(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا
يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، أَخْبَرَنَا
الْعَوَّامُ ، حَدَّثَنِي
أَسْوَدُ بْنُ مَسْعُودٍ ، عَنْ
حَنْظَلَةَ بْنِ خُوَيْلِدٍ الْعَنْبَرِيِّ ، قَالَ : بَيْنَمَا أَنَا عِنْدَ مُعَاوِيَةَ ، إِذْ جَاءَهُ رَجُلَانِ يَخْتَصِمَانِ فِي رَأْسِ عَمَّارٍ ، يَقُولُ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا : أَنَا قَتَلْتُهُ ، فَقَالَ
عَبْدُ اللَّهِ بَنْ عَمرو : لِيَطِبْ بِهِ أَحَدُكُمَا نَفْسًا لِصَاحِبِهِ ، فَإِنِّي سَمِعْتُ يَعْنِي رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ عَبْد اللَّهِ بْن أَحْمَد : كَذَا قَالَ أَبِي : يَعْنِي رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " تَقْتُلُهُ الْفِئَةُ الْبَاغِيَةُ " ، فَقَالَ مُعَاوِيَةُ : أَلَا تُغْنِي عَنَّا مَجْنُونَكَ يَا عَمْرُو ؟ ! فَمَا بَالُكَ مَعَنَا ؟ قَالَ : إِنَّ أَبِي شَكَانِي إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَطِعْ أَبَاكَ مَا دَامَ حَيًّا وَلَا تَعْصِهِ " فَأَنَا مَعَكُمْ وَلَسْتُ أُقَاتِلُ .
Khanzala bin Khuwailid says that once I was sitting with Sayyiduna Amir Muawiyah (may Allah be pleased with him) when two men came to him with a dispute. Each of them claimed that he had martyred Sayyiduna Ammar (may Allah be pleased with him). Sayyiduna Ibn Amr (may Allah be pleased with him) said, "You should congratulate each other, for I heard the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) say that Ammar will be killed by a rebellious group." Sayyiduna Amir Muawiyah (may Allah be pleased with him) said, "Then what are you doing with us, O Amr! Why do you not relieve us of this madman of yours?" He replied, "Once my father complained about me to the Noble Prophet (peace and blessings be upon him), and the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, 'Obey your father throughout your life and do not disobey him.' That is why I am with you, but I do not participate in the fighting."