cook some food for me one day so that I may invite the Prophet (peace and blessings be upon him), who will be one of five people.” So he invited the Prophet (peace and blessings be upon him), and with the Prophet (peace and blessings be upon him) a sixth man came. When the Prophet (peace and blessings be upon him) reached his house, he said, “This man has come with us. Do you permit him as well?” He gave permission.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17085
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 2036
Hadith 17086
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ ، قَالَ : جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : إِنِّي أُبْدِعَ بِي أَيْ انْقَطَعَ بِي فَاحْمِلْنِي ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ.
This hadith is also narrated through this second chain.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17086
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 1893
Hadith 17087
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الْأَنْصَارِيِّ ، قَالَ : بَيْنَا أَنَا أَضْرِبُ غُلَامًا لِي إِذْ سَمِعْتُ صَوْتًا مِنْ وَرَائِي : " اعْلَمْ أَبَا مَسْعُودٍ " ثَلَاثًا ، فَالْتَفَتُّ ، فَإِذَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : " وَاللَّهِ لَلَّهُ أَقْدَرُ عَلَيْكَ مِنْكَ عَلَى هَذَا " ، قَالَ : فَحَلَفْتُ أَنْ لَا أَضْرِبَ مَمْلُوكًا أَبَدًا .
It is narrated from Sayyiduna Abu Mas’ud (may Allah be pleased with him) that one day I was beating one of my slaves when I heard a voice from behind me three times, “O Abu Mas’ud! Remember!” I turned around and saw that it was the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). He (peace be upon him) said: “By Allah! You have as much power over this slave as Allah has more power over you.” At that very moment, I swore that I would never beat any slave again.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17087
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 1659
Hadith 17088
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ قَالَ : " نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ ثَمَنِ الْكَلْبِ ، وَعَنْ مَهْرِ الْبَغِيِّ ، وَعَنْ حُلْوَانِ الْكَاهِنِ " .
It is narrated from Sayyiduna Abu Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) forbade the price of a dog, the earnings of a prostitute, and eating sweets given to soothsayers.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17088
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 2237، م: 1567
Hadith 17089
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، قَالَ : كُنَّا مَعَ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، فَأَخَّرَ صَلَاةَ الْعَصْرِ مَرَّةً ، فَقَالَ لَهُ عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ : حَدَّثَنِي بَشِيرُ بْنُ أَبِي مَسْعُودٍ الْأَنْصَارِيُّ ، أَنَّ الْمُغِيرَةَ بْنَ شُعْبَةَ أَخَّرَ الصَّلَاةَ مَرَّةً يَعْنِي الْعَصْرَ ، فَقَالَ لَهُ أَبُو مَسْعُودٍ : أَمَا وَاللَّهِ يَا مُغِيرَةُ لَقَدْ عَلِمْتُ أَنَّ جِبْرِيلَ عَلَيْهِ السَّلَام نَزَلَ فَصَلَّى ، وَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَصَلَّى النَّاسُ مَعَهُ ، ثُمَّ نَزَلَ فَصَلَّى ، رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَصَلَّى النَّاسُ مَعَهُ ، حَتَّى عَدَّ خَمْسَ صَلَوَاتٍ ، فَقَالَ لَهُ عُمَرُ : انْظُرْ مَا تَقُولُ يَا عُرْوَةُ أَوَ إِنَّ جِبْرِيلَ هُوَ سَنَّ الصَّلَاةَ ؟ قَالَ عُرْوَةُ : كَذَلِكَ حَدَّثَنِي بَشِيرُ بْنُ أَبِي مَسْعُودٍ فَمَا زَالَ عُمَرُ يَتَعَلَّمُ وَقْتَ الصَّلَاةِ بِعَلَامَةٍ حَتَّى فَارَقَ الدُّنْيَا.
Imam Zuhri narrates that once we were with Umar bin Abdul Aziz, and he delayed the Asr prayer. So Urwah bin Zubair said to him: Bashir bin Abi Mas’ud Ansari narrated this hadith to me that once Sayyiduna Mughirah bin Shu’bah (may Allah be pleased with him) also delayed the Asr prayer, so Sayyiduna Abu Mas’ud (may Allah be pleased with him) said to him: By Allah, Mughirah! You know that once Jibreel (peace be upon him) descended and led the prayer, and the Prophet (peace and blessings be upon him) and the companions (may Allah be pleased with them) also prayed at that time. In this way, he came at the time of each of the five prayers and specified the time. Upon hearing this hadith, Umar bin Abdul Aziz (may Allah have mercy on him) said: Urwah! Speak thoughtfully, did Jibreel (peace be upon him) specify the time of prayer? Urwah (may Allah have mercy on him) replied: Yes! Bashir bin Abi Mas’ud narrated the hadith to me in this way. After that, until Umar bin Abdul Aziz departed from this world, he would determine the time of prayer by its sign.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17089
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 3221، م: 610
Hadith 17090
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ رِبْعِيَّ بْنَ حِرَاشٍ يُحَدِّثُ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " إِنَّ مِمَّا أَدْرَكَ النَّاسُ مِنْ كَلَامِ النُّبُوَّةِ الْأُولَى إِذَا لَمْ تَسْتَحْيِ ، فَاصْنَعْ مَا شِئْتَ " .
