Hadith 90

(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي نَافِعٌ مَوْلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، قَالَ : خَرَجْتُ أَنَا وَالزُّبَيْرُ ، والْمِقْدَادُ بْنُ الْأَسْوَدِ إِلَى أَمْوَالِنَا بِخَيْبَرَ نَتَعَاهَدُهَا ، فَلَمَّا قَدِمْنَاهَا تَفَرَّقْنَا فِي أَمْوَالِنَا ، قَالَ : فَعُدِيَ عَلَيَّ تَحْتَ اللَّيْلِ ، وَأَنَا نَائِمٌ عَلَى فِرَاشِي ، فَفُدِعَتْ يَدَايَ مِنْ مِرْفَقِي ، فَلَمَّا أَصْبَحْتُ اسْتُصْرِخَ عَلَيَّ صَاحِبَايَ ، فَأَتَيَانِي ، فَسَأَلَانِي عَمَّنْ صَنَعَ هَذَا بِكَ ؟ قُلْتُ : لَا أَدْرِي ، قَالَ : فَأَصْلَحَا مِنْ يَدَيَّ ، ثُمَّ قَدِمُوا بِي عَلَى عُمَرَ ، فَقَالَ : هَذَا عَمَلُ يَهُودَ ، ثُمَّ قَامَ فِي النَّاسِ خَطِيبًا ، فَقَالَ : " أَيُّهَا النَّاسُ ، إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ عَامَلَ يَهُودَ خَيْبَرَ عَلَى أَنَّا نُخْرِجُهُمْ إِذَا شِئْنَا ، وَقَدْ عَدَوْا عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، فَفَدَعُوا يَدَيْهِ كَمَا بَلَغَكُمْ ، مَعَ عَدْوَتِهِمْ عَلَى الْأَنْصَارِ قَبْلَهُ ، لَا نَشُكُّ أَنَّهُمْ أَصْحَابُهُمْ ، لَيْسَ لَنَا هُنَاكَ عَدُوٌّ غَيْرَهُمْ ، فَمَنْ كَانَ لَهُ مَالٌ بِخَيْبَرَ فَلْيَلْحَقْ بِهِ ، فَإِنِّي مُخْرِجٌ يَهُودَ ، فَأَخْرَجَهُمْ " .
It is narrated from Sayyiduna Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them both) that once I, Sayyiduna Zubair (may Allah be pleased with him), and Sayyiduna Miqdad bin Aswad (may Allah be pleased with him) went to Khaybar to look after our respective properties. When we arrived there, each of us went to his own land. At night, while I was sleeping on my bed, someone attacked me and both my hands were dislocated from the elbows. In the morning, my two companions were informed of this incident. They came and began to ask me, "Who did this?" I said, "I have no idea." They set the bones of my hands in place and took me to Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him). He said, "This is certainly the doing of the Jews." After that, he stood before the people to address them and said, "O people! The Prophet (peace and blessings be upon him) made an agreement with the Jews of Khaybar on the condition that we could expel them whenever we wished. Now they have attacked Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them both), and as you know, they have dislocated the joints of his hands. Before this, they did the same to an Ansari as well. We have no doubt that these are their associates; we have no other enemies here besides them. Therefore, whoever has any property in Khaybar should go there, because now I am going to expel the Jews from there." Thus it happened, and Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) expelled them from Khaybar.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 90
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن، خ: 2730