(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا
عَلِيُّ بْنُ بَحْرٍ ، حَدَّثَنَا
عِيسَى بْنُ يُونُسَ ، حَدَّثَنَا
زَكَرِيَّا ، عَنْ
أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ
هَانِئِ بْنِ هَانِئٍ ، عَنْ
عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : كَانَ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يُخَافِتُ بِصَوْتِهِ إِذَا قَرَأَ ، وَكَانَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَجْهَرُ بِقِرَاءَتِهِ ، وَكَانَ عَمَّارٌ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ إِذَا قَرَأَ يَأْخُذُ مِنْ هَذِهِ السُّورَةِ وَهَذِهِ ، فَذُكِرَ ذَاكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ لِأَبِي بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : " لِمَ تُخَافِتُ ؟ " ، قَالَ : إِنِّي لَأُسْمِعُ مَنْ أُنَاجِي ، وَقَالَ لِعُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : " لِمَ تَجْهَرُ بِقِرَاءَتِكَ ؟ " ، قَالَ : أُفْزِعُ الشَّيْطَانَ ، وَأُوقِظُ الْوَسْنَانَ ، وَقَالَ لِعَمَّارٍ : " لِمَ تَأْخُذُ مِنْ هَذِهِ السُّورَةِ وَهَذِهِ ؟ " ، قَالَ أَتَسْمَعُنِي أَخْلِطُ بِهِ مَا لَيْسَ مِنْهُ ؟ قَالَ : " لَا " ، قَالَ : فَكُلُّهُ طَيِّبٌ .
It is narrated from Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) that when Sayyiduna Abu Bakr Siddiq (may Allah be pleased with him) would recite the Noble Qur’an, he would keep his voice low, whereas Sayyiduna Umar Farooq (may Allah be pleased with him) would recite the Noble Qur’an in a loud voice, and Sayyiduna Ammar (may Allah be pleased with him) would sometimes recite from one surah and sometimes from another. When this was mentioned before the Prophet (peace and blessings be upon him), the Prophet (peace and blessings be upon him) asked Sayyiduna Abu Bakr Siddiq (may Allah be pleased with him), “Why do you keep your voice low?” He replied, “I make the One I am supplicating to hear me.” When he asked Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) about reciting in a loud voice, he replied, “I drive away Satan and wake up those who are sleeping.” The Prophet (peace and blessings be upon him) asked Sayyiduna Ammar (may Allah be pleased with him), “Why do you sometimes recite from one surah and sometimes from another?” He replied, “Have you ever heard me mixing one surah with another?” He said, “No, all are correct in their own way.”