It is narrated from Sayyiduna Abu Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Among the words that people have obtained from the first Prophethood is this: If you do not feel shame, then do whatever you wish."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17090
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 3484
Hadith 17091
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ . ح وَحَجَّاجٌ ، قَالَ : أَنْبَأَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ ، قَالَ : كُنْتُ أُحَدِّثُ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ حَدِيثًا ، فَلَقِيتُهُ وَهُوَ يَطُوفُ بِالْبَيْتِ ، فَسَأَلْتُهُ ، فَحَدَّثَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَنَّهُ قَالَ : " مَنْ قَرَأَ الْآيَتَيْنِ الْآخِرَتَيْنِ مِنْ سُورَةِ الْبَقَرَةِ فِي لَيْلَةٍ كَفَتَاهُ " .
It is narrated from Sayyiduna Abu Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever recites the last two verses of Surah Al-Baqarah at night, they will suffice for him."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17091
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 5009، م: 807
Hadith 17092
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ رَجَاءٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَوْسَ بْنَ ضَمْعَجٍ ، يَقُولُ : سَمِعْتُ أَبَا مَسْعُودٍ ، يَقُولُ : قَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " يَؤُمُّ الْقَوْمَ أَقْرَؤُهُمْ لِكِتَابِ اللَّهِ تَعَالَى وَأَقْدَمُهُمْ قِرَاءَةً ، فَإِنْ كَانَتْ قِرَاءَتُهُمْ سَوَاءً ، فَلْيَؤُمَّهُمْ أَقْدَمُهُمْ هِجْرَةً ، فَإِنْ كَانُوا فِي الْهِجْرَةِ سَوَاءً ، فَلْيَؤُمَّهُمْ أَكْبَرُهُمْ سِنًّا ، وَلَا يُؤَمَّنَّ الرَّجُلُ فِي أَهْلِهِ وَلَا فِي سُلْطَانِهِ ، وَلَا يُجْلَسُ عَلَى تَكْرِمَتِهِ فِي بَيْتِهِ إِلَّا أَنْ يَأْذَنَ لَهُ أَوْ بِإِذْنِهِ " .
It is narrated from Sayyiduna Abu Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: The person who should lead the people in prayer is the one among them who is the best reciter of the Qur'an and the most proficient in its recitation. If they are equal in recitation, then the one who migrated first should lead. If they are also equal in migration, then the oldest among them should lead. No one should lead in another person's house or domain except with his permission. Likewise, no one should sit in a place of honor in someone else's house except with his permission.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17092
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 673
Hadith 17093
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ سُلَيْمَانَ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا وَائِلٍ يُحَدِّثُ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ ، أَنَّ رَجُلًا مِنْ قَوْمِهِ يُقَالُ لَهُ : أَبُو شُعَيْبٍ صَنَعَ طَعَامًا ، فَأَرْسَلَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ائْتِنِي أَنْتَ وَخَمْسَةٌ مَعَكَ ، قَالَ : فَبَعَثَ إِلَيْهِ أَنْ : " ائْذَنْ لِي فِي السَّادِسِ " .
It is narrated from Sayyiduna Abu Mas'ud (may Allah be pleased with him) that there was a man among the Ansar whose name was Abu Shu'aib. One day, he prepared food and sent a message to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) inviting him to come with five men. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Allow me to bring a sixth as well."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17093
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 2036
Hadith 17094
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ سُلَيْمَانَ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا عَمْرٍو الشَّيْبَانِيَّ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ ، أَنَّ رَجُلًا تَصَدَّقَ بِنَاقَةٍ مَخْطُومَةٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَتَأْتِيَنَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ بِسَبْعِ مِئَةِ نَاقَةٍ مَخْطُومَةٍ " .
It is narrated from Sayyiduna Abu Mas'ud (may Allah be pleased with him) that a man gave a she-camel in charity in the way of Allah, and there was a nose-ring in its nose. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "On the Day of Resurrection, it will come with seven hundred she-camels, each with a nose-ring in its nose."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17094
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 1892
Hadith 17095
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ سُلَيْمَانَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " مَنْ قَرَأَ الْآيَتَيْنِ مِنْ الْبَقَرَةِ فِي لَيْلَةٍ كَفَتَاهُ " ، قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ : فَلَقِيتُ أَبَا مَسْعُودٍ ، فَحَدَّثَنِي بِهِ.
It is narrated from Sayyiduna Abu Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever recites the last two verses of Surah Al-Baqarah at night, they will suffice for him."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17095
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 5008، م: 808
Hadith 17096
حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الْأَنْصَارِيِّ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ قَرَأَ الْآيَتَيْنِ مِنْ آخِرِ سُورَةِ الْبَقَرَةِ فِي لَيْلَةٍ ، كَفَتَاهُ " .
