(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا
عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا
أَبُو عَوَانَةَ ، حَدَّثَنَا
عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَوْهَبٍ ، قَالَ : جَاءَ رَجُلٌ مِنْ مِصْرَ يَحُجُّ الْبَيْتَ ، قَالَ : فَرَأَى قَوْمًا جُلُوسًا ، فَقَالَ : مَنْ هَؤُلَاءِ الْقَوْمُ ؟ فَقَالُوا : قُرَيْشٌ ، قَالَ : فَمَنْ الشَّيْخُ فِيهِمْ ؟ قَالُوا : عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ، قَالَ : يَا ابْنَ عُمَرَ ، إِنِّي سَائِلُكَ عَنْ شَيْءٍ ، أَوْ أَنْشُدُكَ ، أَوْ نَشَدْتُكَ بِحُرْمَةِ هَذَا الْبَيْتِ ، أَتَعْلَمُ أَنَّ عُثْمَانَ فَرَّ يَوْمَ أُحُدٍ ؟ قَالَ : نَعَمْ ، قَالَ : فَتَعْلَمُ أَنَّهُ غَابَ عَنْ بَدْرٍ فَلَمْ يَشْهَدْهُ ؟ قَالَ : نَعَمْ ، قَالَ : وَتَعْلَمُ أَنَّهُ تَغَيَّبَ عَنْ بَيْعَةِ الرِّضْوَانِ ؟ قَالَ : نَعَمْ ، قَالَ : فَكَبَّرَ الْمِصْرِيُّ ، فَقَالَ
ابْنُ عُمَرَ : تَعَالَ أُبَيِّنْ لَكَ مَا سَأَلْتَنِي عَنْهُ , أَمَّا فِرَارُهُ يَوْمَ أُحُدٍ ، فَأَشْهَدُ أَنَّ اللَّهَ قَدْ عَفَا عَنْهُ ، وَغَفَرَ لَهُ ، وَأَمَّا تَغَيُّبُهُ عَنْ بَدْرٍ ، فَإِنَّهُ كَانَتْ تَحْتَهُ ابْنَةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَإِنَّهَا مَرِضَتْ ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَكَ أَجْرُ رَجُلٍ شَهِدَ بَدْرًا وَسَهْمُهُ " ، وَأَمَّا تَغَيُّبُهُ عَنْ بَيْعَةِ الرِّضْوَانِ ، فَلَوْ كَانَ أَحَدٌ أَعَزَّ بِبَطْنِ مَكَّةَ مِنْ عُثْمَانَ لَبَعَثَهُ ، بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عُثْمَانَ ، وَكَانَتْ بَيْعَةُ الرِّضْوَانِ بَعْدَمَا ذَهَبَ عُثْمَانُ ، فَضَرَبَ بِهَا يَدَهُ عَلَى يَدِهِ ، وَقَالَ : " هَذِهِ لِعُثْمَانَ " ، قَالَ : وَقَالَ ابْنُ عُمَرَ : اذْهَبْ بِهَذَا الْآنَ مَعَكَ ! ! .
‘Uthman bin ‘Abdullah bin Mawhib (may Allah have mercy on him) says that a man from Egypt came for Hajj. He saw some people sitting in the Sacred Mosque and asked: “Who are these people?” He was told they were from Quraysh. He asked: “Who is the eldest among them?” The people said: “Sayyiduna Ibn ‘Umar (may Allah be pleased with them both).” He came to him and said: “O Ibn ‘Umar! I ask you by the sanctity of this House of Allah, do you know that Sayyiduna ‘Uthman (may Allah be pleased with him) fled on the day of the Battle of Uhud?” He replied: “Yes!” Then he asked: “Do you also know that he did not participate in the Battle of Badr?” He replied: “Yes!” He said: “Do you also know that he was not present at the pledge of Ridwan?” He replied: “Yes!” The Egyptian became very happy at this and raised the slogan of Takbir. Sayyiduna Ibn ‘Umar (may Allah be pleased with them both) said: “Now come, I will inform you of the reality of all those things about which you have asked me. As for fleeing on the day of Uhud, I testify that Allah has pardoned and forgiven them. As for not participating in the Battle of Badr, the reason is that the daughter of the Prophet (peace and blessings be upon him), (Sayyidah Ruqayyah, may Allah be pleased with her), who was married to Sayyiduna ‘Uthman (may Allah be pleased with him), was ill at that time. The Prophet (peace and blessings be upon him) told him: (You stay here and nurse her), you will get the same reward as those who participated in Badr and a share of the spoils of war as well. As for his absence from the pledge of Ridwan, if there had been anyone more honorable than ‘Uthman in the valley of Makkah, the Prophet (peace and blessings be upon him) would have sent him. The Prophet (peace and blessings be upon him) himself sent Sayyiduna ‘Uthman (may Allah be pleased with him) to Makkah, and the pledge of Ridwan took place after he had gone, and the Prophet (peace and blessings be upon him) struck his hand on his other hand and said: ‘This is the hand of ‘Uthman.’” After this, Sayyiduna Ibn ‘Umar (may Allah be pleased with them both) said: “Take these things with you.”