مسند احمد

Musnad Ahmad

مسند الشاميين

Musnad of the Syrians

حَدِیث روَیفِعِ بنِ ثَابِت الاَنصَارِیِّ

Hadith of Ruwayfi' ibn Thabit al-Ansari

12 hadith
Hadith 16990
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ ، عَنْ أَبِي مَرْزُوقٍ مَوْلَى تُجِيبَ ، وَتُجِيبُ بَطْنٌ مِنْ كِنْدَةَ ، عَنْ رُوَيْفِعِ بْنِ ثَابِتٍ الْأَنْصَارِيِّ ، قَالَ : كُنْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ افْتَتَحَ حُنَيْنًا ، فَقَامَ فِينَا خَطِيبًا ، فَقَالَ : " لَا يَحِلُّ لِامْرِئٍ ، يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ، أَنْ يَسْقِيَ مَاءَهُ زَرْعَ غَيْرِهِ ، وَلَا أَنْ يَبْتَاعَ مَغْنَمًا حَتَّى يُقْسَمَ ، وَلَا أَنْ يَلْبَسَ ثَوْبًا مِنْ فَيْءِ الْمُسْلِمِينَ حَتَّى إِذَا أَخْلَقَهُ رَدَّهُ فِيهِ ، وَلَا يَرْكَبَ دَابَّةً مِنْ فَيْءِ الْمُسْلِمِينَ حَتَّى إِذَا أَعْجَفَهَا رَدَّهَا فِيهِ "
It is narrated from Hazrat Ruifa’ (may Allah be pleased with him) that when the Prophet (peace and blessings be upon him) conquered Hunain, I was with the Prophet (peace and blessings be upon him). The Prophet (peace and blessings be upon him) stood up to deliver a sermon and said: “It is not lawful for any man who believes in Allah and the Last Day to irrigate another’s field (wife) with his water. The spoils of war should not be bought or sold before distribution. No one should wear any cloth from the spoils of the Muslims in such a way that when it becomes old, he returns it there, and no one should ride any mount from the spoils of the Muslims in such a way that when it becomes weak, he returns it there.”
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 16990
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لضعف ابن لهيعة، ولجهالة حال وفاء الحضرمي
Hadith 16991
حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ سَوَادَةَ ، عَنْ زِيَادِ بْنِ نُعَيْمٍ ، عَنْ وَفَاءٍ الْحَضْرَمِيِّ ، عَنْ رُوَيْفِعِ بْنِ ثَابِتٍ الْأَنْصَارِيِّ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " مَنْ صَلَّى عَلَى مُحَمَّدٍ ، وَقَالَ : اللَّهُمَّ أَنْزِلْهُ الْمَقْعَدَ الْمُقَرَّبَ عِنْدَكَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَجَبَتْ لَهُ شَفَاعَتِي "
It is narrated from Hazrat Ruwaifi’ (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: “Whoever sends blessings upon Muhammad (peace and blessings be upon him) and says: O Allah, grant him an honored station with You on the Day of Resurrection, then my intercession will become obligatory for him.”
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 16991
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد حسن
Hadith 16992
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ . وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ يَزِيدَ ، عَنْ حَنَشٍ الصَّنْعَانِيِّ ، عَنْ رُوَيْفِعِ بْنِ ثَابِتٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا يَحِلُّ لِأَحَدٍ وَقَالَ قُتَيْبَةُ : لِرَجُلٍ أَنْ يَسْقِيَ مَاءَهُ وَلَدَ غَيْرِهِ ، وَلَا يَقَعُ عَلَى أَمَةٍ حَتَّى تَحِيضَ أَوْ يَبِينَ حَمْلُهَا "
It is narrated from Hazrat Ruwaifi’ (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "It is not lawful for any person to irrigate (i.e., have intercourse with) another's child with his water (i.e., semen), and no man should have intercourse with a slave woman until she has her menstrual period or it becomes clear that she is pregnant."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 16992
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد حسن
Hadith 16993
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ ، أَخْبَرَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ يَزِيدَ ، عَنْ حَنَشٍ الصَّنْعَانِيِّ ، عَنْ رُوَيْفِعِ بْنِ ثَابِتٍ ، قَالَ : " نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ تُوطَأَ الْأَمَةُ حَتَّى تَحِيضَ ، وَعَنِ الْحَبَالَى حَتَّى يَضَعْنَ مَا فِي بُطُونِهِنَّ "
It is narrated from Hazrat Ruifa’ (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace be upon him) forbade intercourse with a slave woman before her menstruation period, and also with a pregnant woman until she gives birth.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 16993
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لجهالة حال شيبان بن أمية، وقد اختلف فيه على عياش بن عباس
Hadith 16994
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ ، مِنْ كِتَابِهِ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ عَيَّاشِ بْنِ عَبَّاسٍ ، عَنْ شِيَيْمِ بْنِ بَيْتَانَ ، عَنْ أَبِي سَالِمٍ ، عَنْ شَيْبَانَ بْنِ أُمَيَّةَ ، عَنْ رُوَيْفِعِ بْنِ ثَابِتٍ الْأَنْصَارِيِّ ، أَنَّهُ غَزَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : وَكَانَ أَحَدُنَا يَأْخُذُ النَّاقَةَ عَلَى النِّصْفِ مِمَّا يَغْنَمُ ، حَتَّى إِنَّ لِأَحَدِنَا الْقِدْحَ ، وَلِلْآخَرِ النَّصْلَ وَالرِّيشَ
It is narrated from Hazrat Ruwaifi’ (may Allah be pleased with him) that he had the honor of participating in jihad with the Prophet (peace be upon him). Among us, a person would take a she-camel from another on the condition that he would give half of his share from the spoils of war to the owner of the she-camel, until among us, some only had a saddle and some had fruit and its covering.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 16994
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لجهالة حال شيبان بن أمية، وقد اختلف فيه على عياش بن عباس
Hadith 16995
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاَقَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ عَيَّاشِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنْ شِيَيْمِ بْنِ بَيْتَانَ ، قَالَ : كَانَ مَسْلَمَةُ بْنُ مُخَلَّدٍ عَلَى أَسْفَلِ الْأَرْضِ ، قَالَ : فَاسْتَعْمَلَ رُوَيْفِعَ بْنَ ثَابِتٍ الْأَنْصَارِيَّ ، فَسِرْنَا مَعَهُ مِنْ شَرِيكٍ إِلَى كَوْمِ عَلْقَامَ ، أَوْ مِنْ كَوْمِ عَلْقَامَ إِلَى شَرِيكٍ ، قَالَ : فَقَالَ رُوَيْفِعُ بْنُ ثَابِتٍ : كُنَّا نَغْزُو عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَيَأْخُذُ أَحَدُنَا جَمَلَ أَخِيهِ عَلَى أَنَّ لَهُ النِّصْفَ مِمَّا يَغْنَمُ ، قَالَ : حَتَّى أَنَّ أَحَدَنَا لَيَطِيرُ لَهُ الْقِدْحُ ، وَلِلْآخَرِ النَّصْلُ ، وَالرِّيشُ . قَالَ : قَالَ : فَقَالَ رُوَيْفِعُ بْنُ ثَابِتٍ : قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " يَا رُوَيْفِعُ ، لَعَلَّ الْحَيَاةَ سَتَطُولُ بِكَ ، فَأَخْبِرْ النَّاسَ أَنَّهُ مَنْ عَقَدَ لِحْيَتَهُ ، أَوْ تَقَلَّدَ وَتَرًا ، أَوْ اسْتَنْجَى بِرَجِيعِ دَابَّةٍ أَوْ عَظْمٍ ، فَقَدْ بَرِئَ مِمَّا أَنْزَلَ اللَّهُ عَلَى مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " .
Shiyam bin Baytan says that Hazrat Muslamah bin Makhlad (may Allah be pleased with him) was appointed over the lowlands, and he entrusted a responsibility to Hazrat Ruwaifi’ bin Thabit (may Allah be pleased with him). So we traveled with him from “Shareek” to “Kawm Alqam.” Then Hazrat Ruwaifi’ (may Allah be pleased with him) said that during the blessed era of the Prophet (peace and blessings be upon him), we used to participate in jihad, and one of us would take a camel from another on the condition that he would give half of his share from the spoils of war to the owner of the she-camel. Sometimes, one of us would have only a spear, and another would have fruits and feathers. And the Prophet (peace and blessings be upon him) said to me, “O Ruwaifi’! It may be that you live a long life, so inform the people that whoever ties a knot in his beard, or hangs a string around his neck, or cleans himself with the dung or bone of an animal, then it is as if he has shown disassociation from the Shari’ah revealed to Muhammad (peace and blessings be upon him).”
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 16995
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لجهالة حال شيبان بن أمية
Hadith 16996
حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى الْأَشْيَبُ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَيَّاشُ بْنُ عَبَّاسٍ ، عَنْ شِيَيْمِ بْنِ بَيْتَانَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا رُوَيْفِعُ بْنُ ثَابِتٍ ، قَالَ : " كَانَ أَحَدُنَا فِي زَمَانِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْخُذُ جَمَلَ أَخِيهِ عَلَى أَنْ يُعْطِيَهُ النِّصْفَ مِمَّا يَغْنَمُ وَلَهُ النِّصْفُ ، حَتَّى أَنَّ أَحَدَنَا لَيَطِيرُ لَهُ النَّصْلُ وَالرِّيشُ ، وَالْآخَرَ الْقِدْحُ " . ثُمَّ ثُمَّ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " يَا رُوَيْفِعُ ، لَعَلَّ الْحَيَاةَ سَتَطُولُ بِكَ فَأَخْبِرْ النَّاسَ أَنَّهُ مَنْ عَقَدَ لِحْيَتَهُ ، أَوْ تَقَلَّدَ وَتَرًا ، أَوْ اسْتَنْجَى بِرَجِيعِ دَابَّةٍ أَوْ عَظْمٍ ، فَإِنَّ مُحَمَّدًا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْهُ بَرِيءٌ " .
It is narrated from Hazrat Ruwaifi’ (may Allah be pleased with him) that during the blessed era of the Prophet (peace be upon him), we used to participate in jihad. Among us, a person would take a camel from another on the condition that he would give half of his share from the spoils of war to the owner of the she-camel. Sometimes, one of us would only have a strap, and another would have fruits and feathers. The Prophet (peace be upon him) said to me, “O Ruwaifi’! It may be that you live a long life, so inform people that whoever ties a knot in his beard, or hangs a string around his neck, or uses the dung or bone of an animal for istinja (purification), then Muhammad (peace be upon him) is free from such a person.”
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 16996
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح بشواهده، وهذا إسناد حسن
Hadith 16997
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ ، عَنْ أَبِي مَرْزُوقٍ مَوْلَى تُجِيبَ ، عَنْ حَنَشٍ الصَّنْعَانِيِّ ، قَالَ : غَزَوْنَا مَعَ رُوَيْفِعِ بْنِ ثَابِتٍ الْأَنْصَارِيِّ ، قَرْيَةً مِنْ قُرَى الْمَغْرِبِ يُقَالُ لَهَا : جَرَبَّةُ ، فَقَامَ فِينَا خَطِيبًا ، فَقَالَ : أَيُّهَا النَّاسُ ، إِنِّي لَا أَقُولُ فِيكُمْ إِلَّا مَا سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : قَامَ فِينَا يَوْمَ حُنَيْنٍ ، فَقَالَ : " لَا يَحِلُّ لِامْرِئٍ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ أَنْ يَسْقِيَ مَاءَهُ زَرْعَ غَيْرِهِ " يَعْنِي إِتْيَانَ الْحَبَالَى مِنَ السَّبَايَا ، " وَأَنْ يُصِيبَ امْرَأَةً ثَيِّبًا مِنَ السَّبْيِ حَتَّى يَسْتَبْرِئَهَا " يَعْنِي إِذَا اشْتَرَاهَا ، " وَأَنْ يَبِيعَ مَغْنَمًا حَتَّى يُقْسَمَ ، وَأَنْ يَرْكَبَ دَابَّةً مِنْ فَيْءِ الْمُسْلِمِينَ حَتَّى إِذَا أَعْجَفَهَا رَدَّهَا فِيهِ ، وَأَنْ يَلْبَسَ ثَوْبًا مِنْ فَيْءِ الْمُسْلِمِينَ حَتَّى إِذَا أَخْلَقَهُ رَدَّهُ فِيهِ "
Khunash San'ani says that we fought jihad with Hazrat Ruwaifi’ (may Allah be pleased with him) against the people of a town called Jarbah near Maghrib. Then he stood up to deliver a sermon and said: O people! I say to you the same thing that I heard from the Prophet (peace be upon him). On the occasion of the conquest of Hunayn, the Prophet (peace be upon him) stood up to deliver a sermon and said: "It is not lawful for any man who believes in Allah and the Last Day to irrigate another man's field (wife) with his own water. The spoils of war should not be bought or sold before distribution. No one should wear any cloth from the spoils of the Muslims in such a way that when it becomes old, he returns it there. And no one should ride any mount from the spoils of the Muslims in such a way that when it becomes weak, he returns it there."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 16997
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح بشواهده، وهذا إسناد حسن
Hadith 16998
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ ، حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ الْمِصْرِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنِي مَنْ سَمِعَ حَنَشًَا الصَّنْعَانِيَّ ، يَقُولُ : سَمِعْتُ رُوَيْفِعَ بْنَ ثَابِتٍ الْأَنْصَارِيَّ ، يَقُولُ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلَا يَبْتَاعَنَّ ذَهَبًا بِذَهَبٍ إِلَّا وَزْنًا بِوَزْنٍ ، وَلَا يَنْكِحُ ثَيِّبًا مِنَ السَّبْيِ حَتَّى تَحِيضَ "
It is narrated from Hazrat Ruifa’ (may Allah be pleased with him) that I heard the Prophet (peace be upon him) say: Whoever believes in Allah and the Last Day should sell gold for gold only in equal weight, and should not have intercourse with a married woman among the captives until she has completed her waiting period.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 16998
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد حسن
Hadith 16999
حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى ، قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ يَزِيدَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي حَنَشٌ ، قَالَ : كُنَّا مَعَ رُوَيْفِعِ بْنِ ثَابِتٍ غَزْوَةَ جَرَبَّةَ ، فَقَسَمَهَا عَلَيْنَا ، وَقَالَ لَنَا رُوَيْفِعٌ : مَنْ أَصَابَ مِنْ هَذَا السَّبْيِ ، فَلَا يَطَأْهَا حَتَّى تَحِيضَ ، فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " لَا يَحِلُّ لِرَجُلٍ أَنْ يَسْقِيَ مَاءَهُ وَلَدَ غَيْرِهِ "
Khunash San'ani says that we fought jihad with the people of a town called Jarbah in the west along with Hazrat Ruwaifi' (may Allah be pleased with him). He distributed it among us, then he stood up to deliver a sermon and said: It is not lawful for any man who believes in Allah and the Last Day to irrigate another man's field (wife) with his "water" until she has her "days" (menstruation). Because I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) say: It is not lawful for any person to irrigate another's offspring with his "water."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 16999
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لجهالة حال شيبان القتباني
Hadith 17000
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ غَيْلَانَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا الْمُفَضَّلُ ، قَالَ : حَدَّثَنِي عَيَّاشُ بْنُ عَبَّاسٍ ، أَنَّ شِيَيْمَ بْنَ بَيْتَانَ أَخْبَرَهُ ، أَنَّهُ سَمِعَ شَيْبَانَ الْقِتْبَانِيَّ ، يَقُولُ : اسْتَخْلَفَ مَسْلَمَةُ بْنُ مُخَلَّدٍ رُوَيْفِعَ بْنَ ثَابِتٍ الْأَنْصَارِيَّ عَلَى أَسْفَلِ الْأَرْضِ ، قَالَ : فَسِرْنَا مَعَهُ ، قَالَ : قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " يَا رُوَيْفِعُ ، لَعَلَّ الْحَيَاةَ سَتَطُولُ بِكَ بَعْدِي ، فَأَخْبِرْ النَّاسَ أَنَّهُ مَنْ عَقَدَ لِحْيَتَهُ ، أَوْ تَقَلَّدَ وَتَرًا ، أَوْ اسْتَنْجَى بِرَجِيعِ دَابَّةٍ ، أَوْ بِعَظْمٍ ، فَإِنَّ مُحَمَّدًا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَرِيءٌ مِنْهُ "
Shiyim bin Bitan says that Hazrat Muslamah bin Makhlad (may Allah be pleased with him) assigned Hazrat Ruwaifi' bin Thabit (may Allah be pleased with him) a responsibility in a low-lying area of land. So we traveled with him, then Hazrat Ruwaifi' (may Allah be pleased with him) said that the Prophet (peace and blessings be upon him) said to me, "O Ruwaifi'! It may be that you live a long life, so inform people that whoever ties a knot in his beard, or hangs a string around his neck, or performs istinja (purification) with the dung or bone of an animal, then Muhammad (peace and blessings be upon him) is free from such a person."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17000
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن لغيره، أبوالخير لم يرو هذا الحديث بصيغة تحتمل الاتصال، وابن لهيعة مختلط، لكن سماع قتيبة منه صحيح
Hadith 17001
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ ، قَالَ : عَرَضَ مَسْلَمَةُ بْنُ مُخَلَّدٍ وَكَانَ أَمِيرًا عَلَى مِصْرَ عَلَى رُوَيْفِعِ ابْنِ ثَابِتٍ أَنْ يُوَلِّيَهُ الْعُشُورَ ، فَقَالَ : " إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " إِنَّ صَاحِبَ الْمَكْسِ فِي النَّارِ " .
Abu Al-Khair says that Hazrat Muslamah bin Makhlad (may Allah be pleased with him), who was the governor of Egypt, offered Hazrat Ruwaifi' (may Allah be pleased with him) the position of collecting 'ushr (tax), so he said: I heard the Prophet (peace be upon him) say that the tax collector will be in Hell.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17001
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن لغيره، أبوالخير لم يرو هذا الحديث بصيغة تحتمل الاتصال، وابن لهيعة مختلط، لكن سماع قتيبة منه صحيح