It is narrated from Sayyiduna Abu Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever recites the last two verses of Surah Al-Baqarah at night, they will suffice for him."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17096
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 5009، م: 807
Hadith 17097
حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ رَجَاءٍ ، عَنْ أَوْسِ بْنِ ضَمْعَجٍ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الْأَنْصَارِيِّ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لِيَؤُمَّ الْقَوْمَ أَقْرَؤُهُمْ لِكِتَابِ اللَّهِ تَعَالَى ، فَإِنْ كَانُوا فِي الْقِرَاءَةِ سَوَاءً فَأَعْلَمُهُمْ بِالسُّنَّةِ ، فَإِنْ كَانُوا فِي السُّنَّةِ سَوَاءً فَأَقْدَمُهُمْ هِجْرَةً ، فَإِنْ كَانُوا فِي الْهِجْرَةِ سَوَاءً فَأَكْبَرُهُمْ سِنًّا ، وَلَا يُؤَمَّنَّ رَجُلٌ فِي سُلْطَانِهِ وَلَا يُجْلَسْ عَلَى تَكْرِمَتِهِ إِلَّا أَنْ يَأْذَنَ " .
It is narrated from Sayyiduna Abu Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "The one who should lead the people in prayer is the one among them who is the best reciter of the Qur'an and has the most knowledge of its recitation. If they are equal in recitation, then the one who migrated first should lead. If they are also equal in migration, then the oldest among them should lead. No one should lead in another person's house or domain except with his permission, and likewise, no one should sit in a place of honor in someone else's house except with his permission."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17097
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 673
Hadith 17098
حَدَّثَنَا رَوْحٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، وَالثَّوْرِيُّ ، قَالَا : حَدَّثَنَا مَنْصُورٌ ، عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا مَسْعُودٍ عُقْبَةَ بْنَ عَمْرٍو الْبَدْرِيَّ ، يَقُولُ : قَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ مِمَّا أَدْرَكَ النَّاسُ مِنْ كَلَامِ النُّبُوَّةِ الْأُولَى إِذَا لَمْ تَسْتَحِ فَاصْنَعْ مَا شِئْتَ " .
It is narrated from Sayyiduna Abu Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Among the words that people have found from the first prophethood is this: If you have no shame, then do whatever you wish."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17098
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 3484
Hadith 17099
حَدَّثَنَا يَحْيَى ، عَنْ شُعْبَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ رَجَاءٍ . ح وَإِسْمَاعِيلُ يَعْنِي ابْنَ عُلَيَّةَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ رَجَاءٍ ، عَنْ أَوْسِ بْنِ ضَمْعَجٍ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " يَؤُمُّ الْقَوْمَ أَقْرَؤُهُمْ لِكِتَابِ اللَّهِ وَأَقْدَمُهُمْ قِرَاءَةً ، فَإِنْ كَانُوا فِي الْقِرَاءَةِ سَوَاءً فَأَقْدَمُهُمْ هِجْرَةً ، فَإِنْ كَانُوا فِي الْهِجْرَةِ سَوَاءً فَأَكْبَرُهُمْ سِنًّا ، وَلَا يُؤَمَّنَّ الرَّجُلُ فِي سُلْطَانِهِ " ، قَالَ إِسْمَاعِيلُ : " وَلَا فِي أَهْلِهِ وَلَا يُجْلَسُ عَلَى تَكْرِمَتِهِ " ، قَالَ إِسْمَاعِيلُ : " فِي بَيْتِهِ إِلَّا بِإِذْنِهِ أَوْ يَأْذَنَ لَكَ ".
It is narrated from Sayyiduna Abu Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The one who should lead the people in prayer is the one among them who is the best reciter of the Qur'an and has the most knowledge of recitation. If they are equal in recitation, then the one who migrated first should lead. If they are also equal in migration, then the oldest among them should lead. No one should lead in another person's house or authority, and likewise, no one should sit in a place of honor in someone else's house except with his permission."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17099
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 17100
حَدَّثَنَا يَحْيَى ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، وَمَنْصُورٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ . .
It is narrated from Sayyiduna Abu Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Whoever recites the last two verses of Surah Al-Baqarah at night, they will suffice for him."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17100
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 17100M
ح وَوَكِيعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَمْرٍو ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " مَنْ قَرَأَ الْآيَتَيْنِ مِنْ آخِرِ سُورَةِ الْبَقَرَةِ فِي لَيْلَةٍ ، كَفَتَاهُ " .
It is narrated from Sayyiduna Abu Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Whoever recites the last two verses of Surah Al-Baqarah at night, they will suffice for him."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17100M
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 17101
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، وَيَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ ، عَنْ قَيْسٍ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ لَا يَنْكَسِفَانِ لِمَوْتِ أَحَدٍ قَالَ يَزِيدُ وَلَا لِحَيَاتِهِ ، وَلَكِنَّهُمَا آيَتَانِ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ تَعَالَى ، فَإِذَا رَأَيْتُمُوهُمَا فَصَلُّوا " .
It is narrated from Sayyiduna Abu Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "The sun and the moon do not eclipse because of anyone's death (or life); these two are signs of Allah. So when you see them eclipsed, then perform prayer."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17101
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